Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Proverbs 8:16

By me Princes rule, and Nobles, euen all the Iudges of the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Wisdom;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Finding;   Honor;   Inheritance;   Love;   Substance;   Wealth;   Wisdom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mind/reason;   Understanding;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Proverbs, Book of;   Trinity;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Wisdom;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Noble;   Prince;   Wisdom;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
by me, princes lead,as do nobles and all righteous judges.
Hebrew Names Version
By me princes rule; Nobles, and all the righteous rulers of the eretz.
King James Version
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
English Standard Version
by me princes rule, and nobles, all who govern justly.
New American Standard Bible
"By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.
New Century Version
Princes use me to lead, and so do all important people who judge fairly.
New English Translation
by me princes rule, as well as nobles and all righteous judges.
Amplified Bible
"By me princes rule, and nobles, All who judge and govern rightly.
World English Bible
By me princes rule; Nobles, and all the righteous rulers of the earth.
Geneva Bible (1587)
By me princes rule and the nobles, and all the iudges of the earth.
Legacy Standard Bible
By me princes rule, and nobles,All who judge rightly.
Berean Standard Bible
By me princes rule, and all nobles who govern justly.
Contemporary English Version
Every honest leader rules with help from me.
Complete Jewish Bible
By me princes govern, nobles too, and all the earth's rulers.
Darby Translation
by me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
Easy-to-Read Version
With my help leaders govern, and important officials make good decisions.
George Lamsa Translation
By me princes and nobles rule, even all the righteous judges of the earth.
Good News Translation
Every ruler on earth governs with my help, officials and nobles alike.
Lexham English Bible
By me rulers rule, and nobles—all judges of righteousness.
Literal Translation
Rulers and nobles rule by me, and all the judges of the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thorow me, lordes beare rule, and all iudges of ye earth execute iudgmet.
American Standard Version
By me princes rule, And nobles, even all the judges of the earth.
Bible in Basic English
Through me chiefs have authority, and the noble ones are judging in righteousness.
JPS Old Testament (1917)
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Bishop's Bible (1568)
By me princes beare rule, and noble men do iudge the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
By me nobles become great, and monarchs by me rule over the earth.
English Revised Version
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
Wycliffe Bible (1395)
Princis comaunden bi me; and myyti men demen riytfulnesse bi me.
Update Bible Version
By me princes rule, And nobles, [even] all those who govern righteously.
Webster's Bible Translation
By me princes rule, and nobles, [even] all the judges of the earth.
New King James Version
By me princes rule, and nobles,All the judges of the earth. [fn]
New Living Translation
Rulers lead with my help, and nobles make righteous judgments.
New Life Bible
By me rulers rule, and all the princes rule on the earth.
New Revised Standard
by me rulers rule, and nobles, all who govern rightly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By me, rulers govern, and nobles - all the righteous judges:
Douay-Rheims Bible
By me princes rule, and the mighty decree justice.
Revised Standard Version
by me princes rule, and nobles govern the earth.
Young's Literal Translation
By me do chiefs rule, and nobles, All judges of the earth.
New American Standard Bible (1995)
"By me princes rule, and nobles, All who judge rightly.

Contextual Overview

12 I wisedome dwell with prudence, and find out knowledge of witty inuentions. 13 The feare of the Lord is to hate euill: pride and arrogancie, and the euill way, and the froward mouth doe I hate. 14 Counsell is mine, and sound wisedome: I am vnderstanding, I haue strength. 15 By me kings reigne, and princes decree iustice. 16 By me Princes rule, and Nobles, euen all the Iudges of the earth. 17 I loue them that loue me, and those that seeke me early, shall find me. 18 Riches and honour are with me, yea durable riches and righteousnesse. 19 My fruite is better then gold, yea then fine gold, and my reuenue then choise siluer. 20 I leade in the way of righteousnesse, in the midst of the pathes of iudgment. 21 That I may cause those that loue me, to inherite substance: and I will fill their treasures.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Kings 10:9 - to do 2 Kings 9:3 - I have anointed Psalms 148:11 - Kings Daniel 2:21 - he removeth Daniel 2:47 - a Lord Daniel 4:32 - until Daniel 9:12 - our judges Romans 13:1 - there Revelation 1:5 - and the prince Revelation 10:2 - he set Revelation 17:14 - Lord Revelation 19:16 - KING

Cross-References

Genesis 7:1
And the LORD saide vnto Noah, Come thou and all thy house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me, in this generation.
Genesis 7:7
And Noah went in, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him, into the Arke, because of the waters of the Flood.
Genesis 7:13
In the selfe same day entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them, into the Arke,
Genesis 8:16
Goe foorth of the Arke, thou, and thy wife, and thy sonnes, and thy sonnes wiues with thee:
Genesis 8:18
And Noah went foorth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him:
Joshua 3:17
And the Priestes that bare the Arke of the Couenant of the Lord, stood firme on drie ground, in the midst of Iordan, and all the Israelites passed ouer on drie ground, vntill all the people were passed cleane ouer Iordan.
Joshua 4:10
For the Priests which bare the Arke, stood in the midst of Iordan, vntill euery thing was finished that the Lord commanded Ioshua to speake vnto the people, according to all that Moses commanded Ioshua: and the people hasted and passed ouer.
Psalms 91:11
For hee shall giue his Angels charge ouer thee: to keepe thee in all thy wayes.
Psalms 121:8
The Lord shall preserue thy going out, and thy comming in: from this time foorth and euen for euermore.
Zechariah 9:11
As for thee also, by the blood of thy Couenant, I haue sent foorth thy prisoners out of the pit, wherein is no water.

Gill's Notes on the Bible

By me princes rule,.... All governors of provinces and cities, who are under the king as supreme; the discharge of whose office in a right manner requires much wisdom, prudence, justice, and integrity; all which they have from Christ, as well as their power of ruling, that rule well;

and nobles, [even] all the judges of the earth; the word e for nobles signifies persons of a "free" spirit, generous, bountiful men; such as are called "benefactors", Luke 22:25; so one of the Ptolemys, king of Egypt, was called Evergetes. Such who govern, not in a cruel and rigorous manner, but with clemency and gentleness; who, as they are "free" and noble themselves, their subjects are a free people, and enjoy their privileges and liberties fully and quietly. And "the judges of the earth" are such, as sit on benches of justice, hear and try causes, and pass sentence on men; which requires great skill and knowledge, and much faithfulness and integrity, which all that perform their office aright have from Christ. How great therefore must he be! how wise and just! from whom all rulers, supreme and subordinate, have their power; prudence, generosity, and justice!

e נדיבים "munifici sive liberales", Vatablus; "ingenui", Junius Tremellius, Gejerus "munifici", Piscator; "generosi", Schultens.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile