Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Psalms 44:20

If wee haue forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange God:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Forgetting God;   Idolatry;   Murmuring;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Forgetting God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Holman Bible Dictionary - El;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forget;   Forth;   God(s), Strange;   The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If we had forgotten the name of our Godand spread out our hands to a foreign god,
Hebrew Names Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
King James Version
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
English Standard Version
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
New Century Version
If we had forgotten our God or lifted our hands in prayer to foreign gods,
New English Translation
If we had rejected our God, and spread out our hands in prayer to another god,
Amplified Bible
If we had forgotten the name of our God Or stretched out our hands to a strange god,
New American Standard Bible
If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,
World English Bible
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Geneva Bible (1587)
If wee haue forgotten the Name of our God, and holden vp our hands to a strange god,
Legacy Standard Bible
If we had forgotten the name of our GodOr spread our hands to a strange god,
Berean Standard Bible
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
Contemporary English Version
We did not forget you or lift our hands in prayer to foreign gods.
Complete Jewish Bible
though you pressed us into a lair of jackals and covered us with death-dark gloom.
Darby Translation
If we had forgotten the name of our God, and stretched out our hands to a strange god,
Easy-to-Read Version
Did we forget the name of our God? Did we pray to foreign gods?
George Lamsa Translation
And yet we have not forgotten the name of our God, or stretched out our hands to stranger gods;
Good News Translation
If we had stopped worshiping our God and prayed to a foreign god,
Lexham English Bible
If we had forgotten the name of our God, or had spread out our hands in prayer to a foreign god,
Literal Translation
If we have forgotten the name of our God, and have spread our hands to an alien god,
Miles Coverdale Bible (1535)
That thou smytest vs so in the place of the serpet, & couerest vs with ye shadowe of death.
American Standard Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Bible in Basic English
If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
JPS Old Testament (1917)
Though Thou hast crushed us into a place of jackals, and covered us with the shadow of death.
Bishop's Bible (1568)
If we had forgotten the name of our Lorde, and holden vp our handes to any straunge god:
Brenton's Septuagint (LXX)
If we have forgotten the name of our God, and if we have spread out our hands to a strange god; shall not God search these things out?
English Revised Version
If we have forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god;
Wycliffe Bible (1395)
For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs.
Update Bible Version
If we have forgotten the name of our God, Or spread forth our hands to a strange god;
Webster's Bible Translation
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
New King James Version
If we had forgotten the name of our God, Or stretched out our hands to a foreign god,
New Living Translation
If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
New Life Bible
If we had forgotten the name of our God, or put out our hands to a strange god,
New Revised Standard
If we had forgotten the name of our God, or spread out our hands to a strange god,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If we had forgotten the Name of our God, And had spread forth our hands unto the GOD of the foreigner,
Douay-Rheims Bible
(43-21) If we have forgotten the name of our God, and if we have spread forth our hands to a strange god:
Revised Standard Version
If we had forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god,
Young's Literal Translation
If we have forgotten the name of our God, And spread our hands to a strange God,
THE MESSAGE
If we had forgotten to pray to our God or made fools of ourselves with store-bought gods, Wouldn't God have figured this out? We can't hide things from him. No, you decided to make us martyrs, lambs assigned for sacrifice each day.
New American Standard Bible (1995)
If we had forgotten the name of our God Or extended our hands to a strange god,

Contextual Overview

17 All this is come vpon vs; yet haue wee not forgotten thee, neither haue we dealt falsly in thy couenant. 18 Our heart is not turned backe: neither haue our steps declined from thy way, 19 Though thou hast sore broken vs in the place of dragons, and couered vs with the shadow of death. 20 If wee haue forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange God: 21 Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart. 22 Yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. 23 Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast vs not off for euer. 24 Wherefore hidest thou thy face? and forgettest our affliction, and our oppression? 25 For our soule is bowed downe to the dust; our belly cleaueth vnto the earth. 26 Arise for our helpe, and redeeme vs for thy mercies sake.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If we: Psalms 44:17, Psalms 7:3-5, Job 31:5-40

stretched: Psalms 68:31, Exodus 9:29, 1 Kings 8:22, Job 11:13

Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - and putteth Deuteronomy 32:18 - forgotten Job 13:23 - many Job 20:27 - heaven Job 31:7 - If my Psalms 9:17 - forget Psalms 69:5 - and my sins Psalms 88:9 - stretched Psalms 119:168 - for all my Psalms 143:6 - stretch forth 2 Corinthians 6:14 - for 1 John 3:20 - and

Cross-References

Genesis 35:18
And it came to passe as her soule was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Beniamin.
Genesis 37:3
Now Israel loued Ioseph more then all his children, because he was the sonne of his old age: and he made him a coat of many colours.
Genesis 37:19
And they said one to another, Behold, this dreamer commeth.
Genesis 42:13
And they said, Thy seruants are twelue brethren, the sonnes of one man in the land of Canaan: and behold, the yongest is this day with our father, and one is not.
Genesis 42:36
And Iacob their father said vnto them, We haue ye bereaued of my children: Ioseph is not, and Simeon is not, and ye wil take Beniamin away: all these things are against me.
Genesis 42:38
And he said, My sonne shall not goe downe with you, for his brother is dead, and he is left alone: if mischiefe befall him by the way in the which yee goe, then shall ye bring downe my gray haires with sorrow to the graue.
Genesis 44:7
And they said vnto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy seruants should doe according to this thing.
Genesis 44:8
Behold, the money which wee found in our sackes mouthes, wee brought againe vnto thee, out of the land of Canaan: how then should wee steale out of thy lords house, siluer or golde?
Genesis 44:27
And thy seruant my father said vnto vs, Ye know that my wife bare me two sonnes.
Genesis 44:30
Now therefore when I come to thy seruant my father, and the lad bee not with vs; (seeing that his life is bound vp in the lads life.)

Gill's Notes on the Bible

If we have forgotten the name of our God,.... As antichrist, and the antichristian party did in those times, Daniel 11:36;

or stretched out our hands to a strange god; as not to any of the Heathen deities under the Pagan persecutions, so not to any images of gold, silver, brass, and wood, under the Papal tyranny; not to the Virgin Mary, nor to angels and saints departed; nor to the breaden God in the mass, never heard of before; see Daniel 11:38.

Barnes' Notes on the Bible

If we have forgotten the name of our God - That is, if we have apostatized from him.

Or stretched out our hands to a strange god - Or have been guilty of idolatry. The act of stretching out the hands, or spreading forth the hands, was significant of worship or prayer: 1Ki 8:22; 2 Chronicles 6:12-13; see the notes at Isaiah 1:15. The idea here is, that this was not the cause or reason of their calamities; that if this had occurred, it would have been a sufficient reason for what had taken place; but that no such cause actually existed, and therefore the reason must be found in something else. It was the fact of such calamities having come upon the nation when no such cause existed, that perplexed the author of the psalm, and led to the conclusion in his own mind Psalms 44:22 that these calamities were produced by the malignant designs of the enemies of the true religion, and that, instead of their suffering for their national sins, they were really martyrs in the cause of God, and were suffering for his sake.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 44:20. If we have forgotten the name of our GodThat name, יהוה Jehovah, by which the true God was particularly distinguished, and which implied the exclusion of all other objects of adoration.

Or stretched out our hands — Made supplication; offered prayer or adoration to any strange god - a god that we had not known, nor had been acknowledged by our fathers. It has already been remarked, that from the time of the Babylonish captivity the Jews never relapsed into idolatry.

It was customary among the ancients, while praying, to stretch out their hands towards the heavens, or the image they were worshipping, as if they expected to receive the favour they were asking.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile