Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Friday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Numbers 35:9
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
New Century Version
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses:
Then the Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lorde spake vnto Moses, saying,
And the Lorde spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord then told Moses
The Lord then told Moses
Complete Jewish Bible
(RY: vii, LY: vi) Adonai said to Moshe,
(RY: vii, LY: vi) Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord told Moses
The Lord told Moses
Christian Standard Bible®
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE talked wt Moses & saide:
And the LORDE talked wt Moses & saide:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
Wycliffe Bible (1395)
The Lord seide to Moises,
The Lord seide to Moises,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Deuteronomy 19:1-13; Joshua 20:1-9">[xr] Then the LORD spoke to Moses, saying,
Deuteronomy 19:1-13; Joshua 20:1-9">[xr] Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord spoke to Moses, saying:
The Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
The Lord said to Moses:
The Lord said to Moses:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Speak to the People of Israel. Tell them, When you cross the River Jordan into the country of Canaan, designate your asylum-cities, towns to which a person who accidentally kills someone can flee for asylum. They will be places of refuge from the avenger so that the alleged murderer won't be killed until he can appear before the community in court. Provide six asylum-cities. Designate three of the towns to the east side of the Jordan, the other three in Canaan proper—asylum-cities for the People of Israel, for the foreigner, and for any occasional visitors or guests—six asylum-cities to run to for anyone who accidentally kills another.
God spoke to Moses: "Speak to the People of Israel. Tell them, When you cross the River Jordan into the country of Canaan, designate your asylum-cities, towns to which a person who accidentally kills someone can flee for asylum. They will be places of refuge from the avenger so that the alleged murderer won't be killed until he can appear before the community in court. Provide six asylum-cities. Designate three of the towns to the east side of the Jordan, the other three in Canaan proper—asylum-cities for the People of Israel, for the foreigner, and for any occasional visitors or guests—six asylum-cities to run to for anyone who accidentally kills another.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
9 And the Lord spake vnto Moses, saying, 10 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye bee come ouer Iordane, into the land of Canaan: 11 Then ye shall appoint you cities, to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither which killeth any person at vnawares. 12 And they shall be vnto you cities for refuge from the auenger, that the man-slayer die not, vntill he stand before the Congregation in iudgement. 13 And of these cities which ye shall giue, sixe cities shall ye haue for refuge. 14 Yee shall giue three cities on this side Iordane, and three cities shall yee giue in the land of Canaan, which shall be cities of refuge. 15 These sixe cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the soiourner among them: that euery one that killeth any person vnawares, may flee thither. 16 And if he smite him with an instrument of Iron, (so that he die,) hee is a murderer: the murderer shall surely be put to death. 17 And if he smite him with throwing a stone, (wherewith hee may die) and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. 18 Or if he smite him with an handweapon of wood, (wherewith he may die) and he die, hee is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:7
And the LORD appeared vnto Abram, and said, Unto thy seed wil I giue this land: and there builded hee an altar vnto the LORD, who appeared vnto him.
And the LORD appeared vnto Abram, and said, Unto thy seed wil I giue this land: and there builded hee an altar vnto the LORD, who appeared vnto him.
Genesis 17:1
And when Abram was ninetie yeres old and nine, the LORD appeared to Abram, and said vnto him, I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
And when Abram was ninetie yeres old and nine, the LORD appeared to Abram, and said vnto him, I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 18:1
And the LORD appeared vnto him, in the plaines of Mamre: and he sate in the tent doore, in the heat of the day.
And the LORD appeared vnto him, in the plaines of Mamre: and he sate in the tent doore, in the heat of the day.
Genesis 26:2
And the LORD appeared vnto him and said, Goe not downe into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of.
And the LORD appeared vnto him and said, Goe not downe into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of.
Genesis 28:13
And behold, the LORD stood aboue it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I giue it, and to thy seede.
And behold, the LORD stood aboue it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I giue it, and to thy seede.
Genesis 31:3
And the LORD said vnto Iacob, Returne vnto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I wil be with thee.
And the LORD said vnto Iacob, Returne vnto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I wil be with thee.
Genesis 32:1
And Iacob went on his way, and the Angels of God met him.
And Iacob went on his way, and the Angels of God met him.
Genesis 35:1
And God said vnto Iacob, Arise, goe vp to Bethel, and dwel there: and make there an Altar vnto God, that appeared vnto thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
And God said vnto Iacob, Arise, goe vp to Bethel, and dwel there: and make there an Altar vnto God, that appeared vnto thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
Genesis 35:2
Then Iacob said vnto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and bee cleane, and change your garments,
Then Iacob said vnto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and bee cleane, and change your garments,
Genesis 35:3
And let vs arise, and goe vp to Bethel, and I will make there an Altar vnto God, who answered me in the day of my distresse, and was with me in the way which I went.
And let vs arise, and goe vp to Bethel, and I will make there an Altar vnto God, who answered me in the day of my distresse, and was with me in the way which I went.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... At the same time, or he continued his speech unto him:
saying: as follows.