Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 6:22

Thus saith the Lord , Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Nation, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - North Country, Land of the North;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bellows;   Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord says:
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, Behold, a people comes from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the eretz.
English Standard Version
Thus says the Lord : "Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.
New American Standard Bible
This is what the LORD says: "Behold, there is a people coming from the north land, And a great nation will be stirred up from the remote parts of the earth.
New Century Version
This is what the Lord says: "Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is coming from the far sides of the earth.
Amplified Bible
Thus says the LORD, "Behold, a people is coming from the north country, And a great nation shall be stirred up and put into action from the remote parts of the earth.
World English Bible
Thus says Yahweh, Behold, a people comes from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Geneva Bible (1587)
Thus sayeth the Lorde, Beholde, a people commeth from the North countrey, and a great nation shall arise from the sides of the earth.
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh,"Behold, a people is coming from the land of the north,And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.
Berean Standard Bible
This is what the LORD says: "Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred from the ends of the earth.
Contemporary English Version
The Lord said, "Look toward the north, where a powerful nation has prepared for war.
Complete Jewish Bible
Here is what Adonai says: "A people is coming from the land of the north, a great nation will be aroused from the ends of the earth.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord says: "An army is coming from the north. A great nation is coming from faraway places on earth.
George Lamsa Translation
Thus said the LORD, Behold, a people is coming from the north country, and a great nation shall be raised from the ends of the earth.
Good News Translation
The Lord says, "People are coming from a country in the north; a mighty nation far away is preparing for war.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh: "Look, a people is coming from the land of the north, a great nation is woken up from the farthest part of the earth.
Literal Translation
So says Jehovah, Behold! A people comes from the north country; and a great nation shall be stirred from the sides of the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer thus saieth ye LORDE: Beholde, there shal come a people from the North, & a greate people shal arise from ye endes of ye earth,
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Bible in Basic English
The Lord has said, See, a people is coming from the north country, a great nation will be put in motion from the inmost parts of the earth.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be roused from the uttermost parts of the earth.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord, Behold, a people commeth from the North countrey, and a great nation shall bee raised from the sides of the earth.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde: Beholde, there shall come a people from the north, and a great people shal arise from the endes of the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord, Behold, a people comes from the north, and nations shall be stirred up from the end of the earth.
English Revised Version
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord God seith these thingis, Lo! a puple cometh fro the lond of the north, and a greet folk schal rise togidere fro the endis of erthe.
Update Bible Version
Thus says Yahweh, Look, a people comes from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
New English Translation
"This is what the Lord says: ‘Beware! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth.
New King James Version
Thus says the LORD: "Behold, a people comes from the north country, And a great nation will be raised from the farthest parts of the earth.
New Living Translation
This is what the Lord says: "Look! A great army coming from the north! A great nation is rising against you from far-off lands.
New Life Bible
The Lord says, "See, a people is coming from the north country. A great nation is being raised up from the farthest parts of the earth.
New Revised Standard
Thus says the Lord : See, a people is coming from the land of the north, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Lo! a people coming in from the land of the North, - Yea a great nation, shall be stirred up out of the remote parts of the earth:
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth.
Revised Standard Version
Thus says the LORD: "Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.
THE MESSAGE
And listen to this verdict from God : "Look out! An invasion from the north, a mighty power on the move from a faraway place: Armed to the teeth, vicious and pitiless, Booming like sea storm and thunder—tramp, tramp, tramp— riding hard on war horses, In battle formation against you, dear Daughter Zion!"
New American Standard Bible (1995)
Thus says the LORD, "Behold, a people is coming from the north land, And a great nation will be aroused from the remote parts of the earth.

Contextual Overview

18 Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. 19 Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. 20 To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me. 21 Therefore thus saith the Lord , Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish. 22 Thus saith the Lord , Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth. 23 They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion. 24 We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail. 25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side. 26 O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us. 27 I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a people: Jeremiah 6:1, Jeremiah 1:14, Jeremiah 1:15, Jeremiah 5:15, Jeremiah 10:22, Jeremiah 25:9, Jeremiah 50:41-43

Reciprocal: Isaiah 13:9 - cruel Jeremiah 4:6 - for I will Jeremiah 13:20 - and Jeremiah 50:42 - hold Ezekiel 21:7 - For the Ezekiel 21:31 - and skilful Ezekiel 23:22 - and I Habakkuk 1:6 - I raise Matthew 24:6 - ye shall hear

Cross-References

Genesis 6:3
And the Lord said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
Genesis 6:4
There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
Genesis 6:7
And the Lord said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
Genesis 6:8
But Noah found grace in the eyes of the Lord .
Genesis 7:5
And Noah did according unto all that the Lord commanded him.
Genesis 7:9
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:16
And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the Lord shut him in.
Genesis 17:23
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
Exodus 40:16
Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he.
Exodus 40:19
And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the Lord commanded Moses.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, behold, a people cometh from the north country,.... The Assyrians from Babylon, which lay north of Judea, as in Jeremiah 1:14:

and a great nation shall be raised; that is, by the Lord, who would stir them up to this undertaking. The Targum is,

"many people shall come openly:''

from the sides of the earth; afar off, as Babylon was, Jeremiah 5:15.

Barnes' Notes on the Bible

Raised - Or, awakened, to undertake distant expeditions.

The sides of the earth - Or ends, the most distant regions (see Jeremiah 25:32).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile