Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

2 Kings 19:27

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prophecy;   Secret;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I know your sitting down,your going out and your coming in,and your raging against me.
Hebrew Names Version
But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me.
English Standard Version
"But I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.
New Century Version
"‘I know when you rest, when you come and go, and how you rage against me.
New English Translation
I know where you live, and everything you do.
Amplified Bible
'But I [the LORD] know your sitting down [O Sennacherib], Your going out, your coming in, And your raging against Me.
New American Standard Bible
'But I know your sitting down, Your going out, your coming in, And your raging against Me.
World English Bible
But I know your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me.
Geneva Bible (1587)
I knowe thy dwelling, yea, thy going out, and thy comming in, and thy furie against me.
Legacy Standard Bible
But I know your sitting down,And your going out and your coming in,And your raging against Me.
Berean Standard Bible
But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me.
Contemporary English Version
I know all about you, even how fiercely angry you are with me.
Complete Jewish Bible
"‘But I know when you sit, when you leave, when you enter — and when you rage against me.
Darby Translation
But I know thine abode, and thy going out, and thy coming in, And thy raging against me.
Easy-to-Read Version
I know all about your battles; I know when you rested, when you went out to war, and when you came home. I also know when you got upset at me.
George Lamsa Translation
But I know your dwelling place and your coming in and your going out and your rage against me.
Good News Translation
"But I know everything about you, what you do and where you go. I know how you rage against me.
Lexham English Bible
Your sitting, your going out, and your coming in I know, and your raging against me.
Literal Translation
But I have known your sitting down, and your going out, and your coming in, and your rage against Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
I knowe thy habitacion, thy out and ingoynge, and that thou ragest agaynst me.
American Standard Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Bible in Basic English
But I have knowledge of your getting up and your resting, of your going out and your coming in.
Bishop's Bible (1568)
I knowe thy dwelling, thy comming out and thy goyng in, and thy fury against me.
JPS Old Testament (1917)
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against Me.
King James Version (1611)
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Brenton's Septuagint (LXX)
But I know thy down-sitting, and thy going forth, and thy rage against me.
English Revised Version
But I know thy sitting down, and thy going out, and thy coming in, and thy raging against me.
Wycliffe Bible (1395)
And Y bifor knew thi dwellyng, and thi goyng out, and thin entryng, and thi weie, and thi woodnesse ayens me.
Update Bible Version
I know your rising up, and your sitting down, and your going out, and your coming in, and your raging against me.
Webster's Bible Translation
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
New King James Version
"But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me.
New Living Translation
"But I know you well— where you stay and when you come and go. I know the way you have raged against me.
New Life Bible
But I know when you sit down, go out, and come in. And I know how you speak in anger against Me.
New Revised Standard
"But I know your rising and your sitting, your going out and coming in, and your raging against me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit, thine abode, and thy coming out and thy going in, I know, - and thy raging against me.
Douay-Rheims Bible
Thy dwelling, and thy going out, and thy coming in, and thy way I knew before, and thy rage against me.
Revised Standard Version
"But I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.
Young's Literal Translation
And thy sitting down, and thy going out, And thy coming in, I have known, And thine anger towards Me;
THE MESSAGE
I know when you sit down, when you come and when you go; And, yes, I've marked every one of your temper tantrums against me.
New American Standard Bible (1995)
'But I know your sitting down, And your going out and your coming in, And your raging against Me.

Contextual Overview

20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus saith the Lord God of Israel, That which thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard. 21 This is the word that the Lord hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. 22 Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel. 23 By thy messengers thou hast reproached the Lord , and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel. 24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. 25 Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste fenced cities into ruinous heaps. 26 Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the house tops, and as corn blasted before it be grown up. 27 But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me. 28 Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest. 29 And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I know: Psalms 139:1-11, Jeremiah 23:23, Jeremiah 23:24

abode: or, sitting

thy going out: Deuteronomy 28:6, Deuteronomy 28:19, Psalms 121:8, Isaiah 37:28, Isaiah 37:29

Reciprocal: 1 Samuel 29:6 - thy going 1 Kings 19:2 - if I Psalms 139:2 - knowest Daniel 3:19 - he spake

Cross-References

Genesis 19:22
Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
Genesis 19:33
And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
Psalms 5:3
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord ; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
Habakkuk 2:1
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Hebrews 2:1
Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

See 1 Kings 3:7 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile