Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 51:18
They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They are worthless, a work to be mocked.At the time of their punishment they will be destroyed.
They are worthless, a work to be mocked.At the time of their punishment they will be destroyed.
Hebrew Names Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
English Standard Version
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
New American Standard Bible
They are worthless, a work of mockery; At the time of their punishment they will perish.
They are worthless, a work of mockery; At the time of their punishment they will perish.
New Century Version
They are worth nothing; people make fun of them. When they are judged, they will be destroyed.
They are worth nothing; people make fun of them. When they are judged, they will be destroyed.
Amplified Bible
They are worthless (empty, false, futile), a work of delusion and worthy of derision; In the time of their inspection and punishment they will perish.
They are worthless (empty, false, futile), a work of delusion and worthy of derision; In the time of their inspection and punishment they will perish.
World English Bible
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Geneva Bible (1587)
They are vanitie, and the worke of errors: in the time of their visitation they shal perish.
They are vanitie, and the worke of errors: in the time of their visitation they shal perish.
New American Standard Bible (1995)
They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.
They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.
Legacy Standard Bible
They are vanity, a work of mockery;In the time of their punishment they will perish.
They are vanity, a work of mockery;In the time of their punishment they will perish.
Berean Standard Bible
They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
Contemporary English Version
Idols are merely a joke, and when the time is right, they will be destroyed.
Idols are merely a joke, and when the time is right, they will be destroyed.
Complete Jewish Bible
they are nothings, ridiculous objects; when the day for their punishment comes, they will perish.
they are nothings, ridiculous objects; when the day for their punishment comes, they will perish.
Darby Translation
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Easy-to-Read Version
Those idols are worthless. People made them, and they are nothing but a joke. Their time of judgment will come, and those idols will be destroyed.
Those idols are worthless. People made them, and they are nothing but a joke. Their time of judgment will come, and those idols will be destroyed.
George Lamsa Translation
They are worthless, the works of fools; in the time of punishment they shall perish.
They are worthless, the works of fools; in the time of punishment they shall perish.
Good News Translation
They are worthless and should be despised; they will be destroyed when the Lord comes to deal with them.
They are worthless and should be despised; they will be destroyed when the Lord comes to deal with them.
Lexham English Bible
They are worthless, a work of mockery. At the time of their punishment, they will perish.
They are worthless, a work of mockery. At the time of their punishment, they will perish.
Literal Translation
They are vanity, the work of errors; in the time of their punishment they shall perish.
They are vanity, the work of errors; in the time of their punishment they shall perish.
Miles Coverdale Bible (1535)
Vayne is it, & worthy to be laughed at: & in the tyme of visitacion it shal perish.
Vayne is it, & worthy to be laughed at: & in the tyme of visitacion it shal perish.
American Standard Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Bible in Basic English
They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.
They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.
JPS Old Testament (1917)
They are vanity, a work of delusion; in the time of their visitation they shall perish,
They are vanity, a work of delusion; in the time of their visitation they shall perish,
King James Version (1611)
They are vanitie, the worke of errours: in the time of their visitation they shall perish.
They are vanitie, the worke of errours: in the time of their visitation they shall perish.
Bishop's Bible (1568)
Uayne is it and an erronious worke, and in the tyme of visitation it shall perishe.
Uayne is it and an erronious worke, and in the tyme of visitation it shall perishe.
Brenton's Septuagint (LXX)
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, we have all been brought low, and have been consumed by sword and by famine.
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, we have all been brought low, and have been consumed by sword and by famine.
English Revised Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Wycliffe Bible (1395)
The werkis ben veyn, and worthi of scorn; tho schulen perische in the tyme of her visityng.
The werkis ben veyn, and worthi of scorn; tho schulen perische in the tyme of her visityng.
Update Bible Version
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.
Webster's Bible Translation
They [are] vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
They [are] vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
New English Translation
They are worthless, objects to be ridiculed. When the time comes to punish them, they will be destroyed.
They are worthless, objects to be ridiculed. When the time comes to punish them, they will be destroyed.
New King James Version
They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.
They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.
New Living Translation
Idols are worthless; they are ridiculous lies! On the day of reckoning they will all be destroyed.
Idols are worthless; they are ridiculous lies! On the day of reckoning they will all be destroyed.
New Life Bible
They are of no worth, a false show. At the time of their punishment they will be destroyed.
They are of no worth, a false show. At the time of their punishment they will be destroyed.
New Revised Standard
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Vanity, they are, A handiwork of mockeries, - In the time of their visitation, shall they perish.
Vanity, they are, A handiwork of mockeries, - In the time of their visitation, shall they perish.
Douay-Rheims Bible
They are vain works, and worthy to be laughed at, in the time of their visitation they shall perish.
They are vain works, and worthy to be laughed at, in the time of their visitation they shall perish.
Revised Standard Version
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
Young's Literal Translation
Vanity [are] they -- work of errors, In the time of their inspection they perish.
Vanity [are] they -- work of errors, In the time of their inspection they perish.
Contextual Overview
1 Thus saith the Lord ; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind; 2 And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. 3 Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. 4 Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. 5 For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the Lord of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel. 6 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the Lord 's vengeance; he will render unto her a recompence. 7 Babylon hath been a golden cup in the Lord 's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad. 8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed. 9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies. 10 The Lord hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the Lord our God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vanity: Jeremiah 10:8, Jeremiah 10:15, Jonah 2:8, Acts 14:15
in the: Jeremiah 43:12, Jeremiah 43:13, Jeremiah 46:25, Jeremiah 48:7, Jeremiah 50:2, Exodus 12:12, Isaiah 19:1, Isaiah 46:1, Zephaniah 2:11
Reciprocal: Isaiah 41:24 - ye are Isaiah 45:20 - they Jeremiah 2:5 - and are Jeremiah 10:11 - they Jeremiah 10:14 - man Jeremiah 48:44 - the year Jeremiah 51:44 - I will punish Jeremiah 51:47 - do judgment upon 1 Corinthians 8:4 - we know
Gill's Notes on the Bible
They [are] vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. :-.
Barnes' Notes on the Bible
A transcript of Jeremiah 10:12-16.