Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Matthew 20:11

And when they had receiued it, they murmured against the good man of the house,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Employee;   Employer;   Gospel;   Hours;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Labor;   Penny;   Reward;   Servant;   Vineyard;   Wages;   Wicked (People);   Works;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Labour;   Labour Troubles;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Grace;   Grapes;   Kingdom of god;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Gospel;   Grace;   King, Christ as;   Reward;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Hireling;   Wages;   Holman Bible Dictionary - Election;   Goodman;   Matthew, the Gospel of;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Celibacy (2);   Discourse;   Justice (2);   Labour (2);   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Money (2);   Murmur, Murmuring ;   Paradox;   Prize;   Quotations (2);   Samaritan, the Good ;   Sea of Galilee;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Goodman;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hireling;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Day;   Goodman;   Justice;   Murmur;   The Jewish Encyclopedia - Parable;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they received it, they began to complain to the landowner:
King James Version
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
English Standard Version
And on receiving it they grumbled at the master of the house,
New American Standard Bible
"When they received it, they grumbled at the landowner,
New Century Version
When they got their coin, they complained to the man who owned the land.
Amplified Bible
"When they received it, they protested and grumbled at the owner of the estate,
Geneva Bible (1587)
And when they had receiued it, they murmured against the master of the house,
Legacy Standard Bible
Now when they received it, they were grumbling at the landowner,
Berean Standard Bible
On receiving their pay, they began to grumble against the landowner.
Contemporary English Version
they began complaining to the owner of the vineyard.
Complete Jewish Bible
On receiving their wages, they began grumbling to the farmer,
Darby Translation
And on receiving it they murmured against the master of the house,
Easy-to-Read Version
When they got their silver coin, they complained to the man who owned the land.
George Lamsa Translation
And when they received it, they murmured against the householder,
Good News Translation
They took their money and started grumbling against the employer.
Lexham English Bible
And when they received it, they began to complain against the master of the house,
Literal Translation
And having received it , they murmured against the housemaster,
American Standard Version
And when they received it, they murmured against the householder,
Bible in Basic English
And when they got it, they made a protest against the master of the house,
Hebrew Names Version
When they received it, they murmured against the master of the household,
International Standard Version
When they received it, they began to complain to the landowner,
Etheridge Translation
And when they had received, they murmured against the house-lord,
Murdock Translation
And when they received [fn] , they murmured against the lord of the house,
Bishop's Bible (1568)
And when they had receaued it, they murmured against the good man of the house,
English Revised Version
And when they received it, they murmured against the householder,
World English Bible
When they received it, they murmured against the master of the household,
Wesley's New Testament (1755)
And having received it, they murmured against the housholder, saying,
Weymouth's New Testament
So when they had received it, they grumbled against the employer, saying,
Wycliffe Bible (1395)
and in the takyng grutchiden ayens the hosebonde man, and seiden,
Update Bible Version
And when they received it, they murmured against the householder,
Webster's Bible Translation
And when they had received [it], they murmured against the master of the house.
New English Translation
When they received it, they began to complain against the landowner,
New King James Version
And when they had received it, they complained against the landowner,
New Living Translation
When they received their pay, they protested to the owner,
New Life Bible
After they received it, they talked against the owner.
New Revised Standard
And when they received it, they grumbled against the landowner,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, having received it, they began to murmur against the householder, saying -
Douay-Rheims Bible
And receiving it they murmured against the master of the house,
Revised Standard Version
And on receiving it they grumbled at the householder,
Tyndale New Testament (1525)
And when they had receaved it they murmured agaynst the good man of the housse
Young's Literal Translation
and having received [it], they were murmuring against the householder, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they had receaued it, they murmured agaynst the housholder,
Mace New Testament (1729)
who upon the receipt of it fell a murmuring against the master, and cry'd,
Simplified Cowboy Version
When they saw that they had received the same amount for workin' all day as the last cowboys got for workin' an hour, they began to grumble and cuss about the rancher.
New American Standard Bible (1995)
"When they received it, they grumbled at the landowner,

Contextual Overview

1 For the kingdome of heauen is like vnto a man that is an housholder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. 2 And when hee had agreed with the labourers for a peny a day, he sent them into his vineyard. 3 And he went out about the third houre, and saw others standing idle in the market place, 4 And said vnto them, Go ye also into the vineyard, & whatsoeuer is right, I wil giue you. And they went their way. 5 Againe he went out about the sixth and ninth houre, and did likewise. 6 And about the eleuenth houre, he went out, and found others standing idle, and saith vnto them, Why stand ye here all the day idle? 7 They say vnto him, Because no man hath hired vs. He saith vnto them, Go ye also into the vineyard: and whatsoeuer is right, that shall ye receiue. 8 So when euen was come, the lord of the vineyard saith vnto his Steward, Call the labourers, and giue them their hire, beginning from the last, vnto the first. 9 And when they came that were hired about the eleuenth houre, they receiued euery man a penie. 10 But when the first came, they supposed that they should haue receiued more, and they likewise receiued euery man a penie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they murmured: Luke 5:30, Luke 15:2, Luke 15:28-30, Luke 19:7, Acts 11:2, Acts 11:3, Acts 13:45, Acts 22:21, Acts 22:22, 1 Thessalonians 2:16, Jude 1:16

Reciprocal: Job 40:2 - he that reproveth Proverbs 7:19 - the goodman Isaiah 58:3 - have we fasted Ezekiel 18:25 - way Matthew 24:43 - goodman Mark 14:5 - And they Philippians 2:14 - without

Cross-References

Genesis 12:12
Therefore it shall come to passe, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will saue thee aliue.
Genesis 20:1
And Abraham iourneyed from thence, toward the South-Countrey, and dwelled betweene Cadesh and Shur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:4
But Abimelech had not come neere her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation?
Genesis 22:12
And he said, Lay not thine hand vpon the lad, neither do thou any thing vnto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withhelde thy sonne, thine onely sonne from mee.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife: and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah, because shee was faire to looke vpon.
Genesis 42:18
And Ioseph said vnto them the third day, This doe, and liue: for I feare God.
Nehemiah 5:15
But the former gouernours that had bene before me, were chargeable vnto the people, and had taken of them bread, and wine, beside fourtie shekels of siluer, yea euen their seruants bare rule ouer the people: but so did not I, because of the feare of God.
Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Iob, and that man was perfect and vpright, and one that feared God, and eschewed euill.
Job 28:28
And vnto man he said, Behold, the feare of the Lord, that is wisedome, and to depart from euill, is vnderstanding.
Psalms 14:4
Haue all the workers of iniquity no knowledge? who eate vp my people as they eate bread, and call not vpon the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And when they had received it,.... The external privileges of the Gospel dispensation, an inheritance among them that are sanctified, and a right unto it, on the foot of free grace,

they murmured against the good man of the house; who had been so kind and liberal, to those who came last into the vineyard, and had done no injury to them, but gave them a full reward. So the Jews that first believed in Christ, were at first uneasy at the Gospel being preached to the Gentiles, at the calling of them, and their partaking of the same privileges in a Gospel church state with them, without submitting to the ceremonies of the law, as they had done; just as the Pharisees, in Christ's time, murmured against him; for receiving sinners, and eating with them: though in the latter day, the envy of Ephraim shall depart, and in the ultimate glory there will be no murmuring at each other's happiness.

Barnes' Notes on the Bible

Murmured - Complained; found fault with.

The goodman of the house - The original here is the same word which in Matthew 20:1 is translated householder, and should have been so translated here. It is the old English way of denoting the father of a family. It expresses no moral quality.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 20:11. They murmured — The Jews made the preaching of the Gospel to the Gentiles, a pretence why they should reject that Gospel; as they fondly imagined they were, and should be, the sole objects of the Divine approbation. How they murmured because the Gentiles were made partakers of the kingdom of God; see Acts 11:1, &c., and Acts 15:1, &c.

There are many similitudes of this kind among the Jews, where the principal part even of the phraseology of our Lord's parable may be found. Several of them may be seen in Schoettgen. Our Lord, however, as in all other cases, has greatly improved the language, scope, design, and point of the similitude. He was, in all cases, an eminent master of the sentences.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile