Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Numbers 34:14
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to the house of their fathers, haue receiued their inheritance, and halfe the tribe of Manasseh haue receiued their inheritance.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Hebrew Names Version
for the tribe of the children of Re'uven according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Menashsheh have received, their inheritance:
for the tribe of the children of Re'uven according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Menashsheh have received, their inheritance:
King James Version
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
Lexham English Bible
For the tribe of the children of the Reubenites, the children of the Gadites, and the half-tribe of Manasseh took their inheritance according to the house of their families.
For the tribe of the children of the Reubenites, the children of the Gadites, and the half-tribe of Manasseh took their inheritance according to the house of their families.
English Standard Version
For the tribe of the people of Reuben by fathers' houses and the tribe of the people of Gad by their fathers' houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh.
For the tribe of the people of Reuben by fathers' houses and the tribe of the people of Gad by their fathers' houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh.
New Century Version
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already received their land.
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already received their land.
New English Translation
because the tribe of the Reubenites by their families, the tribe of the Gadites by their families, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
because the tribe of the Reubenites by their families, the tribe of the Gadites by their families, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
Amplified Bible
for the tribe of the sons of Reuben and the tribe of the sons of Gad have received their inheritance by their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
for the tribe of the sons of Reuben and the tribe of the sons of Gad have received their inheritance by their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
New American Standard Bible
"For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
"For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
Geneva Bible (1587)
For the tribe of the children of Reuben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to their fathers housholdes, and halfe the tribe of Manasseh, haue receiued their inheritance.
For the tribe of the children of Reuben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to their fathers housholdes, and halfe the tribe of Manasseh, haue receiued their inheritance.
Legacy Standard Bible
For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
Contemporary English Version
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already been given their land
The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already been given their land
Complete Jewish Bible
The tribe of the descendants of Re'uven have already received their land for inheritance according to their clans, and so have the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh.
The tribe of the descendants of Re'uven have already received their land for inheritance according to their clans, and so have the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh.
Darby Translation
For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
For the tribe of the children of the Reubenites according to their fathers' houses, and the tribe of the children of the Gadites according to their fathers' houses, have received, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance;
Easy-to-Read Version
The tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh have already taken their land.
The tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh have already taken their land.
George Lamsa Translation
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, and the half tribe of Manasseh, have received their inheritance;
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, and the half tribe of Manasseh, have received their inheritance;
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
For the tribe of Reuben’s descendants and the tribe of Gad’s descendants have received their inheritance according to their ancestral families, and half the tribe of Manasseh has received its inheritance.
For the tribe of Reuben’s descendants and the tribe of Gad’s descendants have received their inheritance according to their ancestral families, and half the tribe of Manasseh has received its inheritance.
Literal Translation
For the tribe of the sons of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' houses have received; and the half tribe of Manasseh shall have received their inheritance.
For the tribe of the sons of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' houses have received; and the half tribe of Manasseh shall have received their inheritance.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the trybe of the children of Ruben after their fathers house, and the trybe of the children of Gad acordinge to their fathers house, and the half trybe of Manasse haue receaued their porcion.
For the trybe of the children of Ruben after their fathers house, and the trybe of the children of Gad acordinge to their fathers house, and the half trybe of Manasse haue receaued their porcion.
American Standard Version
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Bible in Basic English
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers' families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers' families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers' families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers' families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:
Bishop's Bible (1568)
For the tribe of the chyldren of Ruben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes, and halfe the tribe of Manasse, haue receaued their inheritaunce.
For the tribe of the chyldren of Ruben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes, and halfe the tribe of Manasse, haue receaued their inheritaunce.
JPS Old Testament (1917)
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance;
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance;
Brenton's Septuagint (LXX)
For the tribe of the children of Ruben, and the tribe of the children of Gad have received their inheritance according to their families; and the half-tribe of Manasse have received their inheritances.
For the tribe of the children of Ruben, and the tribe of the children of Gad have received their inheritance according to their families; and the half-tribe of Manasse have received their inheritances.
English Revised Version
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half tribe of Manasseh have received, their inheritance:
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Berean Standard Bible
For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
For the tribes of the Reubenites and Gadites, along with the half-tribe of Manasseh, have already received their inheritance.
Wycliffe Bible (1395)
for the lynage of the sones of Ruben, bi her meynees, and the lynage of the sones of Gad, bi kynrede and noumbre, and half the lynage of Manasses,
for the lynage of the sones of Ruben, bi her meynees, and the lynage of the sones of Gad, bi kynrede and noumbre, and half the lynage of Manasses,
Young's Literal Translation
for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
Update Bible Version
for the tribe of the sons of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
for the tribe of the sons of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Webster's Bible Translation
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received [their inheritance]; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received [their inheritance]; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
World English Bible
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers' houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers' houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
New King James Version
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and the half-tribe of Manasseh has received its inheritance.
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and the half-tribe of Manasseh has received its inheritance.
New Living Translation
The families of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh have already received their grants of land
The families of the tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh have already received their grants of land
New Life Bible
For the sons of Reuben have received their land by their fathers' houses. The sons of Gad have received theirs by their fathers' houses. And the half-family group of Manasseh has received their land.
For the sons of Reuben have received their land by their fathers' houses. The sons of Gad have received theirs by their fathers' houses. And the half-family group of Manasseh has received their land.
New Revised Standard
for the tribe of the Reubenites by their ancestral houses and the tribe of the Gadites by their ancestral houses have taken their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh;
for the tribe of the Reubenites by their ancestral houses and the tribe of the Gadites by their ancestral houses have taken their inheritance, and also the half-tribe of Manasseh;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the tribe of the sons of the Reubenites by their ancestral house, and the tribe of the sons of Gad, by their ancestral house, have received, and, the half tribe of Manasseh have received, their inheritance:
For the tribe of the sons of the Reubenites by their ancestral house, and the tribe of the sons of Gad, by their ancestral house, have received, and, the half tribe of Manasseh have received, their inheritance:
Douay-Rheims Bible
For the tribe of the children of Ruben by their families, and the tribe of the children of Gad according to the number of their kindreds, and half of the tribe of Manasses,
For the tribe of the children of Ruben by their families, and the tribe of the children of Gad according to the number of their kindreds, and half of the tribe of Manasses,
Revised Standard Version
for the tribe of the sons of Reuben by fathers' houses and the tribe of the sons of Gad by their fathers' houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manas'seh;
for the tribe of the sons of Reuben by fathers' houses and the tribe of the sons of Gad by their fathers' houses have received their inheritance, and also the half-tribe of Manas'seh;
New American Standard Bible (1995)
"For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
"For the tribe of the sons of Reuben have received theirs according to their fathers' households, and the tribe of the sons of Gad according to their fathers' households, and the half-tribe of Manasseh have received their possession.
Contextual Overview
1 And the Lord spake vnto Moses, saying, 2 Command the children of Israel, and say vnto them, When ye come into the land of Canaan, (this is the land that shall fall vnto you for an inheritance, euen the land of Canaan, with the coasts thereof.) 3 Then your South quarter shall be from the wildernesse of Zin, along by the coast of Edom, and your South border shall be the outmost coast of the salt Sea Eastward. 4 And your border shal turne from the South to the ascent of Akrabbim, and passe on to Zin: and the going foorth thereof shall be from the South to Kadesh-Barnea, and shall goe on to Hazar-Addar, and passe on to Azmon. 5 And the border shall fetch a comcompasse from Azmon vnto the riuer of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea. 6 And as for the Westerne border, you shall euen haue the great sea for a border: this shall be your West border. 7 And this shall be your North border: from the great sea, you shall point out for you, mount Hor. 8 From mount Hor, ye shall point out your border vnto the entrance of Hamath: and the goings foorth of the border shall be to Zedad. 9 And the border shall goe on to Ziphron, and the goings out of it shall bee at Hazar Enan: this shall be your North border. 10 And ye shall point out your East border, from Hazar Enan to Shepham.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 32:23, Numbers 32:33, Deuteronomy 3:12-17, Joshua 13:8-12, Joshua 14:2, Joshua 14:3
Reciprocal: Genesis 35:22 - Now the sons
Cross-References
Genesis 17:11
And ye shall circumcise the flesh of your foreskinne; and it shal be a token of the couenant betwixt me and you.
And ye shall circumcise the flesh of your foreskinne; and it shal be a token of the couenant betwixt me and you.
Genesis 17:14
And the vncircumcised man-child, whose flesh of his foreskinne is not circumcised, that soule shall be cut off from his people: hee hath broken my couenant.
And the vncircumcised man-child, whose flesh of his foreskinne is not circumcised, that soule shall be cut off from his people: hee hath broken my couenant.
Genesis 34:1
And Dinah the daughter of Leah, which shee bare vnto Iacob, went out to see the daughters of the land.
And Dinah the daughter of Leah, which shee bare vnto Iacob, went out to see the daughters of the land.
Genesis 34:2
And when Shechem the sonne of Hamor the Hiuite, prince of the countrey saw her, he tooke her, and lay with her, and defiled her.
And when Shechem the sonne of Hamor the Hiuite, prince of the countrey saw her, he tooke her, and lay with her, and defiled her.
Genesis 34:9
And make ye mariages with vs, and giue your daughters vnto vs, and take our daughters vnto you.
And make ye mariages with vs, and giue your daughters vnto vs, and take our daughters vnto you.
1 Samuel 14:6
And Ionathan said to the young man that bare his armour, Come, and let vs goe ouer vnto the garison of these vncircumcised; it may be that the Lord will worke for vs: for there is no restraint to the Lord, to saue by many, or by few.
And Ionathan said to the young man that bare his armour, Come, and let vs goe ouer vnto the garison of these vncircumcised; it may be that the Lord will worke for vs: for there is no restraint to the Lord, to saue by many, or by few.
1 Samuel 17:26
And Dauid spake to the men that stood by him, saying; What shall bee done to the man that killeth this Philistine; and taketh away the reproch from Israel? For who is this vncircumcised Philistine, that he should defie the armies of the liuing God?
And Dauid spake to the men that stood by him, saying; What shall bee done to the man that killeth this Philistine; and taketh away the reproch from Israel? For who is this vncircumcised Philistine, that he should defie the armies of the liuing God?
1 Samuel 17:36
Thy seruant slew both the Lyon and the Beare: and this vncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the liuing God.
Thy seruant slew both the Lyon and the Beare: and this vncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the liuing God.
2 Samuel 1:20
Tell it not in Gath, publish it not in the streetes of Askelon: lest the daughters of the Philistines reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph.
Tell it not in Gath, publish it not in the streetes of Askelon: lest the daughters of the Philistines reioyce, lest the daughters of the vncircumcised triumph.
2 Samuel 15:7
And it came to passe after fourtie yeeres, that Absalom said vnto the king, I pray thee, let mee goe and pay my vow which I haue vowed vnto the Lord in Hebron.
And it came to passe after fourtie yeeres, that Absalom said vnto the king, I pray thee, let mee goe and pay my vow which I haue vowed vnto the Lord in Hebron.
Gill's Notes on the Bible
For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers,.... That tribe, and all the families belonging to it:
have received their inheritance, and half the tribe of Manasseh have received their inheritance; that is, it was agreed they should have it on condition of their going along with the other tribes over Jordan into the land of Canaan, and assist them in the conquest of it,
Numbers 32:1.