the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Mark 14:48
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal,
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?
And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a man inciting a revolt?
Then Jesus said, "You came to get me with swords and clubs as if I were a criminal.
Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
And Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
And Jesus answered and said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?
Jesus asked the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?
Jesus said to the mob, "Why do you come with swords and clubs to arrest me like a criminal?
Yeshua addressed them: "So you came out to take me with swords and clubs, the way you would the leader of a rebellion?
And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
Then Jesus said, "Why do you come to get me with swords and clubs as if I were a criminal?
And Iesus answered and saide to them, Ye be come out as against a thiefe with swordes, and with staues, to take me.
And Jesus answered and said to them, Have you come out against me as against a bandit, with swords and staves to arrest me?
Then Jesus spoke up and said to them, "Did you have to come with swords and clubs to capture me, as though I were an outlaw?
And Jesus answered and said to them, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber, to arrest me?
And answering, Jesus said to them, Have you come out with swords and clubs to take Me, as against a robber?
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
And Jesus said to them, Have you come out as against a thief, with swords and sticks to take me?
Yeshua answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit?revolutionary">[fn]Matthew 26:55; Luke 22:52;">[xr]
But Jeshu answered and said to them, As against a robber are you come out against me, with swords and with staves to apprehend me ?
And Jesus answered and said to them: Have ye come out against me, as against a robber; with swords and clubs, to apprehend me?
And Iesus aunswered, and saide vnto them: Ye be come out as vnto a thiefe with swordes and with staues, for to take me.
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
And Jesus answering said to them, Are ye come as against a robber, with swords and clubs, to take me?
"Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber?
And Jhesus answeride, and seide to hem, As to a theef ye han gon out with swerdis and staues, to take me?
And Jesus answered and said to them, Have you come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and [with] staffs to take me?
Jesus said to them, "Have you come with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw?
Then Jesus answered and said to them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me?
Jesus asked them, "Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me?
Jesus said to them, "Have you come with swords and sticks to take Me as if I were a robber?
Then Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit?
And Jesus, answering, said unto them - As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me?
And Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me?
And Jesus said to them, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?
And Iesus answered and sayd vnto the: ye be come out as vnto a thefe wt sweardes and with staves for to take me.
And Jesus answering said to them, `As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!
And Iesus answered, and sayde vnto the: Ye are come forth as it were to a murthurer with swerdes and with staues to take me.
but Jesus addressing himself to them, said, why do you come with swords and clubs against me, as if you were to apprehend some robber?
Jesus said to them, "What is this, coming after me with swords and clubs as if I were a dangerous criminal? Day after day I've been sitting in the Temple teaching, and you never so much as lifted a hand against me. What you in fact have done is confirm the prophetic writings." All the disciples cut and ran.
Jesus spoke above the calamity and said, "Am I some vicious outlaw that you come with swords and clubs to arrest me? Why didn't you just take me while I taught in church?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Are: 1 Samuel 24:14, 1 Samuel 24:15, 1 Samuel 26:18, Matthew 26:55, Luke 22:52, Luke 22:53
Reciprocal: John 18:3 - Judas
Gill's Notes on the Bible
And Jesus answered and said unto them,.... To the chief priests, and captains of the temple, and the elders, that came with the band and officers, as appears from Luke 22:52. The Persic version reads, "to the multitude":
are ye come out as against a thief, with swords and with staves, to take me? Luke 22:52- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 26:47-57.
Mark 14:45
Master, Master - As if expressing great joy that he had found him again.
Mark 14:51
A certain young man - Who this was we have no means of determining, but it seems not improbable that he may have been the owner of the garden, and that he may have had an understanding with Jesus that he should visit it for retirement when he withdrew from the city. That he was not one of the apostles is clear. It is probable that be was roused from sleep by the noise made by the rabble, and came to render any aid in his power in quelling the disturbance. It is not known why this circumstance is recorded by Mark. It is omitted by all the other evangelists. It may have been recorded to show that the conspirators had instructions to take the âapostlesâ as well as Jesus, and supposing him to be one of them, they laid hold of him to take him before the high priest; or it âmayâ have been recorded in order to place his conduct in strong and honorable contrast with the timidity and fear of the disciples, who had all fled. Compare the notes at Matthew 26:56.
A linen cloth cast about his naked body - He was roused from sleep, and probably threw around him, in his haste, what was most convenient. It was common to sleep in linen bed-clothes, and he seized a part of the clothes and hastily threw it round him.
The young men - The Roman soldiers. They were called âyoung menâ because they were made up chiefly of youth. This was a Jewish mode of speaking. See Genesis 14:24; 2 Samuel 2:14; Isaiah 13:18.
Laid hold on him - Supposing him to be one of the apostles.