Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Proverbs 1:16

For their feete runne to euil, and make haste to shed blood.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Homicide;   Robbers;   Temptation;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Activity;   Evil;   Feet;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Greed/gluttony;   Profit;   Theft;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Birds;   Call of God, the;   Feet, the;   Murder;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Proverbs, Theology of;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Smith Bible Dictionary - Prov'erbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Shed;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because their feet run toward eviland they hurry to shed blood.
Hebrew Names Version
For their feet run to evil. They hurry to shed blood.
King James Version
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
English Standard Version
for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
New Century Version
They are eager to do evil and are quick to kill.
New English Translation
for they are eager to inflict harm, and they hasten to shed blood.
Amplified Bible
For their feet run to evil, And they hurry to shed blood.
New American Standard Bible
For their feet run to evil, And they are quick to shed blood.
World English Bible
For their feet run to evil. They hurry to shed blood.
Geneva Bible (1587)
For their feete runne to euill, & make haste to shed blood.
Legacy Standard Bible
For their feet run to evilAnd they hasten to shed blood.
Berean Standard Bible
For their feet run to evil, and they are swift to shed blood.
Contemporary English Version
They are in a big hurry to commit some crime, perhaps even murder.
Complete Jewish Bible
Their feet run to evil, they rush to shed blood.
Darby Translation
for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
Easy-to-Read Version
They run to do something evil, and they cannot wait to kill someone.
George Lamsa Translation
For their feet run to evil, they make haste to shed blood.
Good News Translation
They can't wait to do something bad. They're always ready to kill.
Lexham English Bible
for their feet run to evil, and they hurry to shed blood,
Literal Translation
for their feet run to evil and they haste to shed blood.
Miles Coverdale Bible (1535)
For their fete rune to euell, & are haistie to shed bloude.
American Standard Version
For their feet run to evil, And they make haste to shed blood.
Bible in Basic English
For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life.
JPS Old Testament (1917)
For their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
Bishop's Bible (1568)
For their feete runne to euyll, and are hasty to shed blood.
English Revised Version
For their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
Wycliffe Bible (1395)
For the feet of hem rennen to yuel; and thei hasten to schede out blood.
Webster's Bible Translation
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
New King James Version
For their feet run to evil, And they make haste to shed blood.
New Living Translation
They rush to commit evil deeds. They hurry to commit murder.
New Life Bible
For their feet run to sin and hurry to kill.
New Revised Standard
for their feet run to evil, and they hurry to shed blood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, their feet, to mischief, do run, and haste to the shedding of blood.
Douay-Rheims Bible
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Revised Standard Version
for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.
Young's Literal Translation
For their feet to evil do run, And they haste to shed blood.
New American Standard Bible (1995)
For their feet run to evil And they hasten to shed blood.

Contextual Overview

10 My sonne, if sinners entise thee, consent thou not. 11 If they say, Come with vs, let vs lay wait for blood, let vs lurke priuily for the innocent without cause: 12 Let vs swallow them vp aliue, as the graue, and whole, as those that goe downe into the pit: 13 Wee shall finde all precious substance, wee shall fill our houses with spoile: 14 Cast in thy lot among vs, let vs all haue one purse: 15 My sonne, walke not thou in the way with them; refraine thy foot from their path: 16 For their feete runne to euil, and make haste to shed blood. 17 Surely in vaine the net is spread in the sight of any bird. 18 And they lay wait for their owne blood, they lurke priuily for their owne liues. 19 So are the waies of euery one that is greedie of gaine: which taketh away the life of the owners thereof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 4:16, Proverbs 6:18, Isaiah 59:7, Romans 3:5

Reciprocal: Genesis 27:41 - then Genesis 37:20 - and let Genesis 49:6 - come Exodus 1:22 - Every son Numbers 22:21 - General Numbers 22:40 - General 1 Samuel 23:14 - Saul 1 Samuel 23:23 - I will search 2 Samuel 17:1 - I will arise Esther 3:15 - hastened Psalms 26:10 - In Psalms 59:4 - run Psalms 94:21 - gather Proverbs 1:11 - let us lay Proverbs 11:19 - he Proverbs 19:2 - and Jeremiah 41:7 - slew Matthew 14:8 - Give Mark 6:25 - with haste John 13:27 - That John 18:28 - early Acts 23:15 - that he Romans 3:15 - General

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament; and diuided the waters, which were vnder the firmament, from the waters, which were aboue the firmament: and it was so.
Genesis 1:8
And God called the firmament, Heauen: and the euening and the morning were the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land appeare: and it was so.
Genesis 1:12
And the earth brought foorth grasse, and herbe yeelding seed after his kinde, and the tree yeelding fruit, whose seed was in it selfe, after his kinde: and God saw that it was good.
Genesis 1:14
And God said, Let there bee lights in the firmament of the heauen, to diuide the day from the night: and let them be for signes and for seasons, and for dayes and yeeres.
Deuteronomy 4:19
And lest thou lift vp thine eyes vnto heauen, and when thou seest the sun, and the moone, and the starres, euen all the hoste of heauen, shouldest be driuen to worship them, and serue them, which the Lord thy God hath diuided vnto all nations vnder the whole heauen.
Job 31:26
If I beheld the Sunne when it shined, or the Moone walking in brightnesse:
Job 38:7
When the morning starres sang together, and all the sonnes of God shouted for ioy.
Psalms 8:3
When I consider thy heauens, the worke of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordained;
Psalms 19:6
His going forth is from the end of the heauen, and his circuite vnto the ends of it: and there is nothing hidde from the heat thereof.

Gill's Notes on the Bible

For their feet run to evil,.... To the evil of sin, to commit robberies and murder, and all manner of iniquity; they are eager upon it, and in haste and swift to do it, Proverbs 6:18 x; being carried away with their inordinate affections, which are as feet to the soul; and drawn aside with their lusts, and pushed on by Satan, and, encouraged by one another, and so rush on headlong to the evil of punishment also; and which is a reason why their ways and paths should be abstained from, because they bring upon them swift destruction; it is to their own hurt they run, as Jarchi interprets it; though the first sense seems best to agree with what follows;

and make haste to shed blood; the blood of innocent persons, in order to get their substance, to cover their iniquity and shame, and that no information may be given of them; this is mentioned as having something very horrible in it, in order to deter from joining with them.

x "Velox ad facinus", Claudian. in Rufin. l. 1. v. 240.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 1:16. For their feet run to evil — The whole of this verse is wanting in the Septuagint, and in the Arabic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile