Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Easter Sunday
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Numbers 23:6
And he returned vnto him, and loe, he stood by his burnt sacrifice, hee, and all the Princes of Moab.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Mo'av.
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Mo'av.
King James Version
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab.
Lexham English Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
English Standard Version
And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
And he returned to him, and behold, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
New Century Version
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering
So Balaam went back to Balak. Balak and all the leaders of Moab were still standing beside his burnt offering
New English Translation
So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
So he returned to him, and he was still standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
Amplified Bible
Balaam returned to Balak, and behold, he was standing by his burnt sacrifice, he and all the leaders of Moab.
Balaam returned to Balak, and behold, he was standing by his burnt sacrifice, he and all the leaders of Moab.
New American Standard Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Geneva Bible (1587)
So when he returned vnto him, loe, hee stoode by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
So when he returned vnto him, loe, hee stoode by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
Legacy Standard Bible
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Contemporary English Version
When Balaam returned, he found Balak and his officials standing beside the offerings.
When Balaam returned, he found Balak and his officials standing beside the offerings.
Complete Jewish Bible
He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo'av,
He went back to him, and there, standing by his burnt offering, he with all the princes of Mo'av,
Darby Translation
And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him, and behold, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Easy-to-Read Version
So Balaam went back to Balak. Balak was still standing near the altar, and all the leaders of Moab were standing there with them.
So Balaam went back to Balak. Balak was still standing near the altar, and all the leaders of Moab were standing there with them.
George Lamsa Translation
And he returned to him, and, lo, he stood by his burnt offerings, he and all the princes of Moab.
And he returned to him, and, lo, he stood by his burnt offerings, he and all the princes of Moab.
Good News Translation
So he went back and found Balak still standing by his burnt offering with all the leaders of Moab.
So he went back and found Balak still standing by his burnt offering with all the leaders of Moab.
Christian Standard Bible®
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab.
So he returned to Balak, who was standing there by his burnt offering with all the officials of Moab.
Literal Translation
And he returned to him. And, lo, he was standing by his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
And he returned to him. And, lo, he was standing by his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he came agayne vnto him, beholde, he stode by his burntofferynge, with all ye prynces of the Moabites.
And whan he came agayne vnto him, beholde, he stode by his burntofferynge, with all ye prynces of the Moabites.
American Standard Version
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Bible in Basic English
So he went back to him where he was waiting by his burned offering with all the chiefs of Moab.
So he went back to him where he was waiting by his burned offering with all the chiefs of Moab.
Bishop's Bible (1568)
And when he went agayne vnto him, lo, he stoode by his burnt sacrifice, he and all the lordes of Moab.
And when he went agayne vnto him, lo, he stoode by his burnt sacrifice, he and all the lordes of Moab.
JPS Old Testament (1917)
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he returned to him, and moreover he stood over his whole-burnt-offerings, and all the princes of Moab with him; and the Spirit of God came upon him.
And he returned to him, and moreover he stood over his whole-burnt-offerings, and all the princes of Moab with him; and the Spirit of God came upon him.
English Revised Version
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt offering, he, and all the princes of Moab.
Berean Standard Bible
So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab.
So he returned to Balak, who was standing there beside his burnt offering, with all the princes of Moab.
Wycliffe Bible (1395)
He turnede ayen, and fond Balach stondynge bisidis his brent sacrifice, and alle the princes of Moabitis.
He turnede ayen, and fond Balach stondynge bisidis his brent sacrifice, and alle the princes of Moabitis.
Young's Literal Translation
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.
And he turneth back unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab.
Update Bible Version
And he returned to him, and, look, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him, and, look, he was standing by his burnt-offering, he, and all the princes of Moab.
Webster's Bible Translation
And he returned to him and lo, he stood by his burnt-sacrifice, he, and all the princes of Moab.
And he returned to him and lo, he stood by his burnt-sacrifice, he, and all the princes of Moab.
World English Bible
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Moab.
He returned to him, and, behold, he was standing by his burnt- offering, he, and all the princes of Moab.
New King James Version
So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.
New Living Translation
So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
So Balaam returned and found the king standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
New Life Bible
So Balaam returned to Balak, and saw him and all the leaders of Moab standing beside his burnt gift.
So Balaam returned to Balak, and saw him and all the leaders of Moab standing beside his burnt gift.
New Revised Standard
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
So he returned to Balak, who was standing beside his burnt offerings with all the officials of Moab.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he returned unto him, and lo! he was stationed by his ascending-sacrifice, - he, and all the princes of Moab.
So he returned unto him, and lo! he was stationed by his ascending-sacrifice, - he, and all the princes of Moab.
Douay-Rheims Bible
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
Returning he found Balac standing by his burnt offering, with all the princes of the Moabites:
Revised Standard Version
And he returned to him, and lo, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
And he returned to him, and lo, he and all the princes of Moab were standing beside his burnt offering.
THE MESSAGE
He went back and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and with him all the nobles of Moab. Then Balaam spoke his message-oracle: Balak led me here from Aram, the king of Moab all the way from the eastern mountains. "Go, curse Jacob for me; go, damn Israel." How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom God has not damned? From rock pinnacles I see them, from hilltops I survey them: Look! a people camping off by themselves, thinking themselves outsiders among nations. But who could ever count the dust of Jacob or take a census of cloud-of-dust Israel? I want to die like these right-living people! I want an end just like theirs!
He went back and found him stationed beside his Whole-Burnt-Offering and with him all the nobles of Moab. Then Balaam spoke his message-oracle: Balak led me here from Aram, the king of Moab all the way from the eastern mountains. "Go, curse Jacob for me; go, damn Israel." How can I curse whom God has not cursed? How can I damn whom God has not damned? From rock pinnacles I see them, from hilltops I survey them: Look! a people camping off by themselves, thinking themselves outsiders among nations. But who could ever count the dust of Jacob or take a census of cloud-of-dust Israel? I want to die like these right-living people! I want an end just like theirs!
New American Standard Bible (1995)
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
So he returned to him, and behold, he was standing beside his burnt offering, he and all the leaders of Moab.
Contextual Overview
1 And Balaam saide vnto Balak, Build me here seuen Altars, and prepare mee here seuen oxen, and seuen rammes. 2 And Balak did as Balaam had spoken, and Balak & Balaam offered on euery altar a bullocke and a ramme. 3 And Balaam said vnto Balak, Stand by thy burnt offring, and I wil goe: peraduenture the Lord will come to meete mee; and whatsoeuer he sheweth me, I will tell thee. And he went to an high place. 4 And God met Balaam, and he said vnto him, I haue prepared seuen altars, and I haue offered vpon euery altar a bullocke and a ramme. 5 And the Lord put a word in Balaams mouth, and said, Returne vnto Balak, & thus thou shalt speake. 6 And he returned vnto him, and loe, he stood by his burnt sacrifice, hee, and all the Princes of Moab. 7 And he tooke vp his parable, and said, Balak the King of Moab hath brought mee from Aram, out of the mountaines of the East, saying, Come, curse me Iacob, and come, defie Israel. 8 How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defie, whom the Lord hath not defied? 9 For from the top of the rockes I see him, and from the hilles I behold him: loe, the people shall dwell alone, and shall not bee reckoned among the nations. 10 Who can count the dust of Iacob, and the number of the fourth part of Israel? Let mee die the death of the righteous, & let my last end be like his.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 23:3
Reciprocal: Numbers 3:17 - Gershon
Cross-References
Genesis 13:2
And Abram was very rich in cattell, in siluer, and in gold.
And Abram was very rich in cattell, in siluer, and in gold.
Genesis 14:14
And when Abram heard that his brother was taken captiue, he armed his trained seruants borne in his owne house, three hundred and eighteene, and pursued them vnto Dan.
And when Abram heard that his brother was taken captiue, he armed his trained seruants borne in his owne house, three hundred and eighteene, and pursued them vnto Dan.
Genesis 18:12
Therefore Sarah laughed within her selfe, saying, After I am waxed old, shall I haue pleasure, my lord being old also?
Therefore Sarah laughed within her selfe, saying, After I am waxed old, shall I haue pleasure, my lord being old also?
Genesis 21:22
And it came to passe at that time, that Abimelech and Phichol the chiefe captaine of his hoste spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
And it came to passe at that time, that Abimelech and Phichol the chiefe captaine of his hoste spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Genesis 23:1
And Sarah was an hundred and seuen and twenty yeeres olde: these were the yeeres of the life of Sarah.
And Sarah was an hundred and seuen and twenty yeeres olde: these were the yeeres of the life of Sarah.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kiriath arba, the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourne for Sarah, and to weepe for her.
And Sarah died in Kiriath arba, the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourne for Sarah, and to weepe for her.
Genesis 23:4
I am a stranger and a soiourner with you: giue me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
I am a stranger and a soiourner with you: giue me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight.
Genesis 23:5
And the children of Heth answered Abraham, saying vnto him,
And the children of Heth answered Abraham, saying vnto him,
Genesis 24:18
And she said, Drinke, my lord: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand, and gaue him drinke.
And she said, Drinke, my lord: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand, and gaue him drinke.
Genesis 24:35
And the LORD hath blessed my master greatly, and hee is become great: and hee hath giuen him flocks, and heards, and siluer, and gold, and men seruants, and mayd seruants, and camels, and asses.
And the LORD hath blessed my master greatly, and hee is become great: and hee hath giuen him flocks, and heards, and siluer, and gold, and men seruants, and mayd seruants, and camels, and asses.
Gill's Notes on the Bible
And he returned unto him,.... Immediately, as soon as he was told what to say:
and, lo, he stood by his burnt sacrifice; continued in his devotions, hoping for success, and waiting for Balaam's return:
he and all the princes of Moab; not only those that were sent to Balaam, but perhaps all the princes of the kingdom who were got together on this occasion, and by reason of the imminent danger they apprehended the nation was in on account of Israel.