Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Mark 14:56

For many bare false witnesse against him, but their witnesse agreed not together.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Court;   False Teachers;   Government;   Jesus, the Christ;   Perjury;   Priest;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - False;   Witnesses, False;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Judge;   Witness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Fausset Bible Dictionary - Philip the Evangelist;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Sanhedrin;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caiaphas;   John, Gospel of;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Witness;   Passion Week;   Peter;   Religious Experience;   Trial of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agree;   Crime;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For many were giving false testimony against him, and the testimonies did not agree.
King James Version
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
English Standard Version
For many bore false witness against him, but their testimony did not agree.
New American Standard Bible
For many people were giving false testimony against Him, and so their testimonies were not consistent.
New Century Version
Many people came and told false things about him, but all said different things—none of them agreed.
Amplified Bible
For many [people] were giving false testimony against Him, but their testimonies were not consistent.
New American Standard Bible (1995)
For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
Legacy Standard Bible
For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
Berean Standard Bible
For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
Contemporary English Version
Many people did tell lies against Jesus, but they did not agree on what they said.
Complete Jewish Bible
For many people gave false evidence against him, but their testimonies didn't agree.
Darby Translation
For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
Easy-to-Read Version
Many people came and told lies against Jesus, but they all said different things. None of them agreed.
Geneva Bible (1587)
For many bare false witnesse against him, but their witnesse agreed not together.
George Lamsa Translation
For even though many testified against him, their testimonies were not worthy.
Good News Translation
Many witnesses told lies against Jesus, but their stories did not agree.
Lexham English Bible
For many gave false testimony against him, and their testimony was not consistent.
Literal Translation
For many falsely testified against Him, but the testimonies were not identical.
American Standard Version
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
Bible in Basic English
For a number gave false witness against him and their witness was not in agreement.
Hebrew Names Version
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
International Standard Version
Although many people gave false testimony against him, their testimony didn't agree.
Etheridge Translation
For when many bore witness against him, their testimonies were not equal.
Murdock Translation
For while many testified against him, their testimonies were inadequate.
Bishop's Bible (1568)
For many bare false witnesse agaynst hym, but their witnesse agreed not together.
English Revised Version
For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
World English Bible
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
Wesley's New Testament (1755)
For many bore false witness against him; but their evidences were not sufficient.
Weymouth's New Testament
for though many gave false testimony against Him, their statements did not tally.
Wycliffe Bible (1395)
For manye seiden fals witnessyng ayens hym, and the witnessyngis weren not couenable.
Update Bible Version
For many bore false witness against him, and their witness didn't agree together.
Webster's Bible Translation
For many bore false testimony against him, but their testimony agreed not together.
New English Translation
Many gave false testimony against him, but their testimony did not agree.
New King James Version
For many bore false witness against Him, but their testimonies did not agree.
New Living Translation
Many false witnesses spoke against him, but they contradicted each other.
New Life Bible
Many came and told false things about Him, but their words did not agree.
New Revised Standard
For many gave false testimony against him, and their testimony did not agree.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for, many, were bearing false-witness against him, and the testimonies were not, agreed.
Douay-Rheims Bible
For many bore false witness against him: and their evidences were not agreeing.
Revised Standard Version
For many bore false witness against him, and their witness did not agree.
Tyndale New Testament (1525)
Yet many bare falce witnes agaynste him but their witnes aggreed not to geder.
Young's Literal Translation
for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.
Miles Coverdale Bible (1535)
Many gaue false wytnesse agaynst him, but their wytnesses agreed not together.
Mace New Testament (1729)
there were indeed several, who depos'd what was false against him: besides, what they deposed was insufficient.
Simplified Cowboy Version
Many people came and made false accusations against him, but they kept contradicting themselves with their testimonies and none of them could be used.

Contextual Overview

53 And they led Iesus away to the high Priest, and with him were assembled all the chiefe Priests, and the Elders, and the Scribes. 54 And Peter followed him a farre off, euen into the pallace of the high Priest: and he sate with the seruants, and warmed himselfe at the fire. 55 And the chiefe Priests, and all the counsell sought for witnesse against Iesus, to put him to death, & found none. 56 For many bare false witnesse against him, but their witnesse agreed not together. 57 And there arose certaine, and bare false witnesse against him, saying, 58 We heard him say, I will destroy this Temple that is made with hands, and within three dayes I will build another made without hands. 59 But neither so did their witnesse agree together. 60 And the high Priest stood vp in the mids, and asked Iesus, saying, Answerest thou nothing? What is it which these witnesse against thee? 61 But he held his peace, and answered nothing. Againe, the high Priest asked him, and said vnto him, Art thou the Christ, the sonne of the Blessed? 62 And Iesus said, I am: and yee shall see the sonne of man sitting on the right hand of power, and comming in the clouds of heauen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 21:13 - the men of Belial Matthew 26:59 - sought Mark 14:59 - General Luke 23:2 - forbidding 1 John 5:8 - and these

Gill's Notes on the Bible

For many bare false witness against him,.... The word "false", is not expressed in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions: which only signify, that they bore witness against him, accused him of, and laid many things to his charge:

but their witness agreed not together; which showed it to be false, and so not to be admitted; for witnesses were to be as one in their testimony, or not to be received: the, rules concerning them with the Jews, are these l;

"the tradition is, for ever let not their testimony be joined together, unless they both see, כאחד, "as one": says R. Joshua ben Korcha, even one after another; and their testimony is not ratified in the council, until they both witness "as one".''

Though this is not much the sense of the passage here; it was not the falsehood of their testimony, which this council was unconcerned about, or the contradiction that was in it, which does not appear; but their testimonies were not, ισαι, "equal", or answerable to the wishes of the council; they were not sufficient to prove a capital crime upon him, in order to, put him to death, which was what they wanted: they only respected some light and trivial matters, and did not amount to a charge of blasphemy, or sedition.

l T. Bab. Sanhedrin, fol. 30. 1. Maimon. Hilch. Eduth, c. 4. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

See this fully explained in the notes at Matthew 26:57-75.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile