Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Romans 16:11

Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the houshold of Narcissus, which are in the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herodion;   Love;   Narcissus;   Rome;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Narcissus;   Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Union with Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Herodion;   Narcissus;   Paul;   Fausset Bible Dictionary - Andronicus;   Herodion;   Narcissus;   Holman Bible Dictionary - Herodion;   Narcisus;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Andronicus;   Caesar's Household;   Herodion;   Narcissus;   Slave, Slavery;   Tarsus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Asyncritus ;   Family;   Hermas ;   Herodion;   Impotence;   Julia ;   Manaen (2);   Mystery ;   Name ;   Narcissus ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Sosipater ;   Tarsus ;   Morrish Bible Dictionary - Herodion ;   Narcissus ;   Salutation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Narcissus;   Smith Bible Dictionary - Hero'dion,;   Narcis'sus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epaenetus;   Herodion;   In the Lord;   Jason (2);   Kinsman;   Lucius (2);   Narcissus;   Romans, Epistle to the;   Sosipater;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those who belong to the household of Narcissus who are in the Lord.
King James Version
Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
English Standard Version
Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
New American Standard Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
New Century Version
Greetings to Herodion, my fellow citizen. Greetings to all those in the family of Narcissus who belong to the Lord.
Amplified Bible
Greet my kinsman Herodion. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
New American Standard Bible (1995)
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Legacy Standard Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Berean Standard Bible
Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.
Contemporary English Version
Greet Herodion, who is a relative of mine. Greet Narcissus and the others in his family, who have faith in the Lord.
Complete Jewish Bible
Greet my relative, Herodion.
Darby Translation
Salute Herodion, my kinsman. Salute those who belong to Narcissus, who are in [the] Lord.
Easy-to-Read Version
and to Herodion, my relative. Greetings to all those in the family of Narcissus who belong to the Lord
Geneva Bible (1587)
Salute Herodion my kinsman. Greete them which are of the friendes of Narcissus which are in the Lord.
George Lamsa Translation
Salute He-ro''di-on my kinsman. Greet the members of the household of Nar-cis''sus, who are in our LORD.
Good News Translation
Greetings to Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus.
Lexham English Bible
Greet Herodion my compatriot. Greet those of the household of Narcissus who are in the Lord.
Literal Translation
Greet Herodion, my kinsman. Greet those of Narcissus, those being in the Lord.
American Standard Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, that are in the Lord.
Bible in Basic English
Give my love to Herodion, my relation. Say a kind word to those of the house of Narcissus, who are in the Lord.
Hebrew Names Version
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
International Standard Version
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet those in the family of Narcissus, who are in the Lord.
Etheridge Translation
Ask the peace of Herodion, my relative. Ask for the peace of the sons of the house of Narkisos, who are in our Lord.
Murdock Translation
Salute Herodion, my kinsman. Salute the members of the house of Narcissus, who are in our Lord.
Bishop's Bible (1568)
Salute Herodion my kinsman, greete them that be of the housholde of Narcissus, which are in the Lorde.
English Revised Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, which are in the Lord.
World English Bible
Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.
Wesley's New Testament (1755)
Salute those of the family of Aristobulus. Salute my kinsman Herodion. Salute those of the family of Narcissus, who are in the Lord.
Weymouth's New Testament
Greetings to my countryman, Herodion; and to the believing members of the household of Narcissus.
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel hem that ben of Aristoblis hous. Grete wel Erodion, my cosyn. Grete wel hem that ben of Narciscies hous, that ben in the Lord.
Update Bible Version
Salute Herodion my kinsman. Salute them of the [household] of Narcissus, that are in the Lord.
Webster's Bible Translation
Salute Herodion my kinsman. Greet them that are of the [household] of Narcissus, who are in the Lord.
New English Translation
Greet Herodion, my compatriot. Greet those in the household of Narcissus who are in the Lord.
New King James Version
Greet Herodion, my countryman. [fn] Greet those who are of the household of Narcissus who are in the Lord.
New Living Translation
Greet Herodion, my fellow Jew. Greet the Lord's people from the household of Narcissus.
New Life Bible
Greet Herodian. He is one of my family. Greet the Christians in the family of Narcissus.
New Revised Standard
Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Herodion, my kinsman. Salute them of the household of Narcissus who are in the Lord.
Douay-Rheims Bible
Salute them that are of Aristobulus’ household. Salute Herodian, my kinsman. Salute them that are of Narcissus’ household, who are in the Lord.
Revised Standard Version
Greet my kinsman Hero'dion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcis'sus.
Tyndale New Testament (1525)
Salute Herodion my kynsma. Grete them of the housholde of Narcissus which are in the Lorde.
Young's Literal Translation
salute Herodion, my kinsman; salute those of the [household] of Narcissus, who are in the Lord;
Miles Coverdale Bible (1535)
Salute Herodion my kynssman. Grete the which are of Narcissus housholde in the LORDE
Mace New Testament (1729)
salute Herodion my kinsman. salute the family of Narcissus, who have embraced the gospel.
THE MESSAGE
Hello to my cousin Herodion. Hello to those who belong to the Lord from the family of Narcissus.
Simplified Cowboy Version
Say hello for me to Herodion, a Jew as well. The same goes for all those with Narcissus.

Contextual Overview

1 I commend vnto you Phebe our sister, which is a seruant of the Church which is at Cenchrea: 2 That ye receiue her in the Lord as becommeth Saints, and that ye assist her in whatsoeuer businesse she hath need of you: for she hath beene a succourer of many, and of my selfe also. 3 Greete Priscilla and Aquila, my helpers in Christ Iesus: 4 (Who haue for my life laid downe their owne neckes: vnto whome not onely I giue thankes, but also all the Churches of the Gentiles.) 5 Likewise greet the Church that is in their house. Salute my welbeloued Epenetus, who is the first fruits of Achaia vnto Christ. 6 Greete Marie, who bestowed much labour on vs. 7 Salute Andronicus and Iunia my kinsmen, and my fellow prisoners, who are of note among the Apostles, who also were in Christ before me. 8 Greet Amplias my beloued in the Lord. 9 Salute Urbane our helper in Christ, and Stachys my beloued. 10 Salute Appelles approoued in Christ. Salute them which are of Aristobulus houshold.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Romans 16:7 - kinsmen Romans 16:21 - my kinsmen 1 Corinthians 1:30 - in 2 Corinthians 5:17 - be 3 John 1:14 - Our

Cross-References

Genesis 17:19
And God said, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my couenant with him, for an euerlasting couenant, and with his seed after him.
Exodus 3:7
And the Lord said, I haue surely seene the affliction of my people which are in Egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for I know their sorrowes,
Exodus 3:9
Now therefore behold, the crie of the children of Israel is come vnto me: and I haue also seene the oppression wherewith the Egyptians oppresse them.
1 Samuel 1:20
Wherefore it came to passe when the time was come about, after Hannah had conceiued, that shee bare a sonne, and called his name Samuel, saying; Because I haue asked him of the Lord.
Job 38:41
Who prouideth for the rauen his foode? when his young ones cry vnto God, they wander for lacke of meate.
Psalms 22:24
For he hath not despised, nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him, but when he cried vnto him, he heard.
Isaiah 7:14
Therefore the Lord himselfe shal giue you a signe: Behold, a Uirgine shall conceiue and beare a Sonne, and shall call his name Immanuel.
Luke 1:13
But the Angel said vnto him, Feare not, Zacharias, for thy prayer is heard, and thy wife Elizabeth shall beare thee a sonne, and thou shalt call his name Iohn.
Luke 1:31
And behold, thou shalt conceiue in thy wombe, and bring forth a sonne, and shalt call his name Iesus.
Luke 1:63
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is Iohn: and they marueiled all.

Gill's Notes on the Bible

Salute Herodion my kinsman,.... According to the flesh, being of the same nation, a Jew; or of the same tribe, the tribe of Benjamin; or of the same family, and nearly allied in blood to him: though the name is of Attic, or Parthic original, and seems to be a derivative of Herod; this man is reckoned among the seventy disciples, and said to be bishop of Tarsus: :-.

Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord; some have thought, that this Narcissus is the same man that Suetonius q and other writers speak of r, who was secretary to Claudius Caesar; a very great favourite of his, who amassed a great deal of wealth under him, and was raised to great honour and dignity by him: he himself is not saluted, either because he was not at home, which might be the case, if, as Ambrose, or rather Hilary the deacon on the text says, he was a presbyter and abroad, performing his office in foreign parts; or because he was dead, or rather not a believer: if he was the same with Claudius's favourite, he was dead before this time, being miserably put to death by Agrippina s, the wife of Claudius; and seems to have died a wicked man, and justly punished for his being the cause of the destruction of others, through his calumnies: nor are all of his household saluted, not being all converted persons; it being frequently the method of divine grace to take some of a family, and not all, and bring them to Zion; only those that were "in the Lord", on his heart, and in his hands, secretly represented by him, and united to him, and who were openly in him, being called by his grace, and brought to believe in him, and live upon him.

q In Vita Claud sect. 28. r Tacitus, Dio, &c. s Tacit. Hist. l. 13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:11. Herodion, my kinsman. — Probably another converted Jew. Romans 16:7.

Of the household of Narcissus — Probably dead also, as we have supposed Aristobulus to have been at this time.

Which are in the Lord. — This might intimate that some of this family were not Christians; those only of that family that were converted to the Lord being saluted. There was a person of the name of Narcissus, who was a freed man of the Emperor Claudius, mentioned by Suetonius in his life of that prince, cap. 37; and by Tacitus, An., lib. xii. cap. 57: but there does not seem any reason to suppose that this was the person designed by St. Paul.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile