Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Numbers 4:11
And vpon the golden Altar they shall spread a cloth of blew, and couer it with a couering of badgers skinnes, and shall put to the staues thereof.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
King James Version
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
Lexham English Bible
Over the altar of gold they will spread a blue cloth, and they will cover it with a covering of fine leather and place its poles.
Over the altar of gold they will spread a blue cloth, and they will cover it with a covering of fine leather and place its poles.
New Century Version
"They must spread a blue cloth over the gold altar, cover it with fine leather, and put the poles in place.
"They must spread a blue cloth over the gold altar, cover it with fine leather, and put the poles in place.
New English Translation
"They must spread a blue cloth on the gold altar, and cover it with a covering of fine leather; and they must insert its poles.
"They must spread a blue cloth on the gold altar, and cover it with a covering of fine leather; and they must insert its poles.
Amplified Bible
"Over the golden [incense] altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its carrying poles;
"Over the golden [incense] altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its carrying poles;
New American Standard Bible
"Over the golden altar they shall spread a violet cloth, and cover it with a covering of fine leather, and they shall insert its carrying poles;
"Over the golden altar they shall spread a violet cloth, and cover it with a covering of fine leather, and they shall insert its carrying poles;
Geneva Bible (1587)
Also vpon the golden altar they shall spread a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of badgers skinnes, & put to the barres thereof.
Also vpon the golden altar they shall spread a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of badgers skinnes, & put to the barres thereof.
Legacy Standard Bible
And over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin and shall insert its poles;
And over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin and shall insert its poles;
Contemporary English Version
The gold incense altar is to be covered with a blue cloth, and then with a piece of fine leather, before its carrying poles are put in place.
The gold incense altar is to be covered with a blue cloth, and then with a piece of fine leather, before its carrying poles are put in place.
Complete Jewish Bible
On the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with a covering of fine leather and insert its carrying-poles.
On the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with a covering of fine leather and insert its carrying-poles.
Darby Translation
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skin, and shall put its staves [to it].
Easy-to-Read Version
"They must spread a blue cloth over the golden altar. They must cover that with fine leather. Then they must put the poles for carrying it in the rings on the altar.
"They must spread a blue cloth over the golden altar. They must cover that with fine leather. Then they must put the poles for carrying it in the rings on the altar.
English Standard Version
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles.
George Lamsa Translation
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers skins, and shall put it upon its poles;
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers skins, and shall put it upon its poles;
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
“They are to spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering made of fine leather, and insert its poles.
“They are to spread a blue cloth over the gold altar, cover it with a covering made of fine leather, and insert its poles.
Literal Translation
And they shall spread a blue cloth on the golden altar, and shall cover it with a covering of dugong skin, and shall put in its staves.
And they shall spread a blue cloth on the golden altar, and shall cover it with a covering of dugong skin, and shall put in its staves.
Miles Coverdale Bible (1535)
So shal they sprede a yalowe clothe ouer the golden altare also, and couer the same with a couerynge of doo skynnes, and put it vpon staues.
So shal they sprede a yalowe clothe ouer the golden altare also, and couer the same with a couerynge of doo skynnes, and put it vpon staues.
American Standard Version
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
Bible in Basic English
On the gold altar they are to put a blue cloth, covering it with a leather cover; and they are to put its rods in their places.
On the gold altar they are to put a blue cloth, covering it with a leather cover; and they are to put its rods in their places.
Bishop's Bible (1568)
And vpon the golden aulter, they shall spreade a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of Badgers skinnes, and put to the barres therof.
And vpon the golden aulter, they shall spreade a cloth of blewe silke, and couer it with a couering of Badgers skinnes, and put to the barres therof.
JPS Old Testament (1917)
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall set the staves thereof.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall set the staves thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall put a blue cloth for a cover on the golden altar, and shall cover it with a blue skin cover, and put in its staves.
And they shall put a blue cloth for a cover on the golden altar, and shall cover it with a blue skin cover, and put in its staves.
English Revised Version
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the staves thereof:
Berean Standard Bible
Over the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with fine leather, and insert the poles.
Over the gold altar they are to spread a blue cloth, cover it with fine leather, and insert the poles.
Wycliffe Bible (1395)
Also and thei schulen wlappe the goldun auter in a clooth of iacynt; and thei schulen stretche forth aboue an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.
Also and thei schulen wlappe the goldun auter in a clooth of iacynt; and thei schulen stretche forth aboue an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.
Young's Literal Translation
`And on the golden altar they spread a garment of blue, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves;
`And on the golden altar they spread a garment of blue, and have covered it with a covering of badger skin, and have placed its staves;
Update Bible Version
And on the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the poles thereof:
And on the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in the poles thereof:
Webster's Bible Translation
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to it its staffs.
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to it its staffs.
World English Bible
On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
On the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of sealskin, and shall put in its poles.
New King James Version
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
New Living Translation
"Next they must spread a blue cloth over the gold incense altar and cover this cloth with fine goatskin leather. Then they must attach the carrying poles to the altar.
"Next they must spread a blue cloth over the gold incense altar and cover this cloth with fine goatskin leather. Then they must attach the carrying poles to the altar.
New Life Bible
They will spread a blue cloth over the altar of gold, and cover it with badgers' skins. And they will put in the long pieces of wood to carry it.
They will spread a blue cloth over the altar of gold, and cover it with badgers' skins. And they will put in the long pieces of wood to carry it.
New Revised Standard
Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place;
Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of fine leather, and shall put its poles in place;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And upon the altar of gold, shall they spread a wrapper of blue, and shall cover the same in a covering of badgers skin, - and shall put in the staves thereof,
And upon the altar of gold, shall they spread a wrapper of blue, and shall cover the same in a covering of badgers skin, - and shall put in the staves thereof,
Douay-Rheims Bible
And they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
And they shall wrap up the golden altar also in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
Revised Standard Version
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles;
And over the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of goatskin, and shall put in its poles;
THE MESSAGE
"They are to spread a blue cloth over the Gold Altar and cover it with dolphin skins and place it on a carrying frame.
"They are to spread a blue cloth over the Gold Altar and cover it with dolphin skins and place it on a carrying frame.
New American Standard Bible (1995)
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its poles;
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth and cover it with a covering of porpoise skin, and shall insert its poles;
Contextual Overview
1 And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying, 2 Take the summe of the sonnes of Kohath, from among the sonnes of Leui, after their families, by the house of their fathers. 3 From thirty yeeres old and vpward, euen vntil fifty yeres old, all that enter into the hoste, to doe the worke in the Tabernacle of the Congregation. 4 This shall bee the seruice of the sonnes of Kohath, in the Tabernacle of the Congregation, about the most Holy things. 5 And when the Campe setteth forward, Aaron shall come, and his sonnes, and they shall take downe the couering Uaile, and couer the Arke of Testimony with it: 6 And shall put thereon the couering of badgers skinnes, & shall spread ouer it a cloth wholly of blew, and shall put in the staues thereof. 7 And vpon the table of Shewbread they shall spread a cloth of blew, and put thereon the dishes, and the spoones, and the bowles, and couers to couer withall: and the continual bread shalbe thereon. 8 And they shall spread vpon them a clothe of scarlet, and couer the same with a couering of badgers skinnes, and shall put in the staues thereof. 9 And they shall take a cloth of blew, and couer the candlesticke of the light, and his lampes, and his tongs, and his snuffe dishes, and all the oyle vessels thereof, wherewith they minister vnto it. 10 And they shall put it, and all the vessels thereof, within a couering of badgers skinnes, and shall put it vpon a barre.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 30:1-19, Exodus 37:25-28, Exodus 39:38, Exodus 40:5, Exodus 40:26, Exodus 40:27
Reciprocal: Exodus 25:13 - General Numbers 4:6 - a cloth Numbers 4:8 - General Numbers 4:13 - General
Cross-References
Genesis 3:14
And the LORD God said vnto the Serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the field: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate, all the dayes of thy life.
And the LORD God said vnto the Serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the field: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate, all the dayes of thy life.
Genesis 4:14
Behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face shall I be hid, and I shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth: and it shall come to passe, that euery one that findeth me, shall slay me.
Behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face shall I be hid, and I shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth: and it shall come to passe, that euery one that findeth me, shall slay me.
Genesis 4:15
And the LORD said vnto him, Therefore whosoeuer slayeth Cain, vengeance shalbe taken on him seuen fold. And the LORD set a marke vpon Cain, lest any finding him, should kill him.
And the LORD said vnto him, Therefore whosoeuer slayeth Cain, vengeance shalbe taken on him seuen fold. And the LORD set a marke vpon Cain, lest any finding him, should kill him.
Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the East of Eden.
And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the East of Eden.
Genesis 4:19
And Lamech tooke vnto him two wiues: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
And Lamech tooke vnto him two wiues: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
Genesis 4:20
And Adah bare Iabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as haue cattell.
And Adah bare Iabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as haue cattell.
Genesis 4:21
And his brothers name was Iubal: hee was the father of all such as handle the harpe and organ.
And his brothers name was Iubal: hee was the father of all such as handle the harpe and organ.
Genesis 4:26
And to Seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to call vpon the Name of the LORD.
And to Seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to call vpon the Name of the LORD.
Job 16:18
O earth couer not thou my blood, and let my cry haue no place.
O earth couer not thou my blood, and let my cry haue no place.
Isaiah 26:21
For behold, the Lord commeth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquitie: the earth also shall disclose her blood, and shall no more couer her slaine.
For behold, the Lord commeth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquitie: the earth also shall disclose her blood, and shall no more couer her slaine.
Gill's Notes on the Bible
And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue,.... The altar of incense, which was overlaid with gold, and therefore called a golden one, to which the allusion is in Revelation 8:3;
and cover it with a covering of badgers' skins; after the cloth of blue was spread upon it:
and shall put to the staves thereof; into the rings, both made to bear and carry it, upon occasion, from place to place.