Thursday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Numbers 11:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The name of that place was called Tav`erah, because the fire of the LORD burnt among them.
And he called the name of the place Taberah: because the fire of the Lord burnt among them.
And he called the name of that place Taberah because the fire of Yahweh burned among them.
So that place was called Taberah, because the Lord 's fire had burned among them.
So he called the name of that place Taberah because there the fire of the Lord burned among them.
He named that place Taberah (the place of burning), because the fire of the LORD burned among them.
So that place was named Taberah, because the fire of the LORD burned among them.
And he called the name of that place Taberah, because the fire of the Lorde burnt among them.
So the name of that place was called Taberah because the fire of Yahweh burned among them.
They named the place "Burning," because in his anger the Lord had set their camp on fire.
That place was called Tav‘erah [burning] because Adonai 's fire broke out against them.
And they called the name of that place Taberah; because a fire of Jehovah burned among them.
So that place was called Taberah. The people gave the place that name because the Lord caused a fire to burn in their camp.
So the name of that place was called Taberah, because the fire of the Lord burned among them.
And he called the name of that place Yakdana (a burning), because the fire of the LORD burned among them.
So the place was named Taberah, because there the fire of the Lord burned among them.
So that place was named Taberah, because the Lord’s fire had blazed among them.
And he called the name of that place Taberah, because the fire of Jehovah burned among them.
And the place was called Tabera, because the fyre of the LORDE burnt amonge them.
And the name of that place was called Taberah, because the fire of Jehovah burnt among them.
So that place was named Taberah, because of the fire of the Lord which had been burning among them.
And he called the name of the place Taberah, because the fire of the Lorde burnt among them.
And the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burnt among them.
And the name of that place was called Burning; for a fire was kindled among them from the Lord.
And the name of that place was called Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
So that place was called Taberah, because the fire of the LORD had burned among them.
And he clepid the name of that place Brennyng, for the fier of the Lord was kyndlid ayens hem.
and he calleth the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah hath `burned' among them.
And the name of that place was called Taberah, because the fire of Yahweh burnt among them.
And he called the name of the place Taberah; because the fire of the LORD burnt among them.
The name of that place was called Taberah, because the fire of Yahweh burnt among them.
So he called the name of the place Taberah, [fn] because the fire of the Lord had burned among them.
After that, the area was known as Taberah (which means "the place of burning"), because fire from the Lord had burned among them there.
So the name of that place was called Taberah, because the fire of the Lord burned among them.
So that place was called Taberah, because the fire of the Lord burned against them.
So he called the name of that place, Taberah because there burned among them the fire of Yahweh.
And he called the name of that place, The burning: for that the fire of the Lord had been kindled against them.
So the name of that place was called Tab'erah, because the fire of the LORD burned among them.
So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Taberah: that is, a burning, Deuteronomy 9:22
Cross-References
And they said; Goe to, let vs build vs a city and a tower, whose top may reach vnto heauen, and let vs make vs a name, lest we be scattered abroad vpon the face of the whole earth.
And the LORD said; Behold, the people is one, and they haue all one language: and this they begin to doe: and now nothing will be restrained from them, which they haue imagined to doe.
Goe to, let vs go downe, and there cofound their language, that they may not vnderstand one anothers speech.
And Peleg liued thirtie yeeres, and begate Reu.
And the vale of Siddim was full of slime-pits: and the Kings of Sodome & Gomorrah fled, and fell there: and they that remained, fled to the mountaine.
And they made their liues bitter, with hard bondage, in morter and in bricke, and in all maner of seruice in the fielde: all their seruice wherein they made them serue, was with rigour.
And when shee could not longer hide him, she tooke for him an arke of bul-rushes, and daubed it with slime, and with pitch, and put the childe therein, and shee layd it in the flags by the riuers brinke.
And he brought foorth the people that were therein, and put them vnder sawes, and vnder harrowes of yron, and vnder axes of yron, and made them passe through the bricke-kilne: And thus did he vnto all the cities of the children of Ammon. So Dauid and all the people returned vnto Ierusalem.
They incourage themselues in an euill matter: they commune of laying snares priuily; they say, Who shall see them?
If they say, Come with vs, let vs lay wait for blood, let vs lurke priuily for the innocent without cause:
Gill's Notes on the Bible
And he called the name of the place Taberah,.... That is, "burning": Moses called it so; or it may be rendered impersonally, it was called s so in later times by the people:
because the fire of the Lord burnt among them; to perpetuate the, memory of this kind of punishment for their sins, that it might be a terror and warning to others; and this history is indeed recorded for our caution in these last days, that we murmur not as these Israelites did, and were destroyed of the destroyer, 1 Corinthians 10:10.
s ויקרא "et vocatum est", Tigurine version, Fagius, Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Taberah - i. e. “burning:” not the name of a station, and accordingly not found in the list given in Numbers 33:0, but the name of the spot where the fire broke out. This incident might seem (compare Numbers 11:34) to have occurred at the station called, from another still more terrible event which shortly followed, Kibroth-hattaavah.