Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Numbers 19:22

And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the soule that toucheth it, shall bee vncleane vntill Euen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Defilement;   Sanitation;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Red Heifer, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Burial;   Clean and Unclean;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Clean, Unclean;   Funeral;   Easton Bible Dictionary - Carcase;   Fausset Bible Dictionary - Unclean and Clean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Preparation ;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Burial;   Clean and unclean;   Covenant;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Num'bers,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Defile;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Brazen Serpent;   Corpse;   Hafṭarah;   Law, Reading from the;   Red Heifer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
King James Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Lexham English Bible
Anything that the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until the evening.'"
English Standard Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening."
New Century Version
Anything an unclean person touches becomes unclean, and whoever touches it will be unclean until evening."
New English Translation
And whatever the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until evening.'"
Amplified Bible
'Furthermore, anything the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be [ceremonially] unclean until evening.'"
New American Standard Bible
'Furthermore, anything that the unclean person touches will be unclean; and the person who touches it will be unclean until evening.'"
Geneva Bible (1587)
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the person that toucheth him, shalbe vncleane vntill the euen.
Legacy Standard Bible
Furthermore, anything that the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.'"
Contemporary English Version
When you are unclean, everything you touch becomes unclean, and anyone who touches you will be unclean until evening.
Complete Jewish Bible
Anything the unclean person touches will be unclean, and anyone who touches him will be unclean until evening."
Darby Translation
And whatever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Easy-to-Read Version
And whoever an unclean person touches will be unclean until evening."
George Lamsa Translation
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.
Good News Translation
Whatever an unclean person touches is unclean, and anyone else who touches it remains unclean until evening.
Christian Standard Bible®
Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening.”
Literal Translation
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
And what so euer he toucheth, shalbe vncleane: & loke what soule he toucheth, shalbe vncleane vntill the euen.
American Standard Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Bible in Basic English
Anything touched by the unclean person will be unclean; and any person touching it will be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shalbe vncleane: And the soule that toucheth [the thyng that was touched of the vncleane person] shalbe vncleane vntyll euen.
JPS Old Testament (1917)
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth him shall be unclean until even.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatsoever the unclean man shall touch shall be unclean, and the soul that touches it shall be unclean till evening.
English Revised Version
And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
Berean Standard Bible
Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening."
Wycliffe Bible (1395)
What euer thing an vncleene man touchith, he schal make it vncleene; and a soule that touchith ony of these thingis `defoulid so, schal be vncleene `til to euentid.
Young's Literal Translation
and all against which the unclean person cometh is unclean, and the person who is coming against [it] is unclean till the evening.'
Update Bible Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.
Webster's Bible Translation
And whatever the unclean [person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until the evening.
World English Bible
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
New King James Version
Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening."'
New Living Translation
Anything and anyone that a defiled person touches will be ceremonially unclean until evening."
New Life Bible
Anything that the person who is unclean touches will be unclean. And the person who touches it will be unclean until evening."
New Revised Standard
Whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, whatsoever the unclean person toucheth, shall be unclean, - and the person who toucheth it shall be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
Whatsoever a person toucheth who is unclean, he shall make it unclean: and the person that toucheth any of these things, shall be unclean until the evening.
Revised Standard Version
And whatever the unclean person touches shall be unclean; and any one who touches it shall be unclean until evening."
THE MESSAGE
"Anything the ritually unclean man touches becomes unclean, and the person who touches what he touched is unclean until evening."
New American Standard Bible (1995)
'Furthermore, anything that the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.'"

Contextual Overview

11 He that toucheth the dead body of any man, shall bee vncleane seuen dayes. 12 He shall purifie himselfe with it on the third day, and on the seuenth day he shall be cleane: but if he purifie not himselfe the third day, then the seuenth day he shall not be cleane. 13 Whosoeuer toucheth the dead bodie of any man that is dead, and purifieth not himselfe, defileth the Tabernacle of the Lord, and that soule shall be cut off from Israel, because the water of separation was not sprinckled vpon him: he shall be vncleane, his vncleannesse is yet vpon him. 14 This is the law, when a man dieth in a tent; all that come into the tent, and all that is in the tent, shalbe vnclean seuen dayes. 15 And euery open vessel which hath no couering bound vpon it, is vncleane. 16 And whosoeuer toucheth one that is slaine with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a graue, shall be vncleane seuen dayes. 17 And for an vncleane person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sinne, and running water shall bee put thereto in a vessell: 18 And a cleane person shall take hysope, and dippe it in the water, and sprinckle it vpon the tent, and vpon all the vessels, and vpon the persons that were there, and vpon him that touched a bone, or one slaine, or one dead, or a graue. 19 And the cleane person shal sprinkle vpon the vncleane on the third day, and on the seuenth day: and on the seuenth day he shall purifie himselfe, and wash his clothes, and bathe himselfe in water, and shall be cleane at Euen. 20 But the man that shall bee vncleane, and shall not purifie himselfe, that soule shall bee cut off from among the Congregation: because he hath defiled the Sanctuary of the Lord, the water of separation hath not beene sprinkled vpon him, he is vncleane.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whatsoever: Leviticus 7:19, Haggai 2:13

the soul: Leviticus 15:5, Matthew 15:19, Matthew 15:20, Mark 7:21-23

Reciprocal: Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 14:46 - shall be unclean Numbers 5:3 - defile not Numbers 31:20 - raiment

Cross-References

Genesis 13:10
And Lot lifted vp his eyes, and beheld all the plaine of Iordane, that it was well watered euery where before the Lord destroyed Sodome and Gomorah, euen as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou commest vnto Zoar.
Genesis 14:2
That these made warre with Bera King of Sodome, and with Birsha King of Gomorrah, Shinab King of Admah, and Shemeber King of Zeboiim, and the King of Bela, which is Zoar.
Genesis 19:1
And there came two Angels to Sodome at euen, and Lot sate in the gate of Sodome: and Lot seeing them, rose vp to meet them, and he bowed himselfe with his face toward the ground.
Genesis 19:10
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the doore.
Genesis 19:25
And he ouerthrew those cities, and all the plaine, and all the inhabitants of the cities, and that which grew vpon the ground.
Genesis 19:28
And he looked toward Sodome and Gomorrah, & toward all the land of the plaine, and beheld, and loe, the smoke of the countrey went vp as the smoke of a furnace.
Exodus 32:10
Now therefore let me alone, that my wrath may waxe hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.
Deuteronomy 9:14
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from vnder heauen: and I will make of thee a nation mightier and greater then they.
Isaiah 15:5
My heart shall cry out for Moab; his fugitiues shall flee vnto Zoar, an heifer of three yeeres olde: for by the mounting vp of Luhith with weeping shall they goe it vp: for in the way of Horonaim, they shall raise vp a crie of destruction.
Isaiah 65:8
Thus saith the Lord, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so wil I doe for my seruants sakes, that I may not destroy them all.

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean,.... Not the person unclean by sprinkling, or touching the water of purification, but the unclean person spoken of throughout the chapter, that was unclean by touching a dead body, bone, or grave; whatever that man touched, any vessel or thing, that was unclean also; or "whomsoever", any person, man or woman, for it respects both persons and things:

and the soul that toucheth it; that which the unclean person hath touched; or "him", the unclean person, whether the unclean person touched him, or he the unclean person, or touched anything he had touched, he was unclean; denoting the spreading and infectious nature of sin, and how much sin and sinners are to be avoided; see

Leviticus 15:4.

Barnes' Notes on the Bible

One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile