Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

2 Samuel 17:19

And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Ahimaaz;   Ahithophel;   Corn;   Falsehood;   Friendship;   Jonathan;   Zadok;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Ahithophel;   Hushai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mouth;   Easton Bible Dictionary - Ahithophel;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Well;   Holman Bible Dictionary - Ahimaaz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bahurim;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahimaaz ;   Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Ahimaaz;   Smith Bible Dictionary - Ahim'a-Az;   Ahith'ophel;   Jon'athan,;   Well;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adonijah;   Ground;   Samuel, Books of;   Zadok;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimaaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything.
Hebrew Names Version
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
Lexham English Bible
Then the woman took and spread a covering over the opening of the well; then she spread out dried grain on it, so nothing was discovered.
English Standard Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth and scattered grain on it, and nothing was known of it.
New Century Version
The man's wife spread a sheet over the opening of the well and covered it with grain. No one could tell that anyone was hiding there.
New English Translation
His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
Amplified Bible
And the woman [of the house] took a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain on it; so nothing was discovered.
New American Standard Bible
And the woman took a cover and spread it over the well's mouth and scattered barley meal on it, so that nothing was known.
Geneva Bible (1587)
And the wife tooke and spred a couering ouer the welles mouth, and spred ground corne thereon, that the thing should not be knowen.
Legacy Standard Bible
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered crushed grain on it, so that nothing was known.
Contemporary English Version
The man's wife put the cover on the well and poured grain on top of it, so the well could not be seen.
Complete Jewish Bible
His wife spread a covering over the cistern's opening and scattered drying grain on it, so that nothing showed.
Darby Translation
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
Easy-to-Read Version
The man's wife spread a sheet over the mouth of the well and covered it with grain. The well looked like a pile of grain, so no one would know to look there.
George Lamsa Translation
And the woman took and spread a covering over the wells mouth, and put barley upon it; and the thing was not known.
Good News Translation
The man's wife took a covering, spread it over the opening of the well and scattered grain over it, so that no one would notice anything.
Literal Translation
And the woman took and spread the covering over the well, and spread ground grain on it. And the thing was not known.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woman toke and spred a couerynge ouer the welles mouth, & strowed firmentye corne theron, that it was not perceaued.
American Standard Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
Bible in Basic English
And a woman put a cover over the hole, and put crushed grain on top of it, and no one had any knowledge of it.
Bishop's Bible (1568)
And the wyfe toke and spread a couerlet ouer the welles mouth, & spread ground corne theron: and the thing was not spied.
JPS Old Testament (1917)
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed groats thereon; and nothing was known.
King James Version (1611)
And the woman tooke and spread a couering ouer the welles mouth, and spread ground corne thereon; and the thing was not knowen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a woman took a covering, and spread it over the mouth of the well, and spread out ground corn upon it to dry, and the thing was not known.
English Revised Version
And the woman took and spread the covering over the well’s mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known.
Berean Standard Bible
Then the man's wife took a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain over it, so nobody would know a thing.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe a womman took, and spred abrood an hilyng of the mouth of the pit as driynge `barli with the pile takun a wey, and so the thing was hid.
Young's Literal Translation
and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.
Update Bible Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
Webster's Bible Translation
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known.
World English Bible
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
New King James Version
Then the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground grain on it; and the thing was not known.
New Living Translation
The man's wife put a cloth over the top of the well and scattered grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there.
New Life Bible
Then the woman took the covering and spread it over the well's mouth, and spread grain on it, so nothing was known of it.
New Revised Standard
The man's wife took a covering, stretched it over the well's mouth, and spread out grain on it; and nothing was known of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the woman took and spread the cover over the face of the well, and spread thereon her pounded corn, - so nothing was known.
Douay-Rheims Bible
And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley and so the thing was not known.
Revised Standard Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and scattered grain upon it; and nothing was known of it.
New American Standard Bible (1995)
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.

Contextual Overview

15 Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled. 16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him. 17 Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David. 18 Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down. 19 And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. 20 And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem. 21 And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spread a covering: Joshua 2:4-6, 5-24

the thing: Exodus 1:19

Reciprocal: Joshua 2:6 - hid them

Cross-References

Genesis 17:2
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
Genesis 17:3
And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
Genesis 17:6
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Genesis 17:9
And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
Genesis 17:10
This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
Genesis 17:13
He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
Genesis 17:14
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
Genesis 17:16
And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
Genesis 17:17
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
Genesis 17:20
And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.

Gill's Notes on the Bible

And the woman took and spread a covering over the well's mouth,.... This woman, very probably, was the man's wife of the house, as Abarbinel notes; who took a cloth, and spread it over the well's mouth, that it could not be seen or known that there was a well there:

and spread ground corn thereon: just taken out of the mill, before it was sifted, while in the bran; or corn unhusked, or just threshed out, in order to be dried in the sun, and then parched; or wheat bruised for that purpose: Josephus says q they were locks of wool she spread:

and the thing was not known; that the young men were in the well.

q Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 7.

Barnes' Notes on the Bible

A covering - Hebrew “the covering,” perhaps “the hanging” or “awning” at the door of the house, as the word seems to mean when spoken of the tabernacle.

Ground corn - Or “peeled barley,” which she spread out as if for the purpose of drying it in the sun.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile