Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 27:14

Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Herodians;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not listen to the words of the prophets who are telling you, ‘Don’t serve the king of Babylon,’ for they are prophesying a lie to you.
Hebrew Names Version
Don't listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Bavel; for they prophesy a lie to you.
English Standard Version
Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, ‘You shall not serve the king of Babylon,' for it is a lie that they are prophesying to you.
New American Standard Bible
"So do not listen to the words of the prophets who talk to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon,' for they are prophesying a lie to you;
New Century Version
But the false prophets are saying, ‘You will never be slaves to the king of Babylon.' Don't listen to them because they are prophesying lies to you!
Amplified Bible
"Do not listen to and believe the words of the [false] prophets who are saying to you, 'You will not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you;
World English Bible
Don't listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you.
Geneva Bible (1587)
Therefore heare not the words of the prophets, that speake vnto you, saying, Ye shall not serue the King of Babel: for they prophecie a lie vnto you.
Legacy Standard Bible
So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You will not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you;
Berean Standard Bible
Do not listen to the words of the prophets who tell you, 'You must not serve the king of Babylon,' for they are prophesying to you a lie.
Contemporary English Version
Your prophets have told you that you don't need to obey Nebuchadnezzar, but don't listen to their lies.
Complete Jewish Bible
Don't listen to the words of the prophets who say to you, ‘You will not serve the king of Bavel'; because they are prophesying lies to you.
Darby Translation
And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy falsehood unto you.
Easy-to-Read Version
But the false prophets are saying, ‘You will never be slaves to the king of Babylon.' "Don't listen to those prophets, because they are telling you lies.
George Lamsa Translation
Therefore do not listen to the words of the false prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you.
Good News Translation
Do not listen to the prophets who tell you not to surrender to him. They are deceiving you.
Lexham English Bible
And you must not listen to the words of the prophets who are speaking to you, saying, ‘You must not serve the king of Babylon,' for they are prophesying a lie to you.
Literal Translation
So then do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore geue no eare vnto those prophetes (that tell you: Ye shall not serue the kinge of Babilon) for they preach you lies,
American Standard Version
And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you.
Bible in Basic English
And you are not to give ear to the prophets who say to you, You will not become servants of the king of Babylon: for what they say is not true.
JPS Old Testament (1917)
And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying: Ye shall not serve the king of Babylon, for they prophesy a lie unto you.
King James Version (1611)
Therefore hearken not vnto the words of the prophets, that speake vnto you, saying; Yee shall not serue the king of Babylon: for they prophecie a lie vnto you.
Bishop's Bible (1568)
Therfore geue no eare vnto those prophetes that tell you, Ye shall not serue the kyng of Babylon: for they preache you lyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare not your arrows,
English Revised Version
And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Wycliffe Bible (1395)
Nyle ye here the wordis of profetis seiynge to you, Ye schulen not serue the kyng of Babiloyne; for thei speken leesyng to you, for Y sente not hem, seith the Lord;
Update Bible Version
And don't listen to the words of the prophets that speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you.
Webster's Bible Translation
Therefore hearken not to the words of the prophets that speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you.
New English Translation
Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve the king of Babylon. For they are prophesying lies to you.
New King James Version
Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, "You shall not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you;
New Living Translation
Do not listen to the false prophets who keep telling you, ‘The king of Babylon will not conquer you.' They are liars.
New Life Bible
Do not listen to the men who tell of their dreams and say to you, ‘You will not serve the king of Babylon.' For they are telling you a lie.
New Revised Standard
Do not listen to the words of the prophets who are telling you not to serve the king of Babylon, for they are prophesying a lie to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not, then hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying - Ye shall not serve the king of Babylon, - for falsehood, are they prophesying unto you.
Douay-Rheims Bible
Hearken not to the words of the prophets that say to you: You shall not serve the king of Babylon: for they tell you a lie.
Revised Standard Version
Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, 'You shall not serve the king of Babylon,' for it is a lie which they are prophesying to you.
Young's Literal Translation
`And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, -- for falsehood they are prophesying to you.
New American Standard Bible (1995)
"So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you;

Contextual Overview

12 I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. 13 Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the Lord hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon? 14 Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you. 15 For I have not sent them, saith the Lord , yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you. 16 Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the Lord ; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the Lord 's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you. 17 Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste? 18 But if they be prophets, and if the word of the Lord be with them, let them now make intercession to the Lord of hosts, that the vessels which are left in the house of the Lord , and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon. 19 For thus saith the Lord of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city. 20 Which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem; 21 Yea, thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the Lord , and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hearken: Jeremiah 27:9, Isaiah 28:10-13, 2 Corinthians 11:13-15, Philippians 3:2

they: Jeremiah 27:10, Jeremiah 14:14, Jeremiah 23:21, Jeremiah 23:25, Jeremiah 28:15, Jeremiah 29:8, Jeremiah 29:9, 1 Kings 22:22, 1 Kings 22:23, Ezekiel 13:6-15, Ezekiel 13:22, Ezekiel 13:23, Micah 2:11, Matthew 7:15, 2 Peter 2:1-3, 1 John 4:1

Reciprocal: 1 Kings 22:10 - all the prophets 2 Chronicles 18:9 - all the prophets Isaiah 9:15 - the prophet Jeremiah 23:16 - Hearken Jeremiah 23:32 - to err Jeremiah 27:16 - for Jeremiah 37:19 - your Lamentations 2:14 - prophets Zephaniah 3:4 - light

Cross-References

Genesis 25:28
And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
Genesis 27:2
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
Genesis 27:3
Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
Genesis 27:4
And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Genesis 27:7
Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the Lord before my death.
Genesis 27:9
Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:
Genesis 27:17
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Genesis 27:31
And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.
Psalms 141:4
Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
Luke 21:34
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.

Gill's Notes on the Bible

Therefore hearken not unto the words of the prophets,.... The false prophets, as the Targum; such bad kings always had about them, to whom they listened, and which often proved of bad consequence to them:

that speak unto you, saying; as follows:

ye shall not serve the king of Babylon; ye ought not to do it, but cast off his yoke; to which if ye do not willingly submit, he will never be able to force you to it:

for they prophesy a lie unto you; and therefore should not be hearkened to, particularly when they promise safety from the king of Babylon.

Barnes' Notes on the Bible

Zedekiah was restless under the Babylonian yoke, and the false prophets found only too ready a hearing from him. He is addressed in the plural because his feelings were fully shared by the mass of the officers of state and by the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile