Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Psalms 37:15

Their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shall be broken.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Retribution;   Reward-Punishment;   Torrey's Topical Textbook - Bow, the;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Estate;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sword (2);   Morrish Bible Dictionary - Arms;   Bow;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Their swords will enter their own hearts,and their bows will be broken.
Hebrew Names Version
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
King James Version
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
English Standard Version
their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
New Century Version
But their swords will stab their own hearts, and their bows will break.
New English Translation
Their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Amplified Bible
The sword [of the ungodly] will enter their own heart, And their bow will be broken.
New American Standard Bible
Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken.
World English Bible
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
Geneva Bible (1587)
But their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shalbe broken.
Legacy Standard Bible
Their sword will enter their own heart,And their bows will be broken.
Berean Standard Bible
But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Contemporary English Version
But they will be killed by their own swords, and their arrows will be broken.
Complete Jewish Bible
But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
Darby Translation
their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Easy-to-Read Version
But their bows will break, and their swords will pierce their own hearts.
George Lamsa Translation
Their swords shall enter into their own hearts, and their bows shall be broken.
Good News Translation
but they will be killed by their own swords, and their bows will be smashed.
Lexham English Bible
Their sword will enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Literal Translation
Their sword shall enter into their heart, and their bows shall be broken.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles, their swerde shal go thorow their owne hert, and their bowe shalbe broke.
American Standard Version
Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
Bible in Basic English
But their swords will be turned into their hearts, and their bows will be broken.
JPS Old Testament (1917)
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Bishop's Bible (1568)
But their sworde shal go thorow their owne heart: & their bow shalbe broken.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let their sword enter into their own heart, and their bows be broken.
English Revised Version
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
Wycliffe Bible (1395)
Her swerd entre in to the herte of hem silf; and her bouwe be brokun.
Update Bible Version
Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
Webster's Bible Translation
Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
New King James Version
Their sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken.
New Living Translation
But their swords will stab their own hearts, and their bows will be broken.
New Life Bible
Their sword will cut into their own heart, and their bows will be broken.
New Revised Standard
their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Their sword, shall enter into their own heart, and, their bow, shall be broken.
Douay-Rheims Bible
(36-15) Let their sword enter into their own hearts, and let their bow be broken.
Revised Standard Version
their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.
Young's Literal Translation
Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered.
New American Standard Bible (1995)
Their sword will enter their own heart, And their bows will be broken.

Contextual Overview

7 Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thy selfe because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked deuices to passe. 8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thy selfe in any wise to doe euill. 9 For euil doers shall be cut off: but those that waite vpon the Lord, they shall inherite the earth. 10 For yet a little while, and the wicked shall not bee: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be. 11 But the meeke shall inherite the earth: and shall delight themselues in the abundance of peace. 12 The wicked plotteth against the iust, and gnasheth vpon him with his teeth. 13 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is comming. 14 The wicked haue drawen out the sword, and haue bent their bow to cast downe the poore and needy, and to slay such as be of vpright conuersation. 15 Their sword shall enter into their owne heart, and their bowes shall be broken. 16 A little that a righteous man hath, is better then the riches of many wicked.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sword: Psalms 7:14, Psalms 7:15, Psalms 35:8, 1 Samuel 31:4, 2 Samuel 17:23, Esther 7:9, Esther 7:10, Isaiah 37:38, Micah 5:6, Matthew 27:4, Matthew 27:5

bows: Psalms 46:9, Psalms 76:3-6, Jeremiah 51:56, Hosea 1:5, Hosea 2:18

Reciprocal: Genesis 49:24 - were made 1 Samuel 2:4 - The bows Esther 8:11 - to destroy Esther 8:13 - avenge themselves Psalms 9:15 - General Psalms 141:10 - the wicked Isaiah 8:9 - and ye

Cross-References

Genesis 21:14
And Abraham rose vp earely in the morning, and tooke bread, and a bottle of water, and gaue it vnto Hagar, (putting it on her shoulder,) and the child, and sent her away: and shee departed, and wandered in the wildernesse of Beer-sheba.
Judges 4:22
And behold, as Barak pursued Sisera, Iael came out to meet him, and said vnto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the naile was in his temples.
2 Kings 6:19
And Elisha saide vnto them, This is not the way, neither is this the citie: follow me, and I will bring you to the man whom ye seeke. But hee led them to Samaria.
John 1:38
Then Iesus turned, and saw them following, and saith vnto them, What seeke ye? They said vnto him, Rabbi, (which is to say being interpreted, Master) where dwellest thou?
John 4:27
And vpon this came his disciples, and marueiled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou, or, Why talkest thou with her?
John 18:4
Iesus therefore knowing all things that should come vpon him, went foorth, and sayde vnto them, Whom seeke ye?
John 18:7
Then asked hee them againe, Whom seeke ye? And they said, Iesus of Nazareth.
John 20:15
Iesus saith vnto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She supposing him to be the gardiner, saith vnto him, Sir, if thou haue borne him hence, tell me where thou hast laied him, and I will take him away.

Gill's Notes on the Bible

Their sword shall enter into their own heart,.... As Saul's did into his, 1 Samuel 31:4;

and their bows shall be broken; the meaning is, that their efforts shall be fruitless, and their attempts in vain; the mischief they have contrived and designed for others shall fall upon themselves; see Psalms 7:15; and therefore the saints should not be fretful and envious.

Barnes' Notes on the Bible

Their sword shall enter into their own heart - Their purposes will recoil on themselves; or they will themselves suffer what they had devised for others. See the same sentiment expressed in Psalms 7:15-16; Psalms 9:15; compare Esther 7:10.

And their bows shall be broken - They will be defeated in their plans. God will cut them off, and not suffer them to execute their designs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 37:15. Their sword shall enter into their own heart — All their execrations and maledictions shall fall upon themselves, and their power to do mischief shall be broken.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile