Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Numbers 35:27

And the reuenger of blood finde him without the borders of the citie of his refuge, and the reuenger of blood kill the slayer, he shall not be guiltie of blood:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avenger of Blood;   Homicide;   Refuge;   Torrey's Topical Textbook - Cities of Refuge;   Homicide;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blood-Avenger;   Levites;   Murder;   Punishments;   Refuge, Cities of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Kinsman-Redeemer;   Murder;   Punishment;   Vengeance;   Easton Bible Dictionary - Blood;   City;   Murder;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   Murder;   Pentateuch;   Tombs;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Bloodguilt;   Cities of Refuge;   Manslayer;   Murder;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Kin;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Refuge, Cities of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;   Refuge;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Blood;   Goel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Assassination;   Ezekiel;   Homicide;   Murder;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Avenger of Blood;   Go'el;   Priestly Code;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the avenger of blood find him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer; he shall not be guilty of blood,
King James Version
And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
Lexham English Bible
and the blood avenger finds him outside the territory of the city of his refuge, and the blood avenger kills the killer, he will not be guilty of blood
English Standard Version
and the avenger of blood finds him outside the boundaries of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer, he shall not be guilty of blood.
New Century Version
If a relative of the dead person finds the killer outside the city, the relative may kill that person and not be guilty of murder.
New English Translation
and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood,
Amplified Bible
and the blood avenger finds him outside the border of his city of refuge and kills the offender, the blood avenger will not be guilty of murder,
New American Standard Bible
and the blood avenger finds him outside the border of his city of refuge, and the blood avenger kills him, he will not be guilty of bloodshed,
Geneva Bible (1587)
And the reuenger of blood finde him without the borders of the citie of his refuge, & the reueger of blood slay ye murtherer, he shalbe giltles,
Legacy Standard Bible
and the blood avenger finds him outside the border of his city of refuge, and the blood avenger kills the manslayer, he will not be guilty of blood
Contemporary English Version
and are killed by the victim's relative, he cannot be punished for killing you.
Complete Jewish Bible
and the next-of-kin avenger finds him outside the limits of his city of refuge, and the avenger kills the killer, he will not be guilty of the man's blood;
Darby Translation
and the avenger of blood find him outside the limits of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer, there shall be no blood-guiltiness upon him;
George Lamsa Translation
And the avenger of the blood find him outside the bounds of the city of his refuge, and the avenger of the blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood;
Good News Translation
and if the dead person's relative finds you and kills you, this act of revenge is not murder.
Christian Standard Bible®
and the avenger of blood finds him outside the border of his city of refuge and kills him, the avenger will not be guilty of bloodshed,
Literal Translation
and the avenger of blood finds him outside the border of the city of his refuge, and the avenger of blood kills the manslayer, there shall be no blood guiltiness to him,
Miles Coverdale Bible (1535)
and the auenger of bloude fynde him without ye borders of his fre cite, and kyll him, he shal not be gyltye of bloude.
American Standard Version
and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood,
Bible in Basic English
And the giver of punishment, meeting him outside the walls of the town, puts him to death, he will not be responsible for his blood:
Bishop's Bible (1568)
And the reuenger of blood finde hym without the borders of the citie of his refuge, and the reuenger of blood kyll the slayer, he shalbe gyltlesse:
JPS Old Testament (1917)
and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; there shall be no bloodguiltiness for him;
Brenton's Septuagint (LXX)
and the avenger of blood should find him without the bounds of the city of his refuge, and the avenger of blood should kill the slayer, he is not guilty.
English Revised Version
and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood:
Berean Standard Bible
and the avenger of blood finds him outside of his city of refuge and kills him, the avenger will not be guilty of bloodshed,
Wycliffe Bible (1395)
and is slayn of him that is vengere, he that sleeth him, `that is, the exilid man, schal be with out gilt;
Young's Literal Translation
and the redeemer of blood hath found him at the outside of the border of the city of his refuge, and the redeemer of blood hath slain the man-slayer, blood is not for him;
Update Bible Version
and the avenger of blood finds him outside the border of his city of refuge, and the avenger of blood slays the manslayer; he shall not be guilty of blood,
Webster's Bible Translation
And the avenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the avenger of blood shall kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
World English Bible
and the avenger of blood find him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer; he shall not be guilty of blood,
New King James Version
and the avenger of blood finds him outside the limits of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer, he shall not be guilty of blood,
New Living Translation
and the avenger finds him outside the city and kills him, it will not be considered murder.
New Life Bible
then the man who wants to punish him will not be guilty of blood if he finds him outside the safe city and kills him.
New Revised Standard
and is found by the avenger of blood outside the bounds of the city of refuge, and is killed by the avenger, no bloodguilt shall be incurred.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the blood-redeemer, find him, outside the bounds of his city of refuge, then may the blood-redeemer slay the slayer, without being guilty of blood;
Douay-Rheims Bible
And be struck by him that is the avenger of blood: he shall not be guilty that killed him.
Revised Standard Version
and the avenger of blood finds him outside the bounds of his city of refuge, and the avenger of blood slays the manslayer, he shall not be guilty of blood.
New American Standard Bible (1995)
and the blood avenger finds him outside the border of his city of refuge, and the blood avenger kills the manslayer, he will not be guilty of blood

Contextual Overview

9 And the Lord spake vnto Moses, saying, 10 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye bee come ouer Iordane, into the land of Canaan: 11 Then ye shall appoint you cities, to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither which killeth any person at vnawares. 12 And they shall be vnto you cities for refuge from the auenger, that the man-slayer die not, vntill he stand before the Congregation in iudgement. 13 And of these cities which ye shall giue, sixe cities shall ye haue for refuge. 14 Yee shall giue three cities on this side Iordane, and three cities shall yee giue in the land of Canaan, which shall be cities of refuge. 15 These sixe cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the soiourner among them: that euery one that killeth any person vnawares, may flee thither. 16 And if he smite him with an instrument of Iron, (so that he die,) hee is a murderer: the murderer shall surely be put to death. 17 And if he smite him with throwing a stone, (wherewith hee may die) and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. 18 Or if he smite him with an handweapon of wood, (wherewith he may die) and he die, hee is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall not be guilty of blood: Heb. no blood shall be to him, Exodus 22:2, Deuteronomy 19:6, Deuteronomy 19:10

Reciprocal: Genesis 4:14 - that Numbers 35:19 - General 2 Samuel 14:11 - the revengers

Cross-References

Genesis 13:18
Then Abram remoued his tent, and came and dwelt in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar vnto the LORD.
Genesis 14:13
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew, for hee dwelt in the plaine of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
Genesis 18:1
And the LORD appeared vnto him, in the plaines of Mamre: and he sate in the tent doore, in the heat of the day.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kiriath arba, the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourne for Sarah, and to weepe for her.
Genesis 23:19
And after this Abraham buried Sarah his wife in the caue of the field of Machpelah, before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan.
Genesis 28:5
And Isaac sent away Iacob, and hee went to Padan-Aram vnto Laban, sonne of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Iacobs and Esaus mother.
Genesis 35:12
And the land which I gaue Abraham, and Isaac, to thee I will giue it, and to thy seed after thee will I giue the land.
Genesis 35:15
And Iacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
Joshua 15:13
And vnto Caleb the sonne of Iephunneh, he gaue a part among the children of Iudah, according to the comandement of the Lord to Ioshua, euen the citie of Arba the father of Anak, which citie is Hebron.
Joshua 21:11
And they gaue them the citie of Arbah the father of Anak (which citie is Hebron) in the hill countrey of Iudah, with ye suburbs thereof round about it.

Gill's Notes on the Bible

And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge,.... Without the suburbs, fields, and vineyards belonging to it:

and the revenger of blood kill the slayer; being exasperated against him, and to avenge the blood of his relation on him:

he shall not be guilty of blood; or be reckoned murderer, or die for it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile