Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Psalms 70:1

[To the chiefe musician vpon Shoshannim, A Psalme of Dauid.] Saue mee, O God, for the waters are come in vnto my soule.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Papyrus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
God, hurry to rescue me.Lord, hurry to help me!
Hebrew Names Version
<> Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, LORD.
King James Version
Make haste, o God, to deliver me; make haste to help me, O Lord .
English Standard Version

To the choirmaster. Of David, for the memorial offering.

Make haste, O God, to deliver me! O Lord , make haste to help me!
New Century Version

For the director of music. A psalm of David. To help people remember.

God, come quickly and save me. Lord , hurry to help me.
New English Translation

For the music director; by David; written to get God's attention.

O God, please be willing to rescue me! O Lord , hurry and help me!
Amplified Bible
O God, come quickly to save me; O LORD, come quickly to help me!
New American Standard Bible
God, hurry to save me; LORD, hurry to help me!
World English Bible
<> Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh.
Geneva Bible (1587)
To him that excelleth. A Psalme of Dauid to put in remembrance. O God, haste thee to deliuer mee: make haste to helpe me, O Lord.
Legacy Standard Bible
O God, hasten to deliver me;O Yahweh, hasten to my help!
Berean Standard Bible
For the choirmaster. Of David. To bring remembrance. Make haste, O God, to deliver me! Hurry, O LORD, to help me!
Contemporary English Version

(By David for the music leader. To be used when an offering is made.)

Save me, Lord God! Hurry and help.
Complete Jewish Bible
For the leader. By David. As a reminder:
Darby Translation

To the chief Musician. [A Psalm] of David: to bring to remembrance.

Make haste, O God, to deliver me; Jehovah, [hasten] to my help.
Easy-to-Read Version

To the director: A song of David to help people remember.

Please, God, rescue me! Lord , hurry and help me!
George Lamsa Translation
MAKE haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Good News Translation
Save me, O God! Lord , help me now!
Lexham English Bible

For the music director. Of David. To bring to remembrance.

O God, make haste to deliver me. O Yahweh, make haste to help me.
Literal Translation
To the chief musician. A Psalm of David, to bring to remembrance. O God, deliver me! Hurry, O Jehovah, to help me!
Miles Coverdale Bible (1535)
Haist the (o God) to delyuer me, & to helpe me, o LORDE.
American Standard Version

For the Chief Musician. A Psalm of David; to bring to remembrance.

Make haste, O God, to deliver me; Make haste to help me, O Jehovah.
Bible in Basic English
Let your salvation come quickly, O God; come quickly to my help, O Lord.
JPS Old Testament (1917)
Let them be ashamed and abashed that seek after my soul; let them be turned backward and brought to confusion that delight in my hurt. Let them be turned back by reason of their shame that say: 'Aha, aha.' Let all those that seek Thee rejoice and be glad in Thee; But I am poor and needy; O God, make haste unto me; {P}
Bishop's Bible (1568)
Haste thee O Lorde to delyuer me: make haste to helpe me O God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Draw nigh, O God, to my help.
English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David; to bring to remembrance. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
Wycliffe Bible (1395)
The titil of the nyne and sixtithe salm. To the victorie `of Dauid, `to haue mynde. God, biholde thou in to myn heelp; Lord, hast thou to helpe me.
Update Bible Version
For the Chief Musician. [A Psalm] of David; to bring to remembrance. [Hurry], O God, to deliver me; Hurry to help me, O Yahweh.
Webster's Bible Translation
To the chief Musician, [A Psalm] of David to bring to remembrance. [Make haste], O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
New King James Version
Make haste, O God, to deliver me! Make haste to help me, O LORD!
New Living Translation

For the choir director: A psalm of David, asking God to remember him.

Please, God, rescue me! Come quickly, Lord , and help me.
New Life Bible
O God, hurry to take me out of trouble. O Lord, hurry to help me!
New Revised Standard

To the leader. Of David, for the memorial offering.

Be pleased, O God, to deliver me. O Lord , make haste to help me!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be pleased O God, to rescue me, O Yahweh, to help me - make haste.
Douay-Rheims Bible
(69-1) <Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him.> (69-2) O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me.
Revised Standard Version
To the choirmaster. A Psalm of David, for the memorial offering. Be pleased, O God, to deliver me! O LORD, make haste to help me!
Young's Literal Translation
To the Overseer, by David. -- `To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
THE MESSAGE
A David Prayer God! Please hurry to my rescue! God , come quickly to my side! Those who are out to get me— let them fall all over themselves. Those who relish my downfall— send them down a blind alley. Give them a taste of their own medicine, those gossips off clucking their tongues.
New American Standard Bible (1995)

For the choir director. A Psalm of David; for a memorial.

O God, hasten to deliver me; O Lord , hasten to my help!

Contextual Overview

1 [To the chiefe musician vpon Shoshannim, A Psalme of Dauid.] Saue mee, O God, for the waters are come in vnto my soule. 2 I sinke in deepe mire, where there is no standing: I am come into deepe waters, where the flouds ouerflow me. 3 I am weary of my crying, my throate is dried: mine eyes faile while I waite for my God. 4 They that hate mee without a cause, are moe then the haires of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mightie: then I restored that which I tooke not away. 5 O God, thou knowest my foolishnesse; and my sinnes are not hidde from thee. Let not them that waite on thee, O Lord God of hostes, be ashamed for my sake: let not those that seeke thee, be confounded for my sake, O God of Israel. Because for thy sake I haue borne reproch: shame hath couered my face. I am become a stranger vnto my brethren, and an aliant vnto my mothers children. For the zeale of thine house hath eaten mee vp; and the reproches of them that reproched thee, are fallen vpon me. When I wept, and chastened my soule with fasting, that was to my reproch. I made sackecloth also my garment: & I became a prouerbe to them. They that sit in the gate, speake against mee; and I was the song of the drunkards. But as for mee, my prayer is vnto thee, O Lord, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercie heare me, in the trueth of thy saluation. Deliuer me out of the mire, and let me not sinke: let me bee deliuered from them that hate me, and out of the deepe waters. Let not the water flood ouerflow me, neither let the deepe swallow mee vp, and let not the pit shut her mouth vpon me. Heare me, O Lord, for thy louing kindnesse is good: turne vnto mee according to the multitude of thy tender mercies. And hide not thy face from thy seruant, for I am in trouble: heare me speedily. Draw nigh vnto my soule, and redeeme it: deliuer me because of mine enemies. Thou hast knowen my reproch and my shame and my dishonor: mine aduersaries are all before thee. Reproch hath broken my heart, and I am full of heauines: and I looked for some to take pitie, but there was none; and for comforters, but I found none. They gaue mee also gall for my meat, and in my thirst they gaue mee vineger to drinke. Let their table become a snare before them: and that which should haue bene for their welfare, let it become a trap. Let their eyes be darkened that they see not; and make their loines continually to shake. Powre out thine indignation vpon them, and let thy wrathfull anger take hold of them. Let their habitation be desolate, and let none dwell in their tents. For they persecute him who thou hast smitten, and they talke to the griefe of those whom thou hast wounded. Adde iniquitie vnto their iniquitie: and let them not come into thy righteousnesse. Let them bee blotted out of the booke of the liuing, and not be written with the righteous. But I am poore, and sorowfull: let thy saluation (O God) set me vp on high. I will praise the name of God with a song, and will magnifie him with thankesgiuing. This also shall please the Lord better then an oxe or bullocke that hath hornes and hoofes. The humble shall see this, and be glad: and your heart shall liue that seeke good. For the Lord heareth the poore, and despiseth not his prisoners. Let the heauen and earth praise him, the seas, and euery thing that moueth therein. For God will saue Sion, and will build the cities of Iudah, that they may dwell there, and haue it in possession. The seede also of his seruants shall inherit it: and they that loue his name shall dwell therein.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to bring: Psalms 38:1, *title

O God: Psalms 40:13-17, Psalms 69:18, Psalms 71:12, Psalms 143:7

to help me: Heb. to my help

Reciprocal: 1 Chronicles 16:4 - to record Psalms 5:11 - But Psalms 38:22 - Make Psalms 69:17 - hear me speedily Psalms 102:2 - in the day

Gill's Notes on the Bible

[Make haste], O God, to deliver me,.... The phrase, "make haste", is supplied from the following clause in Psalms 40:13; it is, "be pleased, O Lord", or "Jehovah". The Targum renders it, "to deliver us"; very wrongly;

make haste to help me, O Lord; Psalms 40:13- :.

Barnes' Notes on the Bible

Make haste - These words are supplied by our translators. The first word in Psalms 40:13, rendered “be pleased,” is here omitted in the original. The psalm in the Hebrew begins abruptly - “O God, to deliver me,” - leaving the impression that this is a fragment - a fragment commencing without even the care necessary to make the grammatical construction complete.

O God - Hebrew, אלהים 'Elohiym. In the corresponding place in Psalms 40:13 the word is “Yahweh.” Why the change was made is unknown. The remainder of the verse is the same as in Psalms 40:0.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM LXX

The psalmist prays for speedy deliverance, 1;

prays against those who sought his life, 2, 3;

and for the blessedness of those who sought God, 4;

urges his speedy deliverance, 5.


NOTES ON PSALM LXX

The title in the Hebrew is, To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance. There seems little sense in this title. It seems to intimate that the Psalm was written as a memorial that David had been in sore affliction, and that God had delivered him. So the Vulgate, Septuagint, AEthiopic, and Arabic. It is almost word for word the same with the five last verses of Psalms 40:14-17, to the notes on which the reader is referred.

Verse Psalms 70:1. Make haste to help me — I am in extreme distress, and the most imminent danger. Haste to help me, or I am lost.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile