Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Joshua 17:12

Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Taanach;   Thompson Chain Reference - Canaanites;   Torrey's Topical Textbook - Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Bethshan (bethshean);   Caleb;   Foreigner;   Manasseh, tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Manasseh (1);   Megiddo;   Holman Bible Dictionary - Dor;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Joshua;   Manasseh;   Megiddo;   Taanach;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Canaanites, the ;   Taanach, Tanach ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Megiddo;   Taanach;   The Jewish Encyclopedia - Manasseh;   Megiddo;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The descendants of Manasseh could not possess these cities, because the Canaanites were determined to stay in this land.
Hebrew Names Version
Yet the children of Menashsheh couldn't drive out [the inhabitants of] those cities; but the Kana`anim would dwell in that land.
Lexham English Bible
But the descendants of Manasseh were not able to take possession of these towns; the Canaanites were determined to live in this land.
English Standard Version
Yet the people of Manasseh could not take possession of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land.
New Century Version
Manasseh was not able to defeat those cities, so the Canaanites continued to live there.
New English Translation
But the men of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed to remain in those areas.
Amplified Bible
But the sons of Manasseh were not able to [drive out the inhabitants and] take possession of these cities, because the Canaanites persisted in living in that land.
New American Standard Bible
But the sons of Manasseh could not take possession of these cities, because the Canaanites persisted in living in this land.
Geneva Bible (1587)
Yet the children of Manasseh coulde not destroy those cities, but the Canaanites dwelled still in that land.
Legacy Standard Bible
But the sons of Manasseh could not take possession of these cities because the Canaanites persisted in living in that land.
Contemporary English Version
But the people of Manasseh could not capture these towns, so the Canaanites kept on living in them.
Complete Jewish Bible
But the descendants of M'nasheh could not drive out the inhabitants of those cities; the Kena‘ani wanted to stay in that land.
Darby Translation
But the children of Manasseh could not dispossess [the inhabitants of] those cities; and the Canaanites would dwell in that land.
Easy-to-Read Version
The people of Manasseh were not able to defeat those cities. So the Canaanites continued to live there.
George Lamsa Translation
Yet the Israelites could not destroy these cities, because the Canaanites took refuge and dwelt in them.
Good News Translation
The people of Manasseh, however, were not able to drive out the people living in those cities, so the Canaanites continued to live there.
Literal Translation
But the sons of Manasseh had not been able to dispossess these cities, for the Canaanite determined to live in this land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Manasse coude not dryue awaye the inhabiters of these cities, but the Cananites beganne to dwell in the same londe.
American Standard Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
Bible in Basic English
But the children of Manasseh were not able to make the people of those towns go out; but the Canaanites would go on living in that land.
Bishop's Bible (1568)
Yet the children of Manasses coulde not ouercome those cities: but the Chanaanites presumed to dwell in the same lande.
JPS Old Testament (1917)
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites were resolved to dwell in that land.
King James Version (1611)
Yet the children of Manasseh could not driue out the inhabitants of those cities, but the Canaanites would dwell in that land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Manasse were not able to destroy these cities; and the Chananite began to dwell in that land.
English Revised Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
Berean Standard Bible
But the descendants of Manasseh were unable to occupy these cities, because the Canaanites were determined to stay in this land.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Manasses miyten not distrie these citees, but Cananei bigan to dwelle in this lond.
Young's Literal Translation
And the sons of Manasseh have not been able to occupy these cities, and the Canaanite is desirous to dwell in this land,
Update Bible Version
Yet the sons of Manasseh could not drive out [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites determined to dwell in that land.
Webster's Bible Translation
Yet the children of Manasseh could not expel [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
World English Bible
Yet the children of Manasseh couldn't drive out [the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
New King James Version
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites were determined to dwell in that land.
New Living Translation
But the descendants of Manasseh were unable to occupy these towns because the Canaanites were determined to stay in that region.
New Life Bible
But the sons of Manasseh could not take these cities for their own because the Canaanites would not leave that land.
New Revised Standard
Yet the Manassites could not take possession of those towns; but the Canaanites continued to live in that land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Manasseh, however, could not dispossess these cities, - but the Canaanites were determined to remain in this land;
Douay-Rheims Bible
Neither could the children of Manasses overthrow these cities, but the Chanaanite began to dwell in his land.
Revised Standard Version
Yet the sons of Manas'seh could not take possession of those cities; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.
THE MESSAGE
The people of Manasseh never were able to take over these towns—the Canaanites wouldn't budge. But later, when the Israelites got stronger, they put the Canaanites to forced labor. But they never did get rid of them.
New American Standard Bible (1995)
But the sons of Manasseh could not take possession of these cities, because the Canaanites persisted in living in that land.

Contextual Overview

7 And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah. 8 Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim; 9 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea: 10 Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east. 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries. 12 Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. 13 Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 15:63, Joshua 16:10, Exodus 23:29-33, Numbers 33:52-56, Judges 1:27, Judges 1:28, Romans 6:12-14

Reciprocal: Joshua 5:1 - Canaanites 1 Kings 9:21 - not Psalms 106:34 - did not

Cross-References

Genesis 17:22
And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Genesis 17:23
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
Genesis 21:4
And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
Leviticus 12:3
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Luke 1:59
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
Luke 2:21
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called Jesus , which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Acts 7:8
And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
Romans 2:28
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
Philippians 3:5
Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;

Gill's Notes on the Bible

Yet the children of Manasseh could not drive out [the inhabitants] of these cities,.... Mentioned in Joshua 17:11; they had not strength at first to do it, or either were negligent and slothful, and suffered them to dwell among them, and did not take the advantage they might have done; and afterwards it was too late, they became too strong and numerous for them, at least for a time:

but the Canaanites would dwell in the land; whether they would or not.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 17:12. Could not drive out, &c. — They had neither grace nor courage to go against their enemies, and chose rather to share their territories with those whom the justice of God had proscribed, than exert themselves to expel them. But some commentators give a different turn to this expression, and translate the passage thus: But the children of Manasseh could not (resolve) to destroy those cities, but the Canaanites consented to dwell in the land. And as they were willing to pay tribute, and the others chose to tolerate them on those terms, they agreed to dwell together: but this paying of tribute seems not to have taken place till some time after, when the children of Israel were waxen strong, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile