Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Ezekiel 44:6

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord God ; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Nethinim;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Nasi;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Say to the rebellious people, the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: I have had enough of all your detestable practices, house of Israel.
Hebrew Names Version
You shall tell the rebellious, even to the house of Yisra'el, Thus says the Lord GOD: you house of Yisra'el, let it suffice you of all your abominations,
English Standard Version
And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord God : O house of Israel, enough of all your abominations,
New American Standard Bible
"You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, 'This is what the Lord GOD says: "Enough of all your abominations, house of Israel,
New Century Version
Then speak to those who refuse to obey. Say to the people of Israel, ‘This is what the Lord God says: Stop doing all your acts that I hate, Israel!
Amplified Bible
"You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Enough of all your repulsive acts, O house of Israel!
Geneva Bible (1587)
And thou shalt say to the rebellious, euen to ye house of Israel, Thus saith ye Lord God, O house of Israel, ye haue ynough of al your abominatios,
New American Standard Bible (1995)
"You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Enough of all your abominations, O house of Israel,
Legacy Standard Bible
And you shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘Thus says Lord Yahweh, "Enough of all your abominations, O house of Israel,
Berean Standard Bible
Tell the rebellious house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'I have had enough of all your abominations, O house of Israel.
Contemporary English Version
Tell those rebellious people of Israel: I, the Lord God, command you to stop your evil ways!
Complete Jewish Bible
You are to tell the rebels, the house of Isra'el, that this is what Adonai Elohim says: ‘House of Isra'el, enough of all your disgusting practices!
Darby Translation
and say to the rebellious, to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you of all your abominations, O house of Israel,
Easy-to-Read Version
Then give this message to all the people of Israel who refused to obey me. Tell them, ‘This is what the Lord God said: Family of Israel, I have had enough of the terrible things you have done!
George Lamsa Translation
Then say to the rebellious house of Israel, Thus says the LORD God: Have you not committed abominations enough, O house of Israel?
Good News Translation
"Tell those rebellious people of Israel that I, the Sovereign Lord , will no longer tolerate the disgusting things that they have been doing.
Lexham English Bible
And you must say to the rebellious, to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: "Enough for you, house of Israel, of all of your detestable things!
Literal Translation
And you shall say to the rebellious ones , to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: Enough to you, of all your abominations, O house of Israel,
Miles Coverdale Bible (1535)
and tell that obstinate housholde of Israel: Thus saieth the LORDE God: O house of Israel, ye haue now done ynough with all youre abhominacios,
American Standard Version
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Bible in Basic English
And say to the uncontrolled children of Israel, This is what the Lord has said: O you children of Israel, let it be enough for you, among the disgusting things which you have done,
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel: Thus saith the Lord GOD: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
King James Version (1611)
And thou shalt say to the rebellious, euen to the house of Israel, Thus sayth the Lord God; O yee house of Israel, let it suffice you, of all your abominations;
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt say to the rebellious [euen] to the house of Israel, thus saith the Lorde God: O house of Israel, ye haue inough of al your abhominations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt say to the provoking house, even to the house of Israel, Thus saith the Lord God; Let it suffice you to have committed all your iniquities, O house of Israel!
English Revised Version
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
World English Bible
You shall tell the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: you house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt seie to the hous of Israel terrynge me to wraththe, The Lord God seith these thingis, Ye hous of Israel, alle youre grete trespassis suffice to you,
Update Bible Version
And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: O you house of Israel, let it suffice you of all your disgusting behaviors,
Webster's Bible Translation
And thou shalt say to the rebellious, [even] to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations;
New English Translation
Say to the rebellious, to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
New King James Version
"Now say to the rebellious, to the house of Israel, "Thus says the Lord GOD: "O house of Israel, let Us have no more of all your abominations.
New Living Translation
And give these rebels, the people of Israel, this message from the Sovereign Lord : O people of Israel, enough of your detestable sins!
New Life Bible
Tell the sinful people of Israel, ‘The Lord God says, "Enough of your hated sins, O people of Israel!
New Revised Standard
Say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord God : O house of Israel, let there be an end to all your abominations
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then thou shalt say unto the perverse house unto the house of Israel, Thus saith My Lord, Yahweh: Let it more than suffice you Out of all your abominations, O house of Israel:
Douay-Rheims Bible
And thou shalt say to the house of Israel that provoketh me: Thus saith the Lord God: Let all your wicked doings suffice you, O house of Israel:
Revised Standard Version
And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, let there be an end to all your abominations,
Young's Literal Translation
and hast said unto the rebellious, unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- of all your abominations, O house of Israel.
THE MESSAGE
"Tell this bunch of rebels, this family Israel, ‘Message of God , the Master: No more of these vile obscenities, Israel, dragging irreverent and unrepentant outsiders, uncircumcised in heart and flesh, into my Sanctuary, feeding them the sacrificial offerings as if it were the food for a neighborhood picnic. With all your vile obscenities, you've broken trust with me, the solemn covenant I made with you. You haven't taken care of my holy things. You've hired out the work to foreigners who care nothing for this place, my Sanctuary. No irreverent and unrepentant aliens, uncircumcised in heart or flesh, not even the ones who live among Israelites, are to enter my Sanctuary.'

Contextual Overview

4 Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the Lord filled the house of the Lord : and I fell upon my face. 5 And the Lord said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the Lord , and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary. 6 And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord God ; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations, 7 In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations. 8 And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves. 9 Thus saith the Lord God ; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt say: Ezekiel 2:5-8, Ezekiel 3:9, Ezekiel 3:26, Ezekiel 3:27

let it suffice: Ezekiel 45:9, 1 Peter 4:3

Reciprocal: 1 Kings 12:31 - priests Ezekiel 12:2 - thou Ezekiel 43:11 - show them

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel,.... This is a character of literal Israel from the beginning, Deuteronomy 9:24, and frequently given it in this prophecy, Ezekiel 2:2 Ezekiel 3:9 and well agrees with these declining churches in the latter day, and even in our times; it represents them as rebellious, because of their disregard to the ordinances of God's house, and to the laws and rules of it; and are not only called "rebellious", but "rebellion" g itself; expressive of the greatness of their sin, and the aggravations of it:

thus saith the Lord God, O ye house of Israel, let it suite you of all your abominations; that is, let the abominations you have committed, will worship and superstition, paying a regard to the doctrines and commandments of men, be sufficient; stop and proceed no further; relinquish those things which are so abominable in my sight; let the time past suffice to have wrought them; cease entirely from them; see 1 Peter 4:3, these abominations are more particularly expressed in the following words.

g אל מרי "ad inobedientiam", Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Admonition to the ministering priests, grounded upon former neglect.

Ezekiel 44:4

The north gate before the house - The north gate of the inner court. God expostulates with His people in the seat of their former idolatries Ezekiel 8:3.

Ezekiel 44:5

Mark well - The careful arrangements made had all been intended to keep the temple and its surroundings from profanation. Hence, attention to these particulars is enjoined.

Ezekiel 44:7

Strangers - This refers especially to the sin of unauthorized and unfaithful priests ministering in the services of the temple. Compare marginal references.

Ezekiel 44:8

Mine holy things - The altar, its sacrifices, the sacred utensils, and the like.

For yourselves - According to your own pleasure, not My ordinances Numbers 16:40.

Ezekiel 44:10

The Levites as a body had remained true to the temple-service at Jerusalem 2 Chronicles 11:13; but individuals among them deserted to Israel probably from the first (see the marginal references), as in later years some went over to the worship of the Samaritans on Mount Gerizim. These apostate Levites “shall bear their iniquities,” they shall not be restored to their former rank and privileges.

Ezekiel 44:11

Ministers - As, according to the new system, the Levites, as a body, were to receive their portion in the “oblation” Ezekiel 45:5; the only manner in which the Levites of Ezekiel 44:10 could live at all, was as part of the whole body, to which they were therefore reunited, but in the lowest grade. It is remarkable that the number of Levites who returned after the captivity was very small, not exceeding 400, of whom only 74 were priests’ assistants (Ezra 2:40-42; compare Ezra 8:15-19). The gap in their number was filled up by 220 Nethinim (“given” ones), probably originally strangers and captives, who, although employed in the temple services, were held by the Jews in the lowest repute.

Ezekiel 44:12

Lifted up mine hand - i. e., “The Lord sware” Ezekiel 20:5, that they should bear their iniquities.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile