Lectionary Calendar
Wednesday, April 15th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Nehemiah 2:11
So I came to Ierusalem, and was there three dayes.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
After I arrived in Jerusalem and had been there three days,
After I arrived in Jerusalem and had been there three days,
Hebrew Names Version
So I came to Yerushalayim, and was there three days.
So I came to Yerushalayim, and was there three days.
King James Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
English Standard Version
So I went to Jerusalem and was there three days.
So I went to Jerusalem and was there three days.
New Century Version
I went to Jerusalem and stayed there three days.
I went to Jerusalem and stayed there three days.
New English Translation
So I came to Jerusalem. When I had been there for three days,
So I came to Jerusalem. When I had been there for three days,
Amplified Bible
So I came to Jerusalem and was there for three days.
So I came to Jerusalem and was there for three days.
New American Standard Bible
So I came to Jerusalem and was there for three days.
So I came to Jerusalem and was there for three days.
World English Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Geneva Bible (1587)
So I came to Ierusalem, & was there three dayes.
So I came to Ierusalem, & was there three dayes.
Legacy Standard Bible
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Berean Standard Bible
After I arrived in Jerusalem and had been there three days,
After I arrived in Jerusalem and had been there three days,
Contemporary English Version
Three days after arriving in Jerusalem,
Three days after arriving in Jerusalem,
Complete Jewish Bible
So I reached Yerushalayim. After I had been there for three days,
So I reached Yerushalayim. After I had been there for three days,
Darby Translation
And I came to Jerusalem, and was there three days.
And I came to Jerusalem, and was there three days.
Easy-to-Read Version
I went to Jerusalem and stayed there three days. Then at night I started out with a few men. I had not said anything to anyone about what my God had put on my heart to do for Jerusalem. There were no horses with me except the horse I was riding.
I went to Jerusalem and stayed there three days. Then at night I started out with a few men. I had not said anything to anyone about what my God had put on my heart to do for Jerusalem. There were no horses with me except the horse I was riding.
George Lamsa Translation
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Good News Translation
I went on to Jerusalem, and for three days
I went on to Jerusalem, and for three days
Lexham English Bible
I came to Jerusalem and was there for three days.
I came to Jerusalem and was there for three days.
Literal Translation
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan I came to Ierusalem, & had bene there thre daies,
And whan I came to Ierusalem, & had bene there thre daies,
American Standard Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Bible in Basic English
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Bishop's Bible (1568)
And I came to Hierusalem, and was there three dayes,
And I came to Hierusalem, and was there three dayes,
JPS Old Testament (1917)
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Brenton's Septuagint (LXX)
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
English Revised Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Wycliffe Bible (1395)
And Y cam in to Jerusalem, and Y was there thre daies.
And Y cam in to Jerusalem, and Y was there thre daies.
Update Bible Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Webster's Bible Translation
So I came to Jerusalem, and was there three days.
So I came to Jerusalem, and was there three days.
New King James Version
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
New Living Translation
So I arrived in Jerusalem. Three days later,
So I arrived in Jerusalem. Three days later,
New Life Bible
I came to Jerusalem and was there for three days.
I came to Jerusalem and was there for three days.
New Revised Standard
So I came to Jerusalem and was there for three days.
So I came to Jerusalem and was there for three days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I entered Jerusalem, - and was there three days.
So I entered Jerusalem, - and was there three days.
Douay-Rheims Bible
And I came to Jerusalem, and was there three days.
And I came to Jerusalem, and was there three days.
Revised Standard Version
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Young's Literal Translation
And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,
And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,
THE MESSAGE
And so I arrived in Jerusalem. After I had been there three days, I got up in the middle of the night, I and a few men who were with me. I hadn't told anyone what my God had put in my heart to do for Jerusalem. The only animal with us was the one I was riding.
And so I arrived in Jerusalem. After I had been there three days, I got up in the middle of the night, I and a few men who were with me. I hadn't told anyone what my God had put in my heart to do for Jerusalem. The only animal with us was the one I was riding.
New American Standard Bible (1995)
So I came to Jerusalem and was there three days.
So I came to Jerusalem and was there three days.
Contextual Overview
9 Then I came to the gouernours beyond the riuer, and gaue them the kings letters: (now the king had sent captaines of the army, and horsemen with me.) 10 When Sanballat the Horonite, and Tobiah the seruant, the Ammonite, heard of it, it grieued them exceedingly, that there was come a man, to seeke the welfare of the children of Israel. 11 So I came to Ierusalem, and was there three dayes. 12 And I arose in the night, I, and some few men with mee, neither tolde I any man what God had put in my heart to doe at Ierusalem: neither was there any beast with mee, saue the beast that I rode vpon. 13 And I went out by night, by the gate of the valley, euen before the dragon well, and to the doung-port, and viewed the walls of Ierusalem, which were broken downe, and the gates thereof were consumed with fire. 14 Then I went on to the gate of the fountaine, and to the kings poole: but there was no place for the beast that was vnder me, to passe. 15 Then went I vp in the night by the brooke, and viewed the wall, and turned backe, and entred by the gate of the valley, and so returned. 16 And the rulers knew not whither I went, or what I did, neither had I as yet tolde it to the Iewes, nor to the Priests, nor to the nobles, nor to the rulers, nor to the rest that did the worke. 17 Then said I vnto them, Yee see the distresse that we are in, how Ierusalem lieth waste, and the gates therof are burnt with fire: come, and let vs builde vp the wall of Ierusalem, that we be no more a reproch. 18 Then I told them of the hand of my God, which was good vpon me; as also the kings wordes that he had spoken vnto me. And they said, Let vs rise vp and builde. So they strengthened their hands for this good worke.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezra 8:32
Cross-References
Genesis 10:7
And the sonnes of Cush, Seba, and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sonnes of Raamah: Sheba, and Dedan.
And the sonnes of Cush, Seba, and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sonnes of Raamah: Sheba, and Dedan.
Genesis 10:29
And Ophir, and Hauilah, & Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
And Ophir, and Hauilah, & Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
Genesis 25:18
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and hee died in the presence of all his brethren.
And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and hee died in the presence of all his brethren.
1 Samuel 15:7
And Saul smote the Amalekites from Hauilah, vntill thou commest to Shur, that is ouer against Egypt.
And Saul smote the Amalekites from Hauilah, vntill thou commest to Shur, that is ouer against Egypt.
Gill's Notes on the Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days. Before he entered on any business, resting himself from the fatigue of the journey, and receiving the visits of his friends, as Ezra before him did, Ezra 8:32.