Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Mark 2:1

And againe hee entred into Capernaum after some dayes, and it was noysed that he was in the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Capernaum;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Matthew;   Palestine;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Salvation;   Sin;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Capernaum;   Diseases;   Forgiveness;   Mark, the Gospel of;   Martha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Authority of Christ;   Discourse;   Impotence;   Kenosis;   Logia;   Mark;   Matthew (2);   Ministry;   Paralysis;   Passion Week;   Property (2);   Morrish Bible Dictionary - Capernaum ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Palsy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Naphtali;   Smith Bible Dictionary - Caper'naum;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - After;   Mark, the Gospel According to;   Noise;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he entered Capernaum again after some days, it was reported that he was at home.
King James Version
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
English Standard Version
And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
New American Standard Bible
When Jesus came back to Capernaum a few days later, it was heard that He was at home.
New Century Version
A few days later, when Jesus came back to Capernaum, the news spread that he was at home.
Amplified Bible
Jesus returned to Capernaum, and a few days later the news went out that He was at home.
New American Standard Bible (1995)
When He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.
Legacy Standard Bible
And when He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.
Berean Standard Bible
A few days later, Jesus went back to Capernaum. And when the people heard He was home,
Contemporary English Version
Jesus went back to Capernaum, and a few days later people heard that he was at home.
Complete Jewish Bible
After a while, Yeshua returned to K'far-Nachum. The word spread that he was back,
Darby Translation
And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house;
Easy-to-Read Version
A few days later, Jesus came back to Capernaum. The news spread that he was back home.
Geneva Bible (1587)
After a fewe daies, hee entred into Capernaum againe, and it was noysed that he was in the house.
George Lamsa Translation
AND Jesus entered again into Capernaum for a few days; and when they heard that he was in a house,
Good News Translation
A few days later Jesus went back to Capernaum, and the news spread that he was at home.
Lexham English Bible
And when he entered again into Capernaum after some days, it became known that he was at home.
Literal Translation
And again He entered into Capernaum after some days. And it was heard that He was in a house.
American Standard Version
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
Bible in Basic English
And when he came into Capernaum again after some days, the news went about that he was in the house.
Hebrew Names Version
When he entered again into Kafar-Nachum after some days, it was heard that he was in the house.
International Standard Version
Several days later Jesushe
">[fn] returned to Capernaum, and it was reported that he was at home.Matthew 9:1; Luke 5:18;">[xr]
Etheridge Translation
AND Jeshu entered again into Kapher-nachum for some days. And when they had heard that he was in the house,
Murdock Translation
And Jesus again entered into Capernaum, after some days. And when they heard that he was in the house,
Bishop's Bible (1568)
After [a fewe] dayes also, he entred into Capernaum agayne, and it was noysed yt he was in the house.
English Revised Version
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
World English Bible
When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.
Wesley's New Testament (1755)
And again he entered into Capernaum after some days; and it was heard that he was in the house.
Weymouth's New Testament
After some days He entered Capernaum again, and it soon became known that He was at home;
Wycliffe Bible (1395)
And eft he entride in to Cafarnaum, aftir eiyte daies.
Update Bible Version
And when he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was at home.
Webster's Bible Translation
And again he entered into Capernaum, after [some] days; and it was understood that he was in the house.
New English Translation
Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.
New King James Version
Matthew 9:2-8; Luke 5:17-26">[xr] And again He entered Capernaum after some days, and it was heard that He was in the house.
New Living Translation
When Jesus returned to Capernaum several days later, the news spread quickly that he was back home.
New Life Bible
After some days Jesus went back to the city of Capernaum. Then news got around that He was home.
New Revised Standard
When he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, entering again into Capernaum, after some days, it was heard say - He is in a house;
Douay-Rheims Bible
And again he entered into Capharnaum after some days.
Revised Standard Version
And when he returned to Caper'na-um after some days, it was reported that he was at home.
Tyndale New Testament (1525)
After a feawe dayes he entred into Capernaum agayne and it was noysed that he was in a housse.
Young's Literal Translation
And again he entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that he is in the house,
Miles Coverdale Bible (1535)
And after certayne dayes he wente agayne vnto Capernaum, and it was noysed that he was in ye house.
Mace New Testament (1729)
Some time after he returned to Capernaum; upon the rumour that he was there,
THE MESSAGE
After a few days, Jesus returned to Capernaum, and word got around that he was back home. A crowd gathered, jamming the entrance so no one could get in or out. He was teaching the Word. They brought a paraplegic to him, carried by four men. When they weren't able to get in because of the crowd, they removed part of the roof and lowered the paraplegic on his stretcher. Impressed by their bold belief, Jesus said to the paraplegic, "Son, I forgive your sins."
Simplified Cowboy Version
A few days later, Jesus rode back to Capernaum and news spread quickly that he was back in the home country.

Contextual Overview

1 And againe hee entred into Capernaum after some dayes, and it was noysed that he was in the house. 2 And straightway many were gathered together, insomuch that there was no roome to receiue them, no not so much as about the doore: and he preached the word vnto them. 3 And they come vnto him, bringing one sicke of the palsie, which was borne of foure. 4 And when they could not come nigh vnto him for preasse, they vncouered the roofe where he was: and when they had broken it vp, they let downe the bed wherin the sick of the palsie lay. 5 When Iesus saw their faith, hee said vnto the sicke of the palsie, Sonne, thy sinnes be forgiuen thee. 6 But there were certaine of the Scribes sitting there, and reasoning in their hearts, 7 Why doeth this man thus speake blasphemies? Who can forgiue sinnes but God onely? 8 And immediatly, when Iesus perceiued in his Spirit, that they so reasoned within themselues, he said vnto them, Why reason ye these things in your hearts? 9 Whether is it easier to say to the sicke of the palsie, Thy sinnes be forgiuen thee: or to say, Arise, and take vp thy bed and walke? 10 But that yee may know that the Sonne of man hath power on earth to forgiue sinnes, (Hee saith to the sicke of the palsie,)

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

again: Mark 1:45, Matthew 9:1, Luke 5:18

and it: Mark 7:24, Luke 18:35-38, John 4:47, Acts 2:6

Reciprocal: Matthew 8:5 - entered Matthew 9:2 - they brought Matthew 14:35 - General Mark 1:21 - they went Mark 6:55 - General Luke 5:15 - great Luke 18:37 - they

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the Heauen, and the Earth.
Genesis 1:10
And God called the drie land, Earth, and the gathering together of the waters called hee, Seas: and God saw that it was good.
Genesis 2:3
And God blessed the seuenth day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his worke, which God created and made.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens, & of the earth, when they were created; in the day that the LORD God made the earth, and the heauens,
Genesis 2:5
And euery plant of the field, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grew: for the LORD God had not caused it to raine vpon the earth, and there was not a man to till the ground.
Genesis 2:8
And the LORD God planted a garden Eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Genesis 2:11
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Hauilah, where there is gold.
Genesis 2:13
And the name of the second riuer is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
Exodus 20:11
For in sixe dayes the Lord made heauen and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seuenth day: wherefore the Lord blessed the Sabbath day, and halowed it.
Exodus 31:17
It is a signe betweene me and the children of Israel for euer: for in sixe dayes the Lord made heauen and earth, and on the seuenth day he rested, and was refreshed.

Gill's Notes on the Bible

And again he entered into Capernaum after some days,.... After he had been preaching in the synagogues throughout Galilee, and after he had spent some days in prayer, and private retirement in desert places: and it was noised that he was in, the house; a report was spread throughout the city that he was in the house of Simon and Andrew, where he was before, and where he used to be when in Capernaum.

Barnes' Notes on the Bible

Into Capernaum - See the notes at Matthew 4:13.

After some days - The number of days is not known. Jesus probably remained long enough in the desert to heal the sick who were brought to him, and to give instructions to the multitudes who attended his preaching. Capernaum was not “the city” mentioned in Mark 1:45, and it is probable that there was no difficulty in his remaining there and preaching.

And it was noised ... - He entered the city, doubtless, privately; but his being there was soon known, and so great had his popularity become that multitudes pressed to hear him.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER II.

Christ preaches in Capernaum, 1, 2.

A paralytic person is brought to him, whose sins are pronounced

forgiven, 3-5.

The scribes accuse him of blasphemy, 6, 7.

He vindicates himself, and proves his power to forgive sins, by

healing the man's disease, 8-11.

The people are astonished and edified, 12.

He calls Levi from the receipt of custom, 13, 14.

Eats in his house with publicans and sinners, at which the

Pharisees murmur, 15, 16.

He vindicates his conduct, 17.

Vindicates his disciples, who are accused of not fasting, 18-22;

and for plucking the ears of corn on the Sabbath day, 23-26;

and teaches the right use of the Sabbath, 27, 28.

NOTES ON CHAP. II.

Verse Mark 2:1. In the house. — The house of Peter, with whom Christ lodged when at Capernaum. See the notes on Mark 4:13; Mark 8:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile