Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Nehemiah 6:4
Yet they sent vnto me foure times, after this sort; and I answered them after the same maner.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
Hebrew Names Version
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
King James Version
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
English Standard Version
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
New Century Version
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and each time I sent back the same answer.
New English Translation
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
Amplified Bible
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
New American Standard Bible
Then they sent messages to me four times worded in this way, and I answered them with the same wording.
Then they sent messages to me four times worded in this way, and I answered them with the same wording.
World English Bible
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
They sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Geneva Bible (1587)
Yet they sent vnto me foure times after this sort. And I answered them after the same maner.
Yet they sent vnto me foure times after this sort. And I answered them after the same maner.
Legacy Standard Bible
And they sent messages to me four times in this manner, and I responded to them in the same manner.
And they sent messages to me four times in this manner, and I responded to them in the same manner.
Berean Standard Bible
Four times they sent me the same message, and each time I gave the same reply.
Four times they sent me the same message, and each time I gave the same reply.
Contemporary English Version
They invited me four times, but each time I refused to go.
They invited me four times, but each time I refused to go.
Complete Jewish Bible
They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
Darby Translation
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
Easy-to-Read Version
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
Sanballat and Geshem sent the same message to me four times, and I sent the same answer back to them each time.
George Lamsa Translation
But they sent to me four times in this manner, and I answered them after the same manner.
But they sent to me four times in this manner, and I answered them after the same manner.
Good News Translation
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
They sent me the same message four times, and each time I sent them the same reply.
Lexham English Bible
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
Literal Translation
And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit they sent vnto me as good as foure tymes after the same maner. And I gaue the same answere.
Howbeit they sent vnto me as good as foure tymes after the same maner. And I gaue the same answere.
American Standard Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Bible in Basic English
And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, they sent vnto me as good as foure times after the same maner: And I gaue them the same aunswere.
Howbeit, they sent vnto me as good as foure times after the same maner: And I gaue them the same aunswere.
JPS Old Testament (1917)
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they sent to me again to this effect; and I sent them word accordingly.
And they sent to me again to this effect; and I sent them word accordingly.
English Revised Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thei senten to me `bi this word bi foure tymes, and Y answeride to hem by the formere word.
Sotheli thei senten to me `bi this word bi foure tymes, and Y answeride to hem by the formere word.
Update Bible Version
And they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
And they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Webster's Bible Translation
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
New King James Version
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner.
New Living Translation
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
Four times they sent the same message, and each time I gave the same reply.
New Life Bible
They sent word to me four times in this way, and I gave them the same answer.
They sent word to me four times in this way, and I gave them the same answer.
New Revised Standard
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
They sent to me four times in this way, and I answered them in the same manner.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.
Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.
Douay-Rheims Bible
And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner.
Revised Standard Version
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
And they sent to me four times in this way and I answered them in the same manner.
Young's Literal Translation
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them [word] according to this word.
THE MESSAGE
Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
Four times they sent this message and four times I gave them my answer.
New American Standard Bible (1995)
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
Contextual Overview
1 Now it came to passe when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies heard, that I had builded the wall, and that there was no breach left therein: (though at that time I had not set vp the doores vpon the gates,) 2 That Sanballat, and Geshem sent vnto me, saying, Come, let vs meet together in some one of the villages in the plaine of Ono: But they thought to doe me mischiefe. 3 And I sent messengers vnto them, saying, I am doing a great worke, so that I can not come down: why should the worke cease, whilest I leaue it, and come downe to you? 4 Yet they sent vnto me foure times, after this sort; and I answered them after the same maner. 5 Then sent Sanballat his seruant vnto me, in like manner, the fifth time, with an open letter in his hand: 6 Wherein was written; It is reported among the heathen, and Gashmu sayth it, that thou and the Iewes thinke to rebell: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their King, according to these words. 7 And thou hast also appointed Prophets to preach of thee at Ierusalem, saying, There is a King in Iudah. And now shall it be reported to the king, according to these wordes. Come now therefore, and let vs take counsell together. 8 Then I sent vnto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine owne heart. 9 For they all made vs afraid, saying, Their handes shall be weakened from the worke that it bee not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
four times: Judges 16:6, Judges 16:10, Judges 16:15-20, Proverbs 7:21, Luke 18:5, 1 Corinthians 15:58, Galatians 2:5
and I answered: Proverbs 14:15
Cross-References
Genesis 6:15
And this is the fashion, which thou shalt make it of: the length of the arke shalbe three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirtie cubits.
And this is the fashion, which thou shalt make it of: the length of the arke shalbe three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirtie cubits.
Genesis 6:20
Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, to keepe them aliue.
Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, to keepe them aliue.
Genesis 6:21
And take thou vnto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food, for thee, and for them.
And take thou vnto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food, for thee, and for them.
Genesis 6:22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Genesis 11:4
And they said; Goe to, let vs build vs a city and a tower, whose top may reach vnto heauen, and let vs make vs a name, lest we be scattered abroad vpon the face of the whole earth.
And they said; Goe to, let vs build vs a city and a tower, whose top may reach vnto heauen, and let vs make vs a name, lest we be scattered abroad vpon the face of the whole earth.
Numbers 13:33
And there we saw the giants, the sonnes of Anak, which come of the giants: and wee were in our owne sight as grashoppers, and so wee were in their sight.
And there we saw the giants, the sonnes of Anak, which come of the giants: and wee were in our owne sight as grashoppers, and so wee were in their sight.
Numbers 16:2
And they rose vp before Moses, with certaine of the children of Israel, two hundred and fiftie Princes of the assembly, famous in the Congregation, men of renowne.
And they rose vp before Moses, with certaine of the children of Israel, two hundred and fiftie Princes of the assembly, famous in the Congregation, men of renowne.
Deuteronomy 3:11
For onely Og King of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedsted was a bedsted of yron: is it not in Rabbath of the children of Ammon? Nine cubites was the length thereof, and foure cubites the breadth of it, after the cubite of a man.
For onely Og King of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedsted was a bedsted of yron: is it not in Rabbath of the children of Ammon? Nine cubites was the length thereof, and foure cubites the breadth of it, after the cubite of a man.
1 Samuel 17:4
And there went out a champion out of the campe of the Philistines, named Goliath of Gath: whose height was sixe cubites and a span.
And there went out a champion out of the campe of the Philistines, named Goliath of Gath: whose height was sixe cubites and a span.
Gill's Notes on the Bible
Yet they sent unto me four times after this sort,.... Being very desirous of getting him into their hands, and therefore were very pressing and importunate:
and I answered them after the same manner; every time as before, he being as much bent on finishing the work as they were to divert him from it.