Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Joshua 6:14

And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Delayed Blessings;   Home;   Miracles;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Miracles Wrought through Servants of God;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Zechariah;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
Hebrew Names Version
The second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Lexham English Bible
And they marched around the city once on the second day, and they returned to the camp. They did this for six days.
English Standard Version
And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.
New Century Version
So on the second day they marched around the city one time and then went back to camp. They did this every day for six days.
New English Translation
They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.
Amplified Bible
On the second day they marched around the city once, and returned to the camp; they did this for six days.
New American Standard Bible
So the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did the same for six days.
Geneva Bible (1587)
And the second day they compassed the citie once, and returned into the host: thus they did sixe dayes.
Legacy Standard Bible
Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.
Complete Jewish Bible
The second day, they went around the city once and returned to camp. They did the same for six days.
Darby Translation
And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.
Easy-to-Read Version
On the second day, they all marched around the city one time. And then they went back to the camp. They continued to do this every day for six days.
George Lamsa Translation
And the second day they compassed the city once, and returned to the camp; so they did for six days.
Good News Translation
On this second day they again marched around the city one time and then returned to camp. They did this for six days.
Literal Translation
And they circled the city on the second day one time, and returned to the camp. So they did six days.
Miles Coverdale Bible (1535)
The seconde daye wente they once aboute the cite also, and came agayne into the hoost. Thus dyd they sixe dayes.
American Standard Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Bible in Basic English
The second day they went all round the town once, and then went back to their tents: and so they did for six days.
Bishop's Bible (1568)
And the seconde daye they passed the citie once, and returned againe into the hoast: and so they dyd sixe dayes.
JPS Old Testament (1917)
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp; so they did six days.
King James Version (1611)
And the second day they compassed the citie once, and returned into the campe: so they did sixe dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the rest of the multitude compassed the city six times from within a short distance, and went back again into the camp; this they did six days.
English Revised Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Berean Standard Bible
So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.
Wycliffe Bible (1395)
And thei cumpassiden the citee in the secunde dai onys, and turneden ayen in to the castels; so thei dyden in sixe daies.
Young's Literal Translation
And they compass the city on the second day once, and turn back to the camp; thus they have done six days.
Update Bible Version
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
Webster's Bible Translation
And the second day they compassed the city once, and returned into the camp. So they did six days.
World English Bible
The second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.
New King James Version
And the second day they marched around the city once and returned to the camp. So they did six days.
New Living Translation
On the second day they again marched around the town once and returned to the camp. They followed this pattern for six days.
New Life Bible
The second day they walked around the city once. Then they returned to the tents. They did this for six days.
New Revised Standard
On the second day they marched around the city once and then returned to the camp. They did this for six days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they compassed the city on the second day once, and returned into the camp, - thus, did they, six days.
Douay-Rheims Bible
And they went round about the city the second day once, and returned into the camp. So they did six days.
Revised Standard Version
And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.
THE MESSAGE
On the second day they again circled the city once and returned to camp. They did this six days.
New American Standard Bible (1995)
Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.

Contextual Overview

6 And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord . 7 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the Lord . 8 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the Lord , and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the Lord followed them. 9 And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets. 10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout. 11 So the ark of the Lord compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. 12 And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord . 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the Lord , the priests going on, and blowing with the trumpets. 14 And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days. 15 And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 6:3, Joshua 6:11, Joshua 6:15

Reciprocal: Exodus 29:30 - seven days

Cross-References

Exodus 2:3
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
Matthew 24:38
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
Luke 17:27
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
1 Peter 3:20
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.

Gill's Notes on the Bible

And the second day they compassed the city once,.... Went round it one time only; as on the first:

and returned into the camp: which was at Gilgal, Joshua 5:10;

so they did six days: four more after these two successively, and proceeded in the same order and manner as on those two days.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 6:14. So they did six days. — It is not likely that the whole Israelitish host went each day round the city. This would have been utterly impossible: the fighting men alone amounted to nearly 600,000, independently of the people, who must have amounted at least to two or three millions; we may therefore safely assert that only a select number, such as was deemed necessary for the occasion, were employed. Jericho could not have been a large city: and to reduce it could not have required a hundredth part of the armed force under the command of Joshua.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile