Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Numbers 21:31
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Thus Yisra'el lived in the land of the Amori.
Thus Yisra'el lived in the land of the Amori.
King James Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Lexham English Bible
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
English Standard Version
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
New Century Version
So Israel lived in the land of the Amorites.
So Israel lived in the land of the Amorites.
New English Translation
So the Israelites lived in the land of the Amorites.
So the Israelites lived in the land of the Amorites.
Amplified Bible
Thus Israel settled in the land of the Amorites.
Thus Israel settled in the land of the Amorites.
New American Standard Bible
So Israel lived in the land of the Amorites.
So Israel lived in the land of the Amorites.
Geneva Bible (1587)
Thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
Legacy Standard Bible
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Contemporary English Version
After the Israelites had settled in the Amorite territory,
After the Israelites had settled in the Amorite territory,
Complete Jewish Bible
Thus Isra'el lived in the land of the Emori.
Thus Isra'el lived in the land of the Emori.
Darby Translation
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
Easy-to-Read Version
So the Israelites made their camp in the land of the Amorites.
So the Israelites made their camp in the land of the Amorites.
George Lamsa Translation
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Good News Translation
So the people of Israel settled in the territory of the Amorites,
So the people of Israel settled in the territory of the Amorites,
Christian Standard Bible®
So Israel lived in the Amorites’ land.
So Israel lived in the Amorites’ land.
Literal Translation
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus dwelt Israel in the lande of the Amorites.
Thus dwelt Israel in the lande of the Amorites.
American Standard Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Bible in Basic English
So Israel put up their tents in the land of the Amorites.
So Israel put up their tents in the land of the Amorites.
Bishop's Bible (1568)
And thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
And thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
JPS Old Testament (1917)
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Israel dwelt in all the cities of the Amorites.
And Israel dwelt in all the cities of the Amorites.
English Revised Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Berean Standard Bible
So Israel lived in the land of the Amorites.
So Israel lived in the land of the Amorites.
Wycliffe Bible (1395)
And so Israel dwellide in the lond of Ammorrey.
And so Israel dwellide in the lond of Ammorrey.
Young's Literal Translation
And Israel dwelleth in the land of the Amorite,
And Israel dwelleth in the land of the Amorite,
Update Bible Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Webster's Bible Translation
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
World English Bible
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
New King James Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
New Living Translation
So the people of Israel occupied the territory of the Amorites.
So the people of Israel occupied the territory of the Amorites.
New Life Bible
So Israel lived in the land of the Amorites.
So Israel lived in the land of the Amorites.
New Revised Standard
Thus Israel settled in the land of the Amorites.
Thus Israel settled in the land of the Amorites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Israel dwelt in the land of the Amorites.
So then Israel dwelt in the land of the Amorites.
Douay-Rheims Bible
So Israel dwelt in the land of the Amorrhite.
So Israel dwelt in the land of the Amorrhite.
Revised Standard Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
THE MESSAGE
Israel moved in and lived in Amorite country. Moses sent men to scout out Jazer. They captured its villages and drove away the Amorites who lived there.
Israel moved in and lived in Amorite country. Moses sent men to scout out Jazer. They captured its villages and drove away the Amorites who lived there.
New American Standard Bible (1995)
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Contextual Overview
21 And Israel sent messengers vnto Sihon king of the Amorites, saying, 22 Let me passe thorow thy land, we will not turne into the fields, or into the vineyards, we will not drinke of the waters of the well: but we will goe along by the kings high way, vntill wee be past thy borders. 23 And Sihon would not suffer Israel to passe thorow his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wildernes: and he came to Iahaz, and fought against Israel. 24 And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon vnto Iabok, euen vnto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. 25 And Israel tooke all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof. 26 For Heshbon was the citie of Sihon the King of the Amorites, who had fought against the former King of Moab, and taken all his land out of his hand, euen vnto Arnon. 27 Wherefore they that speake in prouerbes, say, Come into Heshbon: let the citie of Sihon bee built and prepared. 28 For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the citie of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lordes of the high places of Arnon. 29 Woe to thee, Moab, thou art vndone, O people of Chemosh: he hath giuen his sonnes that escaped, and his daughters, into captiuitie vnto Sihon King of the Amorites. 30 We haue shot at them; Heshbon is perished euen vnto Dibon, and we haue layde them waste euen vnto Nophah, which reacheth vnto Medeba.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 32:33-42, Deuteronomy 3:16, Deuteronomy 3:17, Joshua 12:1-6, Joshua 13:8-12
Reciprocal: Numbers 21:25 - dwelt
Cross-References
Genesis 21:14
And Abraham rose vp earely in the morning, and tooke bread, and a bottle of water, and gaue it vnto Hagar, (putting it on her shoulder,) and the child, and sent her away: and shee departed, and wandered in the wildernesse of Beer-sheba.
And Abraham rose vp earely in the morning, and tooke bread, and a bottle of water, and gaue it vnto Hagar, (putting it on her shoulder,) and the child, and sent her away: and shee departed, and wandered in the wildernesse of Beer-sheba.
Genesis 26:23
And he went vp from thence to Beer-sheba.
And he went vp from thence to Beer-sheba.
Genesis 26:33
And he called it Shebah: therefore the name of the citie is Beer-sheba vnto this day.
And he called it Shebah: therefore the name of the citie is Beer-sheba vnto this day.
Joshua 15:28
And Hazarshual, and Beersheba, and Biziothiah,
And Hazarshual, and Beersheba, and Biziothiah,
Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the Congregation was gathered together as one man, from Dan euen to Beer-sheba, with the land of Gilead, vnto the Lord in Mizpeh.
Then all the children of Israel went out, and the Congregation was gathered together as one man, from Dan euen to Beer-sheba, with the land of Gilead, vnto the Lord in Mizpeh.
2 Samuel 17:11
Therefore I counsell, that all Israel be generally gathered vnto thee, from Dan euen to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude, and that thou goe to battell in thine owne person.
Therefore I counsell, that all Israel be generally gathered vnto thee, from Dan euen to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude, and that thou goe to battell in thine owne person.
1 Kings 4:25
And Iudah and Israel dwelt safely, euery man vnder his Uine, and vnder his Figtree, from Dan euen to Beer-sheba, all the dayes of Solomon.
And Iudah and Israel dwelt safely, euery man vnder his Uine, and vnder his Figtree, from Dan euen to Beer-sheba, all the dayes of Solomon.
Gill's Notes on the Bible
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. Not the land of the Moabites; and by those means before mentioned; by conquering Sihon their king, they came into the possession of it, and took up their dwelling in it; this was the beginning of the conquest of the Canaanites, and an earnest and pledge of inheriting their land promised unto them; the Israelites that dwelt here were the tribes of Reuben and Gad.