Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Numbers 22:14

And the Princes of Moab rose vp, and they went vnto Balak, and said, Balaam refuseth to come with vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Balaam;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Easton Bible Dictionary - Moab;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The princes of Mo'av rose up, and they went to Balak, and said, Bil`am refuses to come with us.
King James Version
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Lexham English Bible
The princes of Moab got up and went to Balak, and they said, "Balaam refused to come with us."
English Standard Version
So the princes of Moab rose and went to Balak and said, "Balaam refuses to come with us."
New Century Version
So the Moabite leaders went back to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
New English Translation
So the princes of Moab departed and went back to Balak and said, "Balaam refused to come with us."
Amplified Bible
The leaders of Moab arose and went to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
New American Standard Bible
And the representatives from Moab got up and went to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
Geneva Bible (1587)
So the princes of Moab rose vp, and went vnto Balak, & sayd, Balaam hath refused to come with vs.
Legacy Standard Bible
And the leaders of Moab arose and came to Balak and said, "Balaam refused to go with us."
Contemporary English Version
The officials left and told Balak that Balaam refused to come.
Complete Jewish Bible
The princes of Mo'av got up, returned to Balak and said, "Bil‘am refuses to come with us."
Darby Translation
And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us.
Easy-to-Read Version
So the leaders of Moab went back to Balak and told him this. They said, "Balaam refused to come with us."
George Lamsa Translation
So the princes of Moab rose up and went to Balak, and said to him, Balaam refused to come with us.
Good News Translation
So they returned to Balak and told him that Balaam had refused to come with them.
Christian Standard Bible®
The officials of Moab arose, returned to Balak, and reported, “Balaam refused to come with us.”
Literal Translation
And the leaders of Moab rose up and came to Balak. And they said, Balaam refuses to come with us.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the prynces of ye Moabites gat the vp, came to Balac, & saide: Balaam refuseth to come wt vs.
American Standard Version
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Bible in Basic English
So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us.
Bishop's Bible (1568)
And the lordes of Moab rose vp, and went vnto Balac and sayde: Balaam would not come with vs.
JPS Old Testament (1917)
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said: 'Balaam refuseth to come with us.'
Brenton's Septuagint (LXX)
And the princes of Moab rose, and came to Balac, and said, Balaam will not come with us.
English Revised Version
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Berean Standard Bible
And the princes of Moab arose, returned to Balak, and said, "Balaam refused to come with us."
Wycliffe Bible (1395)
The princes turneden ayen, and seiden to Balaach, Balaam nolde come with vs.
Young's Literal Translation
and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, `Balaam is refusing to come with us.'
Update Bible Version
And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.
Webster's Bible Translation
And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
World English Bible
The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us.
New King James Version
And the princes of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
New Living Translation
So the Moabite officials returned to King Balak and reported, "Balaam refused to come with us."
New Life Bible
So the leaders of Moab got up and went to Balak, and said, "Balaam would not come with us."
New Revised Standard
So the officials of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the princes of Moab arose, and came in unto Balak, - and said, Balaam refused to come with us.
Douay-Rheims Bible
The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us.
Revised Standard Version
So the princes of Moab rose and went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us."
THE MESSAGE
So the Moabite nobles left, came back to Balak, and said, "Balaam wouldn't come with us."
New American Standard Bible (1995)
The leaders of Moab arose and went to Balak and said, "Balaam refused to come with us."

Contextual Overview

1 And the children of Israel set forward, and pitched in the plaines of Moab, on this side Iordane by Iericho. 2 And Balak the sonne of Zippor, saw all that Israel had done to the Amorites. 3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many, and Moab was distressed, because of the children of Israel. 4 And Moab said vnto the elders of Midian; Now shall this company licke vp all that are round about vs, as the oxe licketh vp the grasse of the field. And Balak the sonne of Zippor, was King of the Moabites at that time. 5 He sent messengers therefore vnto Balaam the sonne of Beor, to Pethor, which is by the riuer of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: beholde, they couer the face of the earth, and they abide ouer against me. 6 Come now therefore, I pray thee, curse mee this people, for they are too mightie for me: peraduenture I shall preuaile, that we may smite them, and that I may driue them out of the land: for I wot that he whom thou blessest, is blessed, and hee whom thou cursest, is cursed. 7 And the elders of Moab, and the elders of Midian departed, with the rewards of diuination in their hand; and they came vnto Balaam, and spake vnto him the words of Balak. 8 And hee said vnto them, Lodge here this night, and I will bring you word againe as the Lord shal speake vnto mee: and the Princes of Moab abode with Balaam. 9 And God came vnto Balaam, and said, What men are these with thee? 10 And Balaam said vnto God, Balak the sonne of Zippor, King of Moab, hath sent vnto me, saying;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Balaam refuseth: Numbers 22:13, Numbers 22:37

Reciprocal: 1 Kings 21:4 - I will not

Cross-References

Genesis 22:4
Then on the third day Abraham lift vp his eyes, and saw the place afarre off.
Genesis 22:5
And Abraham said vnto his yong men, Abide you here with the asse, and I and the lad will goe yonder and worship, and come againe to you.
Genesis 22:8
And Abraham said, My sonne, God will prouide himselfe a lambe for a burnt offering: so they went both of them together.
Genesis 22:10
And Abraham stretched foorth his hand, and tooke the knife to slay his sonne.
Genesis 22:13
And Abraham lifted vp his eyes, and looked, and beholde, behinde him a Ramme caught in a thicket by his hornes: And Abraham went and tooke the Ramme, and offered him vp for a burnt offering, in the stead of his sonne.
Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place Iehouah-ijreh, as it is said to this day, In the Mount of the LORD it shalbe seene.
Genesis 22:17
That in blessing I will blesse thee, and in multiplying, I will multiply thy seed as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seed shall possesse the gate of his enemies.
Genesis 28:19
And hee called the name of that place Beth-el: but the name of that citie was called Luz, at the first.
Genesis 32:30
And Iacob called the name of the place Peniel: for I haue seene God face to face, and my life is preserued.
Exodus 17:15
And Moses built an Altar, and called the name of it IEHOUAH Nissi.

Gill's Notes on the Bible

And the princes of Moab rose up,.... And the princes of Midian also, immediately, without entering into a parley with him, to persuade him to go with them; perceiving by his answer that it would be to no purpose, and that he was determined to do as the Lord directed him:

and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us; as Balaam told them less than what God had said to him, so they related less to Balak than what Balaam had said to them; saying nothing of the Lord's refusing to let him go with them, but represent it as a piece of pride and obstinacy in Balaam, and which Balak was left to understand; and it seems as if he did understand it as a piece of policy in Balaam, to get a larger offer of money or honour, or both, from him, and which the following account seems to confirm.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 22:14. Balaam refuseth to come with us. — "Observe," says Mr. Ainsworth, "Satan's practice against God's word, seeking to lessen the same, and that from hand to hand, till he bring it to naught. Balaam told the princes less than God told him, and they relate to Balak less than Balaam told them; so that when the answer came to the king of Moab, it was not the word of God, but the word of man; it was simply, Balaam refuseth to come, without ever intimating that God had forbidden him." But in this Balaam is not to blame; he told the messengers in the most positive manner, Jehovah refuseth to give me leave to go with you, Numbers 22:13; and more explicit he could not be.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile