the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Proverbs 7:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I saw among the inexperienced,I noticed among the youths,a young man lacking sense.
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense,
and saw some foolish, young men. I noticed one of them had no wisdom.
and I saw among the naive— I discerned among the youths— a young man who lacked wisdom.
And among the naive [the inexperienced and gullible], I saw among the youths A young man lacking [good] sense,
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
And I sawe among the fooles, and considered among the children a yong man destitute of vnderstanding,
And I saw among the simple,And discerned among the sonsA young man lacking a heart of wisdom,
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
some foolish young men.
when I saw among the young men there, among those who don't think for themselves, a young fellow devoid of all sense.
and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
at some foolish teenagers and noticed one who had no sense at all.
And she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding,
and I saw many inexperienced young men, but noticed one foolish fellow in particular.
And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking sense,
and I saw among the simple ones, I observed among the sons a young man lacking heart,
& behelde the simple people: & amonge other yonge folkes I spyed one yonge foole
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
I saw among the young men one without sense,
And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
And behelde among the simple people and among the chyldren a young man voyde of wyt,
passing by the corner in the passages near her house,
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
I biholde a yong man coward,
And I saw among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
And saw among the simple, I perceived among the youths, A young man devoid of understanding,
I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense.
And I saw among the child-like and among the young people a young man without wisdom and understanding.
and I saw among the simple ones, I observed among the youths, a young man without sense,
And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;
And I see little ones, I behold a foolish young man,
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man without sense,
And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the simple: Proverbs 1:4, Proverbs 1:22, Proverbs 1:32, Proverbs 8:5, Proverbs 14:15, Proverbs 14:18, Proverbs 19:25, Proverbs 22:3, Proverbs 27:12, Psalms 19:7, Psalms 119:130, Romans 16:18, Romans 16:19
the youths: Heb. the sons
void: Proverbs 6:32, Proverbs 9:4, Proverbs 9:16, Proverbs 10:13, Proverbs 12:11, Proverbs 19:2, Proverbs 24:30, Jeremiah 4:22, Matthew 15:16
Reciprocal: Genesis 34:7 - wrought 2 Samuel 13:12 - folly Psalms 107:17 - Fools Psalms 119:9 - shall
Cross-References
But with thee wil I establish my Couenant: and thou shalt come into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
And the LORD saide vnto Noah, Come thou and all thy house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me, in this generation.
In the selfe same day entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them, into the Arke,
And they went in vnto Noah into the Arke, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
A prudent man foreseeth the euill, and hideth himselfe: but the simple passe on, and are punished.
For as in the dayes that were before the Flood, they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage, vntill the day that Noe entred into the Arke,
They did eate, they dranke, they married wiues, they were giuen in mariage, vntill the day that Noe entred into the arke: and the flood came, and destroyed them all.
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lye, wee might haue a strong consolation, who haue fled for refuge to lay hold vpon the hope set before vs.
By faith Noah being warned of God of things not seene as yet, moued with feare, prepared an Arke to the sauing of his house, by the which he condemned the world, and became heire of the righteousnesse which is by faith.
Which sometime were disobedient, when once the long-suffering of God waited in the dayes of Noah, while the Arke was a preparing: wherein few, that is, eight soules were saued by water.
Gill's Notes on the Bible
And beheld among the simple ones,.... Such as are easily persuaded and drawn into sin; simple and foolish in things moral and spiritual, and not arrived to any ripeness of understanding in things natural and civil; have seen but little of the world, and know less of religion, and are easily imposed upon and carried away with the company they keep; such simple foolish creatures are the followers of antichrist; see 2 Timothy 3:6;
I discerned among the youths; or "children" d; at least in understanding, the children Jezebel, Revelation 2:23;
a young man void of understanding; or "wanting a heart" e; to know and fear the Lord, and not in the way to learn and improve; but in company like himself, and so in a fair way to continue foolish and simple, and destitute of the true understanding of things, and exposed to the snares delusions of such that lie in wait to deceive.
d בבנים "inter filios", Pagninus, c. e חסר לב "carentem corde", Montanus, Mercerus, Gejerus "destitutum corde", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
Simple - In the bad sense of the word (Proverbs 1:22 note); “open” to all impressions of evil, empty-headed and empty-hearted; lounging near the house of ill-repute, not as yet deliberately purposing to sin, but placing himself in the way of it at a time when the pure in heart would seek their home. There is a certain symbolic meaning in the picture of the gathering gloom Proverbs 7:9. Night is falling over the young man’s life as the shadows deepen.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 7:7. Among the simple ones — The inexperienced, inconsiderate young men.
A young man void of understanding — חסר לב chasar leb, "destitute of a heart." He had not wisdom to discern the evil intended; nor courage to resist the flatteries of the seducer.