Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Mark 14:48

And Iesus answered, & said vnto the, Are ye come out as against a theefe, with swords, & with staues to take me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Jesus, the Christ;   Persecution;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Friendless;   Friendship-Friendlessness;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   Mark, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Mss;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Gethsemane ;   Honesty ;   Humiliation of Christ;   Mount of Olives ;   Passion Week;   Peter;   Robber ;   Sword (2);   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Thief;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal,
King James Version
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
English Standard Version
And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a man inciting a revolt?
New Century Version
Then Jesus said, "You came to get me with swords and clubs as if I were a criminal.
Amplified Bible
Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
New American Standard Bible (1995)
And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
Berean Standard Bible
Jesus asked the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?
Contemporary English Version
Jesus said to the mob, "Why do you come with swords and clubs to arrest me like a criminal?
Complete Jewish Bible
Yeshua addressed them: "So you came out to take me with swords and clubs, the way you would the leader of a rebellion?
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
Easy-to-Read Version
Then Jesus said, "Why do you come to get me with swords and clubs as if I were a criminal?
Geneva Bible (1587)
And Iesus answered and saide to them, Ye be come out as against a thiefe with swordes, and with staues, to take me.
George Lamsa Translation
And Jesus answered and said to them, Have you come out against me as against a bandit, with swords and staves to arrest me?
Good News Translation
Then Jesus spoke up and said to them, "Did you have to come with swords and clubs to capture me, as though I were an outlaw?
Lexham English Bible
And Jesus answered and said to them, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me?
Literal Translation
And answering, Jesus said to them, Have you come out with swords and clubs to take Me, as against a robber?
American Standard Version
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Have you come out as against a thief, with swords and sticks to take me?
Hebrew Names Version
Yeshua answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
International Standard Version
Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit?revolutionary
">[fn]Matthew 26:55; Luke 22:52;">[xr]
Etheridge Translation
But Jeshu answered and said to them, As against a robber are you come out against me, with swords and with staves to apprehend me ?
Murdock Translation
And Jesus answered and said to them: Have ye come out against me, as against a robber; with swords and clubs, to apprehend me?
Bishop's Bible (1568)
And Iesus aunswered, and saide vnto them: Ye be come out as vnto a thiefe with swordes and with staues, for to take me.
English Revised Version
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
World English Bible
Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus answering said to them, Are ye come as against a robber, with swords and clubs, to take me?
Weymouth's New Testament
"Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber?
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride, and seide to hem, As to a theef ye han gon out with swerdis and staues, to take me?
Update Bible Version
And Jesus answered and said to them, Have you come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
Webster's Bible Translation
And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and [with] staffs to take me?
New English Translation
Jesus said to them, "Have you come with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw?
New King James Version
Then Jesus answered and said to them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me?
New Living Translation
Jesus asked them, "Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me?
New Life Bible
Jesus said to them, "Have you come with swords and sticks to take Me as if I were a robber?
New Revised Standard
Then Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jesus, answering, said unto them - As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me?
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me?
Revised Standard Version
And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus answered and sayd vnto the: ye be come out as vnto a thefe wt sweardes and with staves for to take me.
Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, `As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iesus answered, and sayde vnto the: Ye are come forth as it were to a murthurer with swerdes and with staues to take me.
Mace New Testament (1729)
but Jesus addressing himself to them, said, why do you come with swords and clubs against me, as if you were to apprehend some robber?
THE MESSAGE
Jesus said to them, "What is this, coming after me with swords and clubs as if I were a dangerous criminal? Day after day I've been sitting in the Temple teaching, and you never so much as lifted a hand against me. What you in fact have done is confirm the prophetic writings." All the disciples cut and ran.
Simplified Cowboy Version
Jesus spoke above the calamity and said, "Am I some vicious outlaw that you come with swords and clubs to arrest me? Why didn't you just take me while I taught in church?

Contextual Overview

43 And immediately, while hee yet spake, commeth Iudas, one of the twelue, and with him a great multitude with swords, and staues, from the chiefe Priests, and the Scribes, & the Elders. 44 And he that betrayed him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, that same is he; take him, and lead him away safely. 45 And assoone as he was come, he goeth straightway to him, and sayeth, Master, Master, and kissed him. 46 And they layed their hands on him, and tooke him. 47 And one of them that stood by, drew a sword, and smote a seruant of the high Priest, and cut off his eare. 48 And Iesus answered, & said vnto the, Are ye come out as against a theefe, with swords, & with staues to take me? 49 I was daily with you in the Temple, teaching, and yee tooke me not; but the Scriptures must be fulfilled. 50 And they all forsooke him, & fled. 51 And there followed him a certaine yong man, hauing a linnen cloth cast about his naked body, and the yong men laid hold on him. 52 And he left the linnen cloth, and fled from them naked.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Are: 1 Samuel 24:14, 1 Samuel 24:15, 1 Samuel 26:18, Matthew 26:55, Luke 22:52, Luke 22:53

Reciprocal: John 18:3 - Judas

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answered and said unto them,.... To the chief priests, and captains of the temple, and the elders, that came with the band and officers, as appears from Luke 22:52. The Persic version reads, "to the multitude":

are ye come out as against a thief, with swords and with staves, to take me? Luke 22:52- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:47-57.

Mark 14:45

Master, Master - As if expressing great joy that he had found him again.

Mark 14:51

A certain young man - Who this was we have no means of determining, but it seems not improbable that he may have been the owner of the garden, and that he may have had an understanding with Jesus that he should visit it for retirement when he withdrew from the city. That he was not one of the apostles is clear. It is probable that be was roused from sleep by the noise made by the rabble, and came to render any aid in his power in quelling the disturbance. It is not known why this circumstance is recorded by Mark. It is omitted by all the other evangelists. It may have been recorded to show that the conspirators had instructions to take the “apostles” as well as Jesus, and supposing him to be one of them, they laid hold of him to take him before the high priest; or it “may” have been recorded in order to place his conduct in strong and honorable contrast with the timidity and fear of the disciples, who had all fled. Compare the notes at Matthew 26:56.

A linen cloth cast about his naked body - He was roused from sleep, and probably threw around him, in his haste, what was most convenient. It was common to sleep in linen bed-clothes, and he seized a part of the clothes and hastily threw it round him.

The young men - The Roman soldiers. They were called “young men” because they were made up chiefly of youth. This was a Jewish mode of speaking. See Genesis 14:24; 2 Samuel 2:14; Isaiah 13:18.

Laid hold on him - Supposing him to be one of the apostles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile