Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Mark 10:10

And in the house his disciples asked him againe of the same matter.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Marriage;   Thompson Chain Reference - Instruction;   Reception-Rejection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Divorce;   Holman Bible Dictionary - Celibacy;   Divorce;   Mark, the Gospel of;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Celibacy (2);   Common Life;   Discourse;   Divorce (2);   Ethics (2);   Eunuch ;   Family (Jesus);   Fig-Tree ;   Home (2);   Matthew, Gospel According to;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in New Testament;   Family;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they were in the house again, the disciples questioned him about this matter.
King James Version
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
English Standard Version
And in the house the disciples asked him again about this matter.
New American Standard Bible
And in the house the disciples again began questioning Him about this.
New Century Version
Later, in the house, his followers asked Jesus again about the question of divorce.
Amplified Bible
In the house the disciples began questioning Him again about this.
New American Standard Bible (1995)
In the house the disciples began questioning Him about this again.
Legacy Standard Bible
And in the house the disciples began questioning Him about this again.
Berean Standard Bible
When they were back inside the house, the disciples asked Jesus about this matter.
Contemporary English Version
When Jesus and his disciples were back in the house, they asked him about what he had said.
Complete Jewish Bible
When they were indoors once more, the talmidim asked him about this.
Darby Translation
And again in the house the disciples asked him concerning this.
Easy-to-Read Version
Later, when the followers and Jesus were in the house, they asked him again about the question of divorce.
Geneva Bible (1587)
And in the house his disciples asked him againe of that matter.
George Lamsa Translation
And his disciples again asked him about this in the house.
Good News Translation
When they went back into the house, the disciples asked Jesus about this matter.
Lexham English Bible
And in the house again the disciples began to ask him about this.
Literal Translation
And again, in the house His disciples asked Him about the same.
American Standard Version
And in the house the disciples asked him again of this matter.
Bible in Basic English
And in the house the disciples put questions to him again about this thing.
Hebrew Names Version
In the house, his talmidim asked him again about the same matter.
International Standard Version
Back in the house, the disciples asked him about this again.
Etheridge Translation
And his disciples asked him again in the house concerning this (matter).
Murdock Translation
And in the house, the disciples asked him again of this matter.
Bishop's Bible (1568)
And in the house, his disciples asked hym agayne, of the same matter.
English Revised Version
And in the house the disciples asked him again of this matter.
World English Bible
In the house, his disciples asked him again about the same matter.
Wesley's New Testament (1755)
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
Weymouth's New Testament
Indoors the disciples began questioning Jesus again on the same subject.
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone in the hous hise disciplis axiden hym of the same thing.
Update Bible Version
And in the house the disciples asked him again of this matter.
Webster's Bible Translation
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
New English Translation
In the house once again, the disciples asked him about this.
New King James Version
In the house His disciples also asked Him again about the same matter.
New Living Translation
Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again.
New Life Bible
In the house the followers asked Jesus about this again.
New Revised Standard
Then in the house the disciples asked him again about this matter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, coming into the house again, the disciples, concerning this, were questioning him;
Douay-Rheims Bible
And in the house again his disciples asked him concerning the same thing.
Revised Standard Version
And in the house the disciples asked him again about this matter.
Tyndale New Testament (1525)
And in the housse his disciples axed him agayne of yt matter.
Young's Literal Translation
And in the house again his disciples of the same thing questioned him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And at home his disciples axed him agayne of ye same.
Mace New Testament (1729)
When they were in the house, the disciples asked him again concerning this matter, and he said to them,
THE MESSAGE
When they were back home, the disciples brought it up again. Jesus gave it to them straight: "A man who divorces his wife so he can marry someone else commits adultery against her. And a woman who divorces her husband so she can marry someone else commits adultery."
Simplified Cowboy Version
Later on in the house, the cowboys asked Jesus about what he'd said.

Contextual Overview

1 And he rose from thence, & commeth into the coasts of Iudea by the farther side of Iordan: and the people resort vnto him againe, and as he was wont, he taught them againe. 2 And the Pharises came to him, and asked him, Is it lawfull for a man to put away his wife? tempting him. 3 And he answered, and saide vnto them, What did Moses command you? 4 And they said, Moses suffered to write a bill of diuorcement, and to put her away. 5 And Iesus answered, and said vnto them, For the hardnesse of your heart, he wrote you this precept. 6 But from the beginning of the creation, God made them male, and female. 7 For this cause shall a man leaue his father and mother, and cleaue to his wife, 8 And they twaine shalbe one flesh: so then they are no more twaine, but one flesh. 9 What therefore God hath ioyned together, let not man put asunder. 10 And in the house his disciples asked him againe of the same matter.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 4:10, Mark 9:28, Mark 9:33

Reciprocal: Isaiah 8:16 - among

Cross-References

Genesis 11:2
And it came to passe as they iourneyed from the East, that they found a plaine in the land of Shinar, and they dwelt there.
Genesis 11:9
Therefore is the name of it called Babel, because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad vpon the face of all the earth.
Genesis 14:1
And it came to passe in the dayes of Amraphel King of Shinar, Arioch King of Ellasar, Chedorlaomer King of Elam, and Tidal King of nations:
Isaiah 10:9
Is not Calno, as Carchemish? Is not Hamath, as Arpad? Is not Samaria, as Damascus?
Isaiah 11:11
And it shall come to passe in that day, that the Lord shall set his hande againe the second time, to recouer the remnant of his people which shalbe left, from Assyria, and from Egypt, & from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the ylands of the Sea.
Isaiah 39:1
At that time Merodach Baladan the sonne of Baladan king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for hee had heard that he had bene sicke, and was recouered.
Jeremiah 50:21
Goe vp against the land of Merathaim, euen against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and vtterly destroy after them, sayeth the Lord, and doe according to all that I haue commanded thee.
Daniel 1:2
And the Lord gaue Iehoiakim king of Iudah into his hand, with part of the vessels of the house of God, which he caried into the land of Shinar to the house of his god, and he brought the vessels into the treasure house of his god.
Amos 6:2
Passe ye vnto Calneh, and see, and from thence go ye to Hemath the great: then goe downe to Gath of the Philistines: bee they better then these kingdomes? Or their border greater then your border?
Micah 4:10
Bee in paine and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in trauell: for now shalt thou goe foorth out of the citie, and thou shalt dwel in the field, and thou shalt go euen to Babylon: there shalt thou be deliuered: there the Lord shall redeeme thee from the hand of thine enemies.

Gill's Notes on the Bible

And in the house,.... To which Christ retired, after he had put the Pharisees to silence, and dismissed the multitude:

his disciples asked him again of the same matter; concerning the affair of divorces, be bad been discoursing with the Pharisees about; some things being said, they had not been used to, and which they did not thoroughly understand; and therefore chose privately to converse with him on this subject, for their further information.

Barnes' Notes on the Bible

See this question about divorce explained in the notes at Matthew 19:1-12.

Mark 10:12

And if a woman shall put away her husband - It would seem, from this, that a woman, among the Jews, had the power of separating herself from her husband, yet this right is not given her by the law of Moses. There is not, however, any positive evidence that females often claimed or exercised this right. Cases had occurred, indeed, in which it had been done. The wife of Herod had rejected her former husband and married Herod. And though instances of this kind “might” have been attempted to be defended by the example of Pagans, yet our Saviour was desirous of showing them that it did not free them from the charge of adultery. The apostles were going forth to teach Pagan nations, and it was proper for Christ to teach them how to act in such cases, and to show them that they were cases of real adultery.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile