Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Luke 22:71

Then said they all, Art thou then the Sonne of God? And hee said vnto them, Ye say that I am. And they said, What need we any further witnesse? For wee our selues haue heard of his owne mouth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Court;   Government;   Indictments;   Jesus, the Christ;   Priest;   Prisoners;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Pilate;   Fausset Bible Dictionary - Son of God;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Trial of Jesus;   Witness, Martyr;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caiaphas;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trial of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Son of god;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Ostraca;   Son of God, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Why do we need any more testimony,” they said, “since we’ve heard it ourselves from his mouth?”
King James Version
And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.
English Standard Version
Then they said, "What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips."
New American Standard Bible
And then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth!"
New Century Version
They said, "Why do we need witnesses now? We ourselves heard him say this."
Amplified Bible
Then they asked, "What further need of testimony do we have? For we ourselves have heard it from His own mouth."
New American Standard Bible (1995)
Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth."
Legacy Standard Bible
Then they said, "What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth."
Berean Standard Bible
"Why do we need any more testimony?" they declared. "We have heard it for ourselves from His own lips."
Contemporary English Version
They replied, "Why do we need more witnesses? He said it himself!"
Complete Jewish Bible
They said, "Why do we need additional testimony? We have heard it ourselves from his own mouth!"
Darby Translation
And they said, What need have we any more of witness, for we have heard ourselves out of his mouth?
Easy-to-Read Version
They said, "Why do we need witnesses now? We all heard what he said!"
Geneva Bible (1587)
Then sayd they, What neede we any further witnes? for we our selues haue heard it of his owne mouth.
George Lamsa Translation
And they said, Why then do we need witnesses? for we have heard it from his own mouth.
Good News Translation
And they said, "We don't need any witnesses! We ourselves have heard what he said!"
Lexham English Bible
And they said, "Why do we have need of further testimony? For we ourselves have heard it from his mouth!"
Literal Translation
And they said, Why do we yet have need of witness? For we ourselves heard it from His mouth.
American Standard Version
And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.
Bible in Basic English
And they said, What more need have we of witness? we have the very words of his mouth.
Hebrew Names Version
They said, "Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!"
International Standard Version
Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it ourselves from his own mouth!"Matthew 26:65; Mark 14:62;">[xr]
Etheridge Translation
They say, Why yet need we witnesses ? for we have heard from his mouth.
Murdock Translation
They say: What further need have we of witnesses? For we have heard from his own mouth.
Bishop's Bible (1568)
And they sayd? What neede we any further witnesse? For we our selues haue hearde of his owne mouth.
English Revised Version
And they said, What further need have we of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.
World English Bible
They said, "Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!"
Wesley's New Testament (1755)
He said, Ye say it: I am. And they said, What farther need have we of witness? For we ourselves have heard from his own mouth.
Weymouth's New Testament
"What need have we of further evidence?" they said; "for we ourselves have heard it from his own lips."
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden, What yit desiren we witnessyng? for we vs silf han herd of his mouth.
Update Bible Version
And they said, What further need do we have of witness? for we ourselves have heard from his own mouth.
Webster's Bible Translation
And they said, What need have we of any further testimony? for we ourselves have heard from his own mouth.
New English Translation
Then they said, "Why do we need further testimony? We have heard it ourselves from his own lips!"
New King James Version
And they said, "What further testimony do we need? For we have heard it ourselves from His own mouth."
New Living Translation
"Why do we need other witnesses?" they said. "We ourselves heard him say it."
New Life Bible
Then they said, "What other word do we need against Him? We have heard Him say this with His own mouth."
New Revised Standard
Then they said, "What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, said - What, further, need have we, of witness? We ourselves, have heard it from his mouth.
Douay-Rheims Bible
And they said: What need we any further testimony? For we ourselves have heard it from his own mouth.
Revised Standard Version
And they said, "What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips."
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde they: what nede we eny further witnes? We oure selves have herde of his awne mouthe.
Young's Literal Translation
and they said, `What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear [it] from his mouth.'
Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde: What nede we anye farther wytnesse? We oure selues haue herde it of his awne mouth.
Mace New Testament (1729)
upon this they cry'd, what occasion have we for further evidence? for we ourselves have heard enough from his own mouth.
THE MESSAGE
But they had made up their minds, "Why do we need any more evidence? We've all heard him as good as say it himself."
Simplified Cowboy Version
"Why do we need anybody else to testify?" they asked. "We just heard everything we need to string him up."

Contextual Overview

63 And the men that helde Iesus, mocked him, and smote him. 64 And when they had blindfolded him, they stroke him on the face, and asked him, saying, Prophesie, who is it that smote thee? 65 And many other things blasphemously spake they against him. 66 And assoone as it was day, the Elders of the people, & the chiefe Priests and the Scribes came together, and led him into their Councell, saying, 67 Art thou the Christ? Tell vs. And hee said vnto them, If I tell you, you will not beleeue. 68 And if I also aske you, you will not answere me, nor let me goe. Hereafter shal the sonne of man sit on the right hand of the power of God. Then said they all, Art thou then the Sonne of God? And hee said vnto them, Ye say that I am. And they said, What need we any further witnesse? For wee our selues haue heard of his owne mouth. 69span data-lang="eng" data-trans="kja" data-ref="luk.22.1" class="versetxt"> Now ye feast of vnleuened bread drew nigh, which is called the Passeouer. And the chiefe Priests and Scribes sought how they might kill him; for they feared the people. Then entred Satan into Iudas surnamed Iscariot, being of the number of the twelue. And he went his way, and communed with the chiefe Priests and captaines, how he might betray him vnto them. And they were glad, and couenanted to giue him money. And he promised, and sought opportunitie to betray him vnto them in the absence of the multitude. Then came the day of vnleauened bread, when the Passeouer must be killed. And he sent Peter and Iohn, saying, Goe and prepare vs the Passeouer, that we may eate. And they said vnto him, Where wilt thou that we prepare? And he said vnto them, Behold, when ye are entred into the citie, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water, follow him into the house where he entreth in. And yee shall say vnto the goodman of the house, The Master saith vnto thee, Where is the ghest-chamber where I shall eate the Passeouer with my disciples? And he shall shew you a large vpper roume furnished, there make ready. And they went, and found as hee had said vnto them, and they made readie the Passeouer. And when the houre was come, he sate downe, and the twelue Apostles with him. And he said vnto them, With desire I haue desired to eate this Passeouer with you before I suffer. For I say vnto you, I will not any more eate thereof, vntill it be fulfilled in the kingdome of God. And hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, Take this, and diuide it among your selues. For I say vnto you, I will not drinke of the fruit of the Uine, vntill the kingdome of God shall come. And hee tooke bread, and gaue thankes, and brake it, and gaue vnto them, saying, This is my body which is giuen for you, this doe in remembrance of me. Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the New Testament in my blood, which is shed for you. But beholde, the hand of him that betrayeth mee, is with mee on the table. And truly the Sonne of man goeth as it was determined, but woe vnto that man by whom he is betraied. And they began to enquire among themselues, which of them it was that should doe this thing. And there was also a strife among them, which of them should bee accompted the greatest. And hee saide vnto them, The Kings of the Gentiles exercise lordship ouer them, & they that exercise authoritie vpon them, are called benefactors. But ye shall not be so; but he that is greatest among you, let him be as the yonger, and he that is chiefe, as he that doeth serue. For whether is greater, hee that sitteth at meat, or hee that serueth? Is not he that sitteth at meat? But I am among you as he that serueth. Ye are they which haue continued with me in my temptations. And I appoint vnto you a kingdome, as my Father hath appointed vnto me, That yee may eate and drinke at my table in my kingdome, and sit on thrones iudging the twelue Tribes of Israel. And the Lord said, Simon, Simon, beholde, Satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: But I haue prayed for thee, that thy faith faile not; and when thou art conuerted, strengthen thy brethren. And hee said vnto him, Lord, I am ready to goe with thee both into prison, and to death. And hee said, I tell thee Peter, the cocke shall not crow this day, before that thou shalt thrise denie that thou knowest me. And he said vnto them, When I sent you without purse, and scrip, and shooes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. Then saide hee vnto them, But now he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and hee that hath no sword, let him sel his garment, and buy one. For I say vnto you, that this that is written, must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: For the things concerning me haue an end. And they said, Lord, behold, here are two swords. And hee saide vnto them, It is ynough. And he came out, and went, as hee was wont, to the mount of Oliues, and his disciples also followed him. And when he was at the place, he said vnto them, Pray, that yee enter not into temptation. And he was withdrawen from them about a stones cast, and kneeled downe, and prayed, Saying, Father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. And there appeared an Angel vnto him from heauen, strengthening him. And being in an agonie, he prayed more earnestly, and his sweat was as it were great drops of blood falling downe to the ground. And when he rose vp from prayer, and was come to his disciples, hee found them sleeping for sorrow, And said vnto them, Why sleepe yee? Rise, and pray, lest yee enter into temptation. And while he yet spake, behold, a multitude, and hee that was called Iudas, one of the twelue, went before them, and drewe neere vnto Iesus, to kisse him. But Iesus said vnto him, Iudas, betrayest thou the sonne of man with a kisse? When they which were about him, saw what would follow, they said vnto him, Lord, shall wee smite with the sword? And one of them smote the seruant of the high Priest, and cut off his right eare. And Iesus answered, and said, Suffer ye thus farre. And he touched his eare, and healed him. Then Iesus said vnto the chiefe Priests, and captaines of the Temple, and the Elders which were come to him, Be ye come out as against a thiefe, with swords and staues? When I was daily with you in the Temple, yee stretched foorth no hands against mee: but this is your houre, and the power of darkenesse. Then tooke they him, and led him, and brought him into the high Priests house, and Peter followed afarre off. And when they had kindled a fire in the middes of the hall, and were set downe together, Peter sate downe among them. But a certaine maide beheld him as he sate by the fire, and earnestly looked vpon him, and said, This man was also with him. And he denied him, saying, Woman, I know him not. And after a little while another saw him, & said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. And about the space of one houre after, another confidently affirmed, saying, Of a trueth this fellow also was with him; for he is a Galilean. And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately while he yet spake, the cocke crew. And the Lord turned, and looked vpon Peter; and Peter remembred the word of the Lord, how he had said vnto him, Before the cocke crow, thou shalt deny me thrise. And Peter went out, and wept bitterly. And the men that helde Iesus, mocked him, and smote him. And when they had blindfolded him, they stroke him on the face, and asked him, saying, Prophesie, who is it that smote thee? And many other things blasphemously spake they against him. And assoone as it was day, the Elders of the people, & the chiefe Priests and the Scribes came together, and led him into their Councell, saying, Art thou the Christ? Tell vs. And hee said vnto them, If I tell you, you will not beleeue. And if I also aske you, you will not answere me, nor let me goe. 70 Hereafter shal the sonne of man sit on the right hand of the power of God. 71 Then said they all, Art thou then the Sonne of God? And hee said vnto them, Ye say that I am. And they said, What need we any further witnesse? For wee our selues haue heard of his owne mouth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 26:65, Matthew 26:66, Mark 14:63, Mark 14:64

Reciprocal: Matthew 20:18 - they

Gill's Notes on the Bible

And they said,.... That is, the council, as the Persic version reads; some of the members of the sanhedrim, or the whole body of them:

what need we any further witness? or give any further trouble in getting witnesses, and hearing them:

for we ourselves have heard of his own mouth: his blasphemy, and what amounts to a sufficient charge of that kind; upon which they all pronounced him worthy of death, and determined to deliver him into the hands of Pilate the Roman governor, in order to pass sentence on him, and put him to death.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:57-68.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 22:71. We ourselves have heard — We have heard him profess himself the Son of God; he is therefore guilty of blasphemy, and, as an impious pretender to a Divine mission, we must proceed against and condemn him to death. Matthew 26:66. Thus they proceeded as far as they could; he must now be brought before Pilate, as the Jews had no power to put him to death. His trial before Pilate is related in the subsequent chapter.

ON our Lord's agony in the garden, related in the 43d and 44th verses, Luke 22:43-44 much has been written, but to little purpose. The cause of this agony seems not to have been well understood; and there have been many wild conjectures concerning it. Some think it was occasioned by "the Divine wrath pressing in upon him; for, as he was bearing the sin of the world, God looked on and treated him as if he were a sinner." There is something very shocking in this supposition; and yet it is truly astonishing how general it is. The ministry of the angel, in this case, is a sufficient refutation of this opinion; for what sort of strength could an angel give Christ against God's indignation? Angelic strength could not enable him to bear either the sin of the world or God's wrath. If an angel could have succoured him in this, an angel might have made the whole atonement. Indeed, the ministry of the angel, who must have been sent from God, and sent in love too, is a full proof that God's wrath was not poured out on our blessed Redeemer at this time. Dr. Lightfoot conjectures that his conflict in the garden was with a devil, who appeared to him in a bodily shape, most horrible; and that it was through this apparition that he began to be sore amazed, and very heavy, Mark 14:33; for, as Satan assaulted the first Adam in a garden in a bodily shape, it is not unreasonable to conclude that in the same way he assaulted the second Adam in a garden. St. Luke tells us, Luke 4:13, that when the devil had finished all his temptations, he departed from him for a season: this season in the garden, probably, was the season, or fit opportunity, for him to return-the prince of this world came and found nothing in him, John 14:30. But, though there was nothing in the immaculate Jesus on which Satan could work, yet he might, as the doctor supposes, assume some horrible shape, in order to appal his mind, and shake his firmness; and the evangelist seems to intimate that he had desired to be permitted to try or sift the disciples in this way, see Luke 22:31; and it is probable that it is to some personal, horrid appearance, that the apostle alludes when he speaks of the messenger of Satan that buffeted him, 2 Corinthians 12:7. The angel, therefore, from heaven, may be supposed to come against this angel from hell; and, as the one appeared to terrify, the other appeared to strengthen him. It was not necessary to exert the Divine power to crush this devil, and therefore an angel from heaven is sent to counteract his influence. This is the sum of Dr. Lightfoot's reasonings upon this very difficult subject.

Others suppose that, while our Lord was praying intensely in the garden, the extreme fervour of his application to God in the behalf of the poor deluded Jews, and in behalf of the world, was too much for his human nature to support; that he, in consequence, fell into a swoon, in which he had a VISION of an angel coming from heaven to strengthen him. Let these sentiments stand on their respective merits.

What renders this circumstance more difficult is, that there is no mention of it in any of the other evangelists: and it is worthy of remark that, among many of the ancients, the authenticity of these two verses, the 43d and 44th, Luke 22:43-44; Luke 22:44 has been doubted, and in consequence they are omitted in several MSS., and in some versions and fathers. The Codex Alexandrinus and the Codex Vaticanus, the two oldest MSS. in the world, omit both verses; in some other very ancient MSS. they stand with an asterisk before them, as a mark of dubiousness; and they are both wanting in the Coptic Fragments published by Dr. Ford. They are however extant in such a vast number of MSS., versions, and fathers, as to leave no doubt with most critics of their authenticity. After all that has been said, or perhaps can be said on this subject, there will remain mysteries which only the bright light of the eternal world can sufficiently illustrate. That Christ was now suffering, the just for the unjust, that he might bring us to God, and that he was bearing in his body the punishment due to their sins, I have no doubt: and that the agony of his mind, in these vicarious sufferings, caused the effusion from his body, of the bloody sweat, may be easily credited without supposing him to be at all under the displeasure of his heavenly Father; for, as God can see nothing but as it is, he could not see him as a sinner who was purity itself. In every act, Jesus was that beloved Son in whom the Father was ever well pleased.

As to the angel strengthening him, probably no more is meant by it than a friendly sympathizing of one of those heavenly beings with their Lord in distress: this circumstance is the most difficult in the whole relation; but, understood thus, the difficulty is removed; for what strength could the highest angel in heaven afford to our blessed Lord in his atoning acts? Surely, none. The bare supposition is insupportable. But, if we allow that the angel came to sympathize with him during his passions the whole account will appear plain and consistent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile