Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Luke 7:2

And a certaine Centurions seruant, who was deare vnto him, was sicke and ready to die.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Capernaum;   Centurion;   Heathen;   Jesus, the Christ;   Kindness;   Love;   Master;   Miracles;   Religion;   Servant;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Employers (Masters);   Masters (Employers);   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Masters;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Centurion;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   War;   Easton Bible Dictionary - Centurion;   Palsy;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Capernaum;   Centurion ;   Consciousness;   Considerateness;   Cosmopolitanism;   Cures;   Grecians, Greeks;   Individuality;   Joanna ;   Logia;   Nation (2);   Nobleman;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Rome, Romans;   Slave, Slavery (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dear;   Sick;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A centurion’s servant, who was highly valued by him, was sick and about to die.
King James Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
English Standard Version
Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.
New American Standard Bible
Now a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
New Century Version
There was an army officer who had a servant who was very important to him. The servant was so sick he was nearly dead.
Amplified Bible
Now a [Roman] centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and on the verge of death.
New American Standard Bible (1995)
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
Legacy Standard Bible
And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die.
Berean Standard Bible
There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die.
Contemporary English Version
In that town an army officer's servant was sick and about to die. The officer liked this servant very much.
Complete Jewish Bible
A Roman army officer there had a servant he regarded highly, who was sick to the point of death.
Darby Translation
And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;
Easy-to-Read Version
In Capernaum there was an army officer. He had a servant who was very sick; he was near death. The officer loved the servant very much.
Geneva Bible (1587)
And a certaine Ceturions seruant was sicke and readie to die, which was deare vnto him.
George Lamsa Translation
Now the servant of a centurion was seriously sick, one who was very dear to him; and he was near death.
Good News Translation
A Roman officer there had a servant who was very dear to him; the man was sick and about to die.
Lexham English Bible
Now a certain centurion's slave, who was esteemed by him, was sick and was about to die.
Literal Translation
And a certain slave of a centurion, one dear to him, having illness, was about to expire.
American Standard Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
Bible in Basic English
And a certain captain had a servant who was very dear to him; this servant was ill and near to death.
Hebrew Names Version
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
International Standard Version
There a centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to die.
Etheridge Translation
But the servant of a certain centurion, who was valued by him, was sick, and nigh unto dying.
Murdock Translation
And the servant of a centurion, who was dear to him, was very sick, and near to death.
Bishop's Bible (1568)
And a certayne Centurions seruaunt, which was deare vnto hym, lay sicke, and was in peryll of death.
English Revised Version
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.
World English Bible
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
Wesley's New Testament (1755)
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
Weymouth's New Testament
Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death;
Wycliffe Bible (1395)
But a seruaunt of a centurien, that was precious to hym, was sijk, and drawynge to the deeth.
Update Bible Version
And a certain captain's slave, who was dear to him, was sick and at the point of death.
Webster's Bible Translation
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.
New English Translation
A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
New King James Version
And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and ready to die.
New Living Translation
At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death.
New Life Bible
A captain of the army had a servant whom he thought much of. This servant was very sick and was about to die.
New Revised Standard
A centurion there had a slave whom he valued highly, and who was ill and close to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, a certain centurion's servant, being sick, was on the point of dying, - who was, by him, highly prized.
Douay-Rheims Bible
And the servant of a certain centurion who was dear to him, being sick, was ready to die.
Revised Standard Version
Now a centurion had a slave who was dear to him, who was sick and at the point of death.
Tyndale New Testament (1525)
And a certayne Centurions seruaunte was sicke and redy to dye whom he made moche of.
Young's Literal Translation
and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him,
Miles Coverdale Bible (1535)
and a captaynes seruaunt laye deed sicke, whom he loued.
Mace New Testament (1729)
where a certain centurion had a servant whom he greatly valued, lying sick and ready to die.
Simplified Cowboy Version
A marshal from Rome had a deputy who he thought a lot of. This deputy had come down with something and was real close to dying.

Contextual Overview

1 Now when hee had ended all his sayings in the audience of the people, hee entred into Capernaum. 2 And a certaine Centurions seruant, who was deare vnto him, was sicke and ready to die. 3 And when he heard of Iesus, he sent vnto him the Elders of the Iewes, beseeching him that he would come and heale his seruant. 4 And when they came to Iesus, they besought him instantly, saying, that hee was worthy for whome hee should doe this. 5 For he loueth our nation, and hee hath built vs a Synagogue. 6 Then Iesus went with them. And when he was now not farre from the house, the Centurion sent friends to him, saying vnto him, Lord, trouble not thy selfe: for I am not worthy that thou shouldest enter vnder my roofe. 7 Wherefore neither thought I my selfe worthy to come vnto thee: but say in a worde, and my seruant shall bee healed. 8 For I also am a man set vnder authoritie, hauing vnder mee souldiers: and I say vnto one, Goe, and he goeth: and to another, Come, and hee commeth: and to my seruant, Doe this, and he doeth it. 9 When Iesus heard these things, hee marueiled at him, and turned him about, and saide vnto the people that followed him, I say vnto you, I haue not found so great faith, no, not in Israel. 10 And they that were sent, returning to the house, found the seruant whole that had bene sicke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

centurion's: Luke 23:47, Matthew 27:54, Acts 10:1, Acts 22:26, Acts 23:17, Acts 27:1, Acts 27:3, Acts 27:43

who: Genesis 24:2-14, Genesis 24:27, Genesis 24:35-49, Genesis 35:8, Genesis 39:4-6, 2 Kings 5:2, 2 Kings 5:3, Job 31:5, Proverbs 29:21, Acts 10:7, Colossians 3:22-25, Colossians 4:1

was sick: Luke 8:42, John 4:46, John 4:47, John 11:2, John 11:3

Reciprocal: 1 Kings 14:3 - he shall tell Matthew 8:5 - a centurion Matthew 9:18 - My daughter Mark 3:10 - as many Mark 5:23 - besought Luke 10:15 - Capernaum 1 Thessalonians 2:8 - dear

Cross-References

Genesis 7:1
And the LORD saide vnto Noah, Come thou and all thy house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me, in this generation.
Genesis 7:8
Of cleane beasts, & of beasts that are not cleane, & of fowles, and of euery thing that creepeth vpon the earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundredth yeere of Noahs life, in the second moneth, the seuenteenth day of the moneth, the same day, were al the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened.
Genesis 7:15
And they went in vnto Noah into the Arke, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
Genesis 7:19
And the waters preuailed exceedingly vpon the earth, and all the high hils, that were vnder the whole heauen, were couered.
Genesis 7:21
And all flesh died, that mooued vpon the earth, both of fowle, & of cattell, and of beast, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, and euery man.
Genesis 8:20
And Noah builded an Altar vnto the LORD, and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane fowle, and offred burnt offrings on the Altar.
Leviticus 10:10
And that ye may put difference betweene holy and vnholy, and betweene vncleane and cleane:
Ezekiel 44:23
And they shall teach my people the difference betweene the holy and prophane, and cause men to discerne betweene the vncleane and the cleane.

Gill's Notes on the Bible

And a certain centurion's servant,.... The same that Matthew makes mention of, Matthew 8:5,

Matthew 8:5- :.

Matthew 8:5- :.

who was dear unto him; to the centurion, being an honest, upright, faithful, and obliging servant; as Tabi was to Rabban Gamaliel, of whom his master said l,

"Tabi my servant, is not as other servants, כשר היה, "he is upright".''

was sick: of a palsy; see Matthew 8:6,

and ready to die; in all appearance his case was desperate, and there was no help for him by any human means, which makes the following cure, the more remarkable.

l T. Bab. Beracot, fol. 16. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Who was dear unto him - That is, he was valuable, trusty, and honored.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 7:2. A certain centurion's servant — See this miracle explained on Matthew 8:5-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile