the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Luke 3:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah:
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "THE VOICE OF ONE CALLING OUT IN THE WILDERNESS, 'PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT!
As it is written in the book of Isaiah the prophet: "This is a voice of one who calls out in the desert: ‘Prepare the way for the Lord. Make the road straight for him.
as it is written and forever remains written in the book of the words of Isaiah the prophet, "THE VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS, 'PREPARE THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE READY THE WAY OF THE LORD, MAKE HIS PATHS STRAIGHT.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,"The voice of one crying in the wilderness,‘Make ready the way of the Lord,Make His paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord; make straight paths for Him.
Isaiah the prophet wrote about John when he said, "In the desert someone is shouting, ‘Get the road ready for the Lord! Make a straight path for him.
It was just as had been written in the book of the sayings of the prophet Yesha‘yahu, " The voice of someone crying out: ‘In the desert prepare the way for Adonai ! Make straight paths for him!
as it is written in [the] book of [the] words of Esaias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of [the] Lord, make straight his paths.
This is like the words written in the book of Isaiah the prophet: "There is someone shouting in the desert: ‘Prepare the way for the Lord. Make the road straight for him.
As it is written in the booke of the sayings of Esaias the Prophet, which saith, The voyce of him that crieth in the wildernes is, Prepare ye the way of the Lord: make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, who said, The voice which calls in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make the paths of our God straight in the plain.
As it is written in the book of the prophet Isaiah: "Someone is shouting in the desert: ‘Get the road ready for the Lord; make a straight path for him to travel!
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, "The voice of one crying out in the wilderness, ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight!
as it has been written in the scroll of the Words of Isaiah the prophet, saying: "The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make His paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
As it says in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight.
As it is written in the book of the words of Yesha`yahu the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah,Isaiah 40:3; Matthew 3:3; Mark 1:3; John 1:23;">[xr] "He is a voice calling out in the wilderness: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!
As it is written in the book of the words of Eshaia the prophet, who said, The voice which crieth in the desert, Prepare the way of the Lord, And make straight in the plain the highways for our Aloha.
As it is written in the book of the discourses of Isaiah the prophet, who said: The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord; and make straight paths in the plain for our God.
As it is writte in ye booke of the wordes of Esaias the prophete, saying: The voyce of a cryer in wyldernesse, prepare ye the way of ye Lorde, make his pathes strayght.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
As it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying aloud in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the prophet Isaiah, "The voice of one crying aloud! `In the Desert prepare ye a road for the Lord: make His highway straight.
As it is wrytun in the book of the wordis of Isaye, the prophete, The voice of a crier in desert, Make ye redi the weie of the Lord, make ye hise pathis riyt.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ready the way of the Lord, Make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one shouting in the wilderness: ‘Prepare the way for the Lord, make his paths straight .
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying: "The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of the LORD; Make His paths straight.
Isaiah had spoken of John when he said, "He is a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord 's coming! Clear the road for him!
The early preacher Isaiah wrote these words: "His voice calls out in the desert. ‘Make the way ready for the Lord. Make the road straight for Him!
as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah, "The voice of one crying out in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the discourses of Isaiah the prophet: A voice of one crying aloud! In the desert, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths;
As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
at it is written in the boke of the sayinges of Esaias ye Prophet which sayeth: The voyce of a cryar in wyldernes prepare the waye of the Lorde make hys pathes strayght.
as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, `A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;
As it is wrytte in ye boke of ye sayenges of Esaye the prophet, which sayeth: The voyce of a cryer in the wyldernes: prepare the waye of the LORDE, and make his pathes straight.
as it is written in the book of the prophecies of Esaias , "the voice of one crying in the desart, prepare ye the way of the Lord, make his paths clear.
Isaiah the prophet was talkin' about John when he said, "There's a fellow shouting from the desert, 'Clear the narrow trail. Get it ready for the Lord. Bust brush straight toward him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The voice: Isaiah 40:3-5, Matthew 3:3, Mark 1:3, John 1:23
Prepare: Luke 1:16, Luke 1:17, Luke 1:76-79, Isaiah 57:14, Isaiah 62:10, Malachi 4:6, John 1:7, John 1:26-36, John 3:28-36
Reciprocal: 2 Kings 19:2 - to Isaiah Psalms 27:11 - a plain path Song of Solomon 2:8 - the mountains Isaiah 43:19 - I will even Isaiah 49:11 - General Jeremiah 31:9 - in a Zechariah 14:10 - the land Luke 10:1 - whither Luke 14:17 - his John 1:31 - therefore Acts 8:28 - Esaias Acts 18:25 - instructed
Cross-References
And the LORD God said vnto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The Serpent beguiled me, and I did eate.
And it come to passe when he heareth the wordes of this curse, that hee blesse himselfe in his heart, saying, I shall haue peace, though I walke in the imagination of mine heart, to adde drunkennesse to thirst:
Now therefore, thus sayeth the Lord, Thou shalt not come downe from that bed on which thou art gone vp, but shalt surely die. And Eliiah departed.
And they said vnto him, There came a man vp to meet vs, and said vnto vs, Goe, turne againe vnto the king that sent you, and say vnto him, Thus saith the Lord, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come downe from that bedde on which thou art gone vp, but shalt surely die.
And he said vnto him, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron (is it not because there is no God in Israel, to enquire of his word?) therefore thou shalt not come downe off that bed on which thou art gone vp, but shalt surely die.
And Elisha said vnto him, Goe, say vnto him, Thou mayest certeinly recouer: howbeit, the Lord hath shewed me, that he shall surely die.
Hee hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face, hee will neuer see it.
Lest Satan should get an aduantage of vs: for wee are not ignorant of his deuices.
But I feare lest by any meanes, as the Serpent beguiled Eue through his subtilty, so your mindes should bee corrupted from the simplicitie that is in Christ.
And Adam was not deceiued, but the woman being deceiued was in the transgression:
Gill's Notes on the Bible
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet,.... Isaiah 40:3
saying, the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord make his paths straight; Isaiah 40:3- :.
Barnes' Notes on the Bible
On the baptism of John - see the notes at Matthew 3:0.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 3:4. Prepare ye the way — It was customary for the Hindoo kings, when on journeys, to send a certain class of the people two or three days before them, to command the inhabitants to clear the ways. A very necessary precaution where there are no public roads. - WARD.