Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Psalms 70:3

I am weary of my crying, my throate is dried: mine eyes faile while I waite for my God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Prayer;   Speaking;   Thompson Chain Reference - Aha;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Aha!;   Holman Bible Dictionary - Shame and Honor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ah;   Bring;   Papyrus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let those who say, “Aha, aha!”retreat because of their shame.
Hebrew Names Version
Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"
King James Version
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
English Standard Version
Let them turn back because of their shame who say, "Aha, Aha!"
New Century Version
Let those who make fun of me stop because of their shame.
New English Translation
May those who say, "Aha! Aha!" be driven back and disgraced!
Amplified Bible
Let them be turned back because of their shame and disgrace Who say, "Aha, aha!"
New American Standard Bible
May those who say, "Aha, aha!" be turned back Because of their shame.
World English Bible
Let them be turned because of their shame Who say, "Aha! Aha!"
Geneva Bible (1587)
Let them be turned backe for a rewarde of their shame, which said, Aha, aha.
Legacy Standard Bible
Let those turn back because of their shameWho say, "Aha, aha!"
Berean Standard Bible
May those who say, "Aha, aha!" retreat because of their shame.
Contemporary English Version
Embarrass and shame those who say, "We told you so!"
Complete Jewish Bible
May those who seek my life be disgraced and humiliated. May those who take pleasure in doing me harm be turned back and put to confusion.
Darby Translation
Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!
Easy-to-Read Version
May those who make fun of me be too embarrassed to speak.
George Lamsa Translation
Let them be confounded by their recurring shame that say to me, Aha, aha!
Good News Translation
May those who make fun of me be dismayed by their defeat.
Lexham English Bible
let them turn back because of their shame, those who say, "Aha! Aha!"
Literal Translation
Let them be turned back for a reward of their shame, those who say, Aha, aha!
Miles Coverdale Bible (1535)
Let them soone be brought to shame, yt crie ouer me: there there.
American Standard Version
Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.
Bible in Basic English
Let those who say Aha, aha! be turned back as a reward of their shame.
JPS Old Testament (1917)
data-lang="eng" data-trans="jps" data-ref="psa.70.3" class="versetxt"> Let them be ashamed and abashed that seek after my soul; let them be turned backward and brought to confusion that delight in my hurt.
Bishop's Bible (1568)
Let them be returned backwarde: for a rewarde of their shamyng [other] which say, there, there.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let them that say to me, Aha, aha, be turned back and put to shame immediately.
English Revised Version
Let them be turned back by reason of their shame that say, Aha, Aha.
Wycliffe Bible (1395)
Be thei turned awei anoon, and schame thei; that seien to me, Wel! wel!
Update Bible Version
Let them be turned back by reason of their shame That say, Aha, aha.
Webster's Bible Translation
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
New King James Version
Let them be turned back because of their shame, Who say, "Aha, aha!"
New Living Translation
Let them be horrified by their shame, for they said, "Aha! We've got him now!"
New Life Bible
Let those who say, "O, O!" be turned back because of their shame.
New Revised Standard
Let those who say, "Aha, Aha!" turn back because of their shame.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let them turn back, on account of their own shame, Who are saying, Aha! Aha!
Douay-Rheims Bible
(69-4) Let them be turned backward, and blush for shame that desire evils to me: Let them be presently turned away blushing for shame that say to me: ’Tis well, ’tis well.
Revised Standard Version
Let them be appalled because of their shame who say, "Aha, Aha!"
Young's Literal Translation
Let them turn back because of their shame, Who are saying, `Aha, aha.'
New American Standard Bible (1995)
Let those be turned back because of their shame Who say, "Aha, aha!"

Contextual Overview

1 [To the chiefe musician vpon Shoshannim, A Psalme of Dauid.] Saue mee, O God, for the waters are come in vnto my soule. 2 I sinke in deepe mire, where there is no standing: I am come into deepe waters, where the flouds ouerflow me. 3 I am weary of my crying, my throate is dried: mine eyes faile while I waite for my God. 4 They that hate mee without a cause, are moe then the haires of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mightie: then I restored that which I tooke not away. 5 O God, thou knowest my foolishnesse; and my sinnes are not hidde from thee. Let not them that waite on thee, O Lord God of hostes, be ashamed for my sake: let not those that seeke thee, be confounded for my sake, O God of Israel. Because for thy sake I haue borne reproch: shame hath couered my face. I am become a stranger vnto my brethren, and an aliant vnto my mothers children. For the zeale of thine house hath eaten mee vp; and the reproches of them that reproched thee, are fallen vpon me. When I wept, and chastened my soule with fasting, that was to my reproch. I made sackecloth also my garment: & I became a prouerbe to them. They that sit in the gate, speake against mee; and I was the song of the drunkards. But as for mee, my prayer is vnto thee, O Lord, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercie heare me, in the trueth of thy saluation. Deliuer me out of the mire, and let me not sinke: let me bee deliuered from them that hate me, and out of the deepe waters. Let not the water flood ouerflow me, neither let the deepe swallow mee vp, and let not the pit shut her mouth vpon me. Heare me, O Lord, for thy louing kindnesse is good: turne vnto mee according to the multitude of thy tender mercies. And hide not thy face from thy seruant, for I am in trouble: heare me speedily. Draw nigh vnto my soule, and redeeme it: deliuer me because of mine enemies. Thou hast knowen my reproch and my shame and my dishonor: mine aduersaries are all before thee. Reproch hath broken my heart, and I am full of heauines: and I looked for some to take pitie, but there was none; and for comforters, but I found none. They gaue mee also gall for my meat, and in my thirst they gaue mee vineger to drinke. Let their table become a snare before them: and that which should haue bene for their welfare, let it become a trap. Let their eyes be darkened that they see not; and make their loines continually to shake. Powre out thine indignation vpon them, and let thy wrathfull anger take hold of them. Let their habitation be desolate, and let none dwell in their tents. For they persecute him who thou hast smitten, and they talke to the griefe of those whom thou hast wounded. Adde iniquitie vnto their iniquitie: and let them not come into thy righteousnesse. Let them bee blotted out of the booke of the liuing, and not be written with the righteous. But I am poore, and sorowfull: let thy saluation (O God) set me vp on high. I will praise the name of God with a song, and will magnifie him with thankesgiuing. This also shall please the Lord better then an oxe or bullocke that hath hornes and hoofes. The humble shall see this, and be glad: and your heart shall liue that seeke good. For the Lord heareth the poore, and despiseth not his prisoners. Let the heauen and earth praise him, the seas, and euery thing that moueth therein. For God will saue Sion, and will build the cities of Iudah, that they may dwell there, and haue it in possession. The seede also of his seruants shall inherit it: and they that loue his name shall dwell therein.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

back: Psalms 40:15, Acts 1:18

aha: Heach! Heach! a note of extreme contempt; marking insult and triumph at the same time. Psalms 35:21, Psalms 35:25, Proverbs 24:17, Proverbs 24:18, Ezekiel 25:3, Ezekiel 26:2, Ezekiel 36:2

Reciprocal: Genesis 9:22 - told Job 39:25 - ha Psalms 25:3 - let Psalms 31:17 - wicked Psalms 35:4 - confounded Psalms 40:14 - Let them be ashamed Lamentations 1:13 - he hath turned John 18:6 - they went

Gill's Notes on the Bible

Let them be turned back for a reward of their shame,.... In

Psalms 40:15 it is, "let them be desolate"; which seems to respect their land and houses, here their persons; Psalms 40:15- :;

that say; in Psalms 40:15 it is added, "to me"; not to his people, but himself,

aha, aha: rejoicing at his calamity and distress. The Targum is,

"we are glad, we are glad;''

Psalms 40:15- :, and compare with this

Ezekiel 25:3.

Barnes' Notes on the Bible

Let them be turned back for a reward of their shame - The only change which occurs in this verse is the substitution of the milder phrase “Let them be turned back,” for “Let them be desolate.” See the notes at Psalms 40:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 70:3. That say, Aha, aha. — האה האה heach! heach! a note of supreme contempt. See on Psalms 40:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile