Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Mark 12:5

And againe, he sent another, and him they killed: and many others, beating some, and killing some.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capital and Labor;   Church;   God Continued...;   Husbandman;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lease;   Malfeasance in Office;   Prophets;   Reproof;   Self-Condemnation;   Servant;   Unfaithfulness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Labour;   Labour Troubles;   Land;   Real Estate;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Faith;   Kill, Killing;   Mission;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Mark, the Gospel of;   Parables;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Corner-Stone ;   Fellowship (2);   Husbandman ;   Justice (2);   Lord's Supper. (I.);   Parable;   Preaching Christ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he sent another, and they killed that one. He also sent many others; some they beat, and others they killed.
King James Version
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
English Standard Version
And he sent another, and him they killed. And so with many others: some they beat, and some they killed.
New American Standard Bible
"And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
New Century Version
So the man sent another servant, whom they killed. The man sent many other servants; the farmers beat some of them and killed others.
Amplified Bible
"And he sent another, and that one they killed; then many others—some they beat and some they killed.
New American Standard Bible (1995)
"And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
Legacy Standard Bible
And he sent another, and that one they killed; and so with many others, beating some and killing others.
Berean Standard Bible
He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.
Contemporary English Version
Then the man sent another servant, and they killed him. He kept sending servant after servant. They beat some of them and killed others.
Complete Jewish Bible
He sent another one, and him they killed; and so with many others — some they beat up, others they killed.
Darby Translation
And [again] he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
Easy-to-Read Version
So the man sent another servant. The farmers killed this servant. The man sent many other servants to the farmers. The farmers beat some of them and killed the others.
Geneva Bible (1587)
And againe he sent another, and him they slew, & many other, beating some, & killing some.
George Lamsa Translation
And again he sent another, but they killed him; and he sent many other servants, some of them they beat, and some they killed.
Good News Translation
The owner sent another slave, and they killed him; and they treated many others the same way, beating some and killing others.
Lexham English Bible
And he sent another, and that one they killed. And he sent many others, some of whom they beat and some of whom they killed.
Literal Translation
And again, he sent another, and they killed that one; also many others, indeed beating these, and killing these.
American Standard Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Bible in Basic English
And he sent another; and they put him to death: and a number of others, whipping some, and putting some to death.
Hebrew Names Version
Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
International Standard Version
Then the manhe
">[fn] sent another, and that one they killed. So it was with many other servants.with many others
">[fn] Some of these they beat, and others they killed.
Etheridge Translation
And he sent again another, and him they killed; and many other servants he sent, and of them they beat, (and) of them they killed.
Murdock Translation
And again he sent another; and him they killed. And he sent many other servants, some of whom they beat, and some they killed.
Bishop's Bible (1568)
And agayne, he sent another, and hym they kylled: and many other, beatyng some, and kyllyng some.
English Revised Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
World English Bible
Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
Wesley's New Testament (1755)
And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
Weymouth's New Testament
Yet a third he sent, and him they killed. And he sent many besides, and them also they ill-treated, beating some and killing others.
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone he sente another, and thei slowen hym, and othir mo, betynge summe, and sleynge othere.
Update Bible Version
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Webster's Bible Translation
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
New English Translation
He sent another, and that one they killed. This happened to many others, some of whom were beaten, others killed.
New King James Version
And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
New Living Translation
The next servant he sent was killed. Others he sent were either beaten or killed,
New Life Bible
Again the owner sent another servant. The farmers killed that one. Many other servants were sent. They beat some and they killed others.
New Revised Standard
Then he sent another, and that one they killed. And so it was with many others; some they beat, and others they killed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And another sent he forth; and, him, they slew. And many others; some, indeed beating, and, others, slaying.
Douay-Rheims Bible
And again he sent another, and him they killed: and many others, of whom some they beat, and others they killed.
Revised Standard Version
And he sent another, and him they killed; and so with many others, some they beat and some they killed.
Tyndale New Testament (1525)
And agayne he sent another and him they kylled: and many other beetynge some and kyllinge some.
Young's Literal Translation
`And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne he sent another, whom they slew, and many other: some they bett, and some they put to death.
Mace New Testament (1729)
then he sent another, whom they killed: and of several more, some they beat, some they killed.
Simplified Cowboy Version
The next cowboy the rancher sent was even killed. Still, the rancher sent hand after hand to get what was owed and right. They beat or killed every single one.

Contextual Overview

1 And hee began to speake vnto them by parables. A certaine man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the wine fat, and built a towre, and let it out to husbandmen, and went into a farre countrey. 2 And at the season, he sent to the husbandmen a seruant, that he might receiue from the husbandmen of the fruite of the vineyard. 3 And they caught him, and beat him, and sent him away emptie. 4 And againe, hee sent vnto them another seruant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. 5 And againe, he sent another, and him they killed: and many others, beating some, and killing some. 6 Hauing yet therefore one sonne his welbeloued, he sent him also last vnto them, saying, They will reuerence my sonne. 7 But those husbandmen said amongst themselues, This is the heire, come, let vs kill him, and the inheritance shall be ours. 8 And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard. 9 What shall therefore the Lord of the vineyard doe? He will come and destroy the husbandmen, and will giue the vineyard vnto others. 10 And haue ye not read this Scripture? The stone which the builders reiected, is become the head of the corner:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and him: Mark 9:13, Nehemiah 9:30, Jeremiah 7:25-28, Matthew 5:12, Matthew 21:35, Matthew 21:36, Matthew 22:6, Matthew 23:37, Luke 6:22, Luke 6:23, Luke 6:36

Reciprocal: Matthew 22:18 - Why

Cross-References

Genesis 10:19
And the border of the Canaanites, was from Sidon, as thou commest to Gerar, vnto Gaza, as thou goest vnto Sodoma and Gomorah, and Admah, & Zeboim, euen vnto Lasha.
Genesis 11:31
And Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife, and they went foorth with them from Ur of the Chaldees, to goe into the land of Canaan: and they came vnto Haran, and dwelt there.
Genesis 12:5
And Abram tooke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, and all their substance that they had gathered, and the soules that they had gotten in Haran, and they went foorth to goe into the land of Canaan: and into the land of Canaan they came.
Genesis 12:8
And he remoued from thence vnto a mountaine, on the East of Beth-el, and pitched his tent hauing Beth-el on the West, and Hai on the East: and there hee builded an altar vnto the LORD, and called vpon the Name of the LORD.
Genesis 12:9
And Abram iourneyed, going on still toward the South.
Genesis 14:14
And when Abram heard that his brother was taken captiue, he armed his trained seruants borne in his owne house, three hundred and eighteene, and pursued them vnto Dan.
Genesis 14:21
And the King of Sodome said vnto Abram, giue me the persons, and take the goods to thy selfe.
Acts 7:4
Then came he out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he remoued him into this lande wherein ye now dwell.

Gill's Notes on the Bible

And again he sent another,.... That is, another servant, or set of men, it may be in the times of the Maccabees, who were used in a very inhuman manner; see Hebrews 11:37;

and him they killed; either with the sword, or by inflicting some capital punishment, as stoning, strangling, c.

and many others that is, either the owner of the vineyard sent many other servants, or the husbandmen ill used many others that were sent to them:

beating some; with their hands, or with scourges;

and killing some; in one or other of the above ways.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile