Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Ruth 1:7

Wherefore she went foorth out of the place where she was, and her two daughters in law with her: and they went on the way to returne vnto the land of Iudah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Ruth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mahlon;   Orpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Holman Bible Dictionary - Orpah;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Naomi;   Orpah;   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She left the place where she had been living, accompanied by her two daughters-in-law, and traveled along the road leading back to the land of Judah.
Hebrew Names Version
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Yehudah.
King James Version
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Lexham English Bible
So she set out from the place where she was and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.
English Standard Version
So she set out from the place where she was with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.
New Century Version
Naomi and her daughters-in-law left the place where they had lived and started back to the land of Judah.
New English Translation
Now as she and her two daughters-in-law began to leave the place where she had been living to return to the land of Judah,
Amplified Bible
So she left the place where she was living, her two daughters-in-law with her, and they started on the way back to the land of Judah.
New American Standard Bible
So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Geneva Bible (1587)
Wherefore shee departed out of the place where she was, and her two daughters in law with her, and they went on their way to returne vnto the land of Iudah.
Legacy Standard Bible
So she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Complete Jewish Bible
She left the place where she was with her two daughters-in-law and took the road leading back to Y'hudah.
Darby Translation
Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Easy-to-Read Version
They left the place where they had been living and started walking back to the land of Judah.
George Lamsa Translation
So she went forth out of the place where they sojourned, along with her two daughters-in-law, to return and go to the land of Judah.
Good News Translation
They started out together to go back to Judah, but on the way
Literal Translation
And she went out from the place where she had been, and her two daughters-in-law with her. And they went in the way to return to the land of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
& so she departed from ye place where she was, & both hir sonnes wyues wt her. And as they wete by the waye to come agayne into the londe of Iuda,
American Standard Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Bible in Basic English
And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on their way to go back to the land of Judah.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore she departed out of the place where she was, and her two daughters in lawe with her: And they went on their way to returne vnto the lande of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her: and they went by the way to return to the land of Juda.
English Revised Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Berean Standard Bible
Accompanied by her two daughters-in-law, she left the place where she had been living and set out on the road leading back to the land of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sche yede out of the place of hir pilgrymage with euer either wijf of hir sones; and now sche was set in the weie of turnyng ayen in to the lond of Juda,
Young's Literal Translation
And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.
Update Bible Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Webster's Bible Translation
Wherefore she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
World English Bible
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
New King James Version
Therefore she went out from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
New Living Translation
With her two daughters-in-law she set out from the place where she had been living, and they took the road that would lead them back to Judah.
New Life Bible
So she left with her two daughters-in-law and went on the way toward the land of Judah.
New Revised Standard
So she set out from the place where she had been living, she and her two daughters-in-law, and they went on their way to go back to the land of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So she went forth out of the dwelling-place where she had remained, and her two daughters-in-law with her, - and they went on the way, to return unto the land of Judah.
Douay-Rheims Bible
Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters in law: and being now in the way to return into the land of Juda,
Revised Standard Version
So she set out from the place where she was, with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.
New American Standard Bible (1995)
So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

Contextual Overview

6 Then shee arose with her daughters in law, that shee might returne from the countrey of Moab: for shee had heard in the countrey of Moab, how that the Lord had visited his people, in giuing them bread. 7 Wherefore she went foorth out of the place where she was, and her two daughters in law with her: and they went on the way to returne vnto the land of Iudah. 8 Aud Naomi said vnto her two daughters in law, Goe, returne each to her mothers house: the Lord deale kindly with you, as ye haue dealt with the dead, and with me. 9 The Lord graunt you, that you may finde rest each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lift vp their voyce and wept. 10 And they said vnto her, Surely wee will returne with thee, vnto thy people. 11 And Naomi said, Turne againe, my daughters: why will you goe with mee? Are there yet any moe sonnes in my wombe, that they may be your husbands? 12 Turne againe, my daughters, go your way, for I am too old to haue an husband: if I should say, I haue hope, if I should haue a husband also to night, and should also beare sonnes: 13 Would ye tary for them till they were growen? would ye stay for them from hauing husbands? nay my daughters: for it grieueth me much for your sakes, that the hand of the Lord is gone out against me. 14 And they lift vp their voyce, and wept againe: and Orpah kissed her mother in law, but Ruth claue vnto her. 15 And she said, Behold, thy sister in law is gone backe vnto her people, and vnto her gods: returne thou after thy sister in law.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she went: 2 Kings 8:3

they went: Ruth 1:10, Ruth 1:14, Exodus 18:27

Cross-References

Genesis 1:8
And God called the firmament, Heauen: and the euening and the morning were the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land appeare: and it was so.
Genesis 1:11
And God said, Let the Earth bring foorth grasse, the herbe yeelding seed, and the fruit tree, yeelding fruit after his kinde, whose seed is in it selfe, vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:15
And let them be for lights in the firmament of the heauen, to giue light vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth bring forth the liuing creature after his kinde, cattell, and creeping thing, and beast of the earth after his kinde: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said vnto them, Be fruitfull, and multiply, and replenish the earth, and subdue it, and haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer euery liuing thing that mooueth vpon the earth.
Genesis 1:29
And God said, Behold, I haue giuen you euery herbe bearing seede, which is vpon the face of all the earth, and euery tree, in the which is the fruit of a tree yeelding seed, to you it shall be for meat:
Job 26:8
Hee bindeth vp the waters in his thicke clouds, and the cloud is not rent vnder them.
Psalms 104:10
He sendeth the springs into the valleys: which runne among the hilles.
Psalms 148:4
Praise him ye heauens of heauens: and ye waters that be aboue the heauens.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore she went forth out of the place where she was,.... What part of Moab she had dwelt in, and now removed from, is not said; it is called the country or field of Moab, she returned from; hence some have thought, that she and her husband, and her sons, did not live in any of the cities of Moab, but in a field; either because the Moabites would not suffer them to dwell in their cities, only allowed them to pitch their tents in their fields; or they chose to dwell there, that they might as much as possible avoid conversation with them, and be preserved from their idolatry, and other corruptions:

and her two daughters in law with her; who, out of respect to her, accompanied her some part of the way, as relations and friends usually did:

and they went on the way to return unto the land of Judah; they went along with her to the border of the land of Judah, in her return thither; for returning can only be said of her with any propriety, because her two daughters had never been there; that was not the country from whence they came, and therefore could not be said to return thither.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile