the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Judges 1:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The spies saw a man coming out of the town and said to him, “Please show us how to get into town, and we will show you kindness.”
The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will deal kindly with you.
And when the spies saw a man leaving the city, they said to him, "Please show us the entrance of the city, and we will deal kindly with you."
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Please show us the way into the city, and we will deal kindly with you."
The spies saw a man coming out of the city and said to him, "Show us a way into the city, and we will be kind to you."
the spies spotted a man leaving the city. They said to him, "If you show us a secret entrance into the city, we will reward you."
The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Please show us the entrance to the city, and we will treat you kindly."
And the spies sawe a man come out of the citie, and they saide vnto him, Shewe vs, we praie thee, the way into the citie, and we will shewe thee mercie.
Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,
While the spies were watching the town, a man came out, and they told him, "If you show us how our army can get into the town, we will make sure that you aren't harmed."
The spies saw a man coming out of the city and said to him: "Please show us the way to enter the city, and we will treat you kindly."
And the guards saw a man come forth out of the city, and said unto him, Shew us, we pray thee, how [we] may enter into the city, and we will shew thee kindness.
While the spies were watching, they saw a man come out of the city. They said to the man, "Show us a secret way into the city. If you help us, we will not hurt you."
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, Show us the entrance into the city, and we will have mercy on you.
who saw a man leaving and said to him, "Show us how to get into the city, and we won't hurt you."
And those keeping watch saw a man coming out from the city and said to him, Let us see the entrance of the city, and we will deal with you with mercy.
and the watch men sawe a man goinge out of the cite, and saide vnto him: Shewe vs where we maye come in to the cite, & we wyll shewe mercy vpon the.
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
And the watchers saw a man coming out of the town, and said to him, If you will make clear to us the way into the town, we will be kind to you.
And the spyes sawe a man come out of the citie, & they sayd vnto him: Shewe vs we pray thee the way into the citie, and we will shewe thee mercy.
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him: 'Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.'
And the spies sawe a man come forth out of the citie, and they said vnto him, Shew vs, wee pray thee, the entrance into the citie, and we will shew thee mercie.
And the spies looked, and behold, a man went out of the city, and they took him; and they said to him, Shew us the way into the city, and we will deal mercifully with thee.
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.
and when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please show us how to get into the city, and we will treat you kindly."
thei sien a man goynge out of the citee, and thei seiden to hym, Schewe thou to vs the entrynge of the cytee, and we schulen do mercy with thee.
and the watchers see a man coming out from the city, and say to him, `Shew us, we pray thee, the entrance of the city, and we have done with thee kindness.'
And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will deal kindly with you.
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy.
The watchers saw a man come forth out of the city, and they said to him, Show us, we pray you, the entrance into the city, and we will deal kindly with you.
And when the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Please show us the entrance to the city, and we will show you mercy."
They confronted a man coming out of the town and said to him, "Show us a way into the town, and we will have mercy on you."
The men who were spying out Bethel saw a man coming out of the city. They said to him, "Show us the way into the city, and we will be kind to you."
When the spies saw a man coming out of the city, they said to him, "Show us the way into the city, and we will deal kindly with you."
So the watchers saw a man, coming forth from the city, - and they said unto him - Shew us, we pray thee, the way to get into the city, and we will deal with thee, in lovingkindness.
They saw a man coming out of the city, and they said to him: Shew us the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
And the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Pray, show us the way into the city, and we will deal kindly with you."
The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Please show us the entrance to the city and we will treat you kindly."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
we will: Joshua 2:12-14, 1 Samuel 30:15
Reciprocal: Genesis 42:9 - Ye are spies Deuteronomy 7:2 - make no Joshua 2:14 - when the Lord Joshua 6:25 - Rahab Judges 8:14 - caught 1 Samuel 30:16 - when he 1 Chronicles 19:3 - to search Psalms 60:9 - Who Psalms 116:8 - and my feet
Cross-References
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
Of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
Gill's Notes on the Bible
And the spies saw a man come forth out of the city,.... Or "the keepers" r; those that were sent to watch, and observe, and get what intelligence they could of the city, and the way into it:
and they said unto him, show us, we pray, thee, the entrance into the city; not the gate or gates of it, which no doubt were visible enough, but some private way into it; the Jews, as before observed, think the entrance was by the way of a cave, or some hidden passage, of which Jarchi and Kimchi make mention:
and we will show thee mercy; give him a reward for it, or spare him and his family when the city came into their hands.
r ×ש×ר×× "custodes", Pagninus, Montanus; "observatores", Vatablus, Drusius, Junius & Tremellius, Piscator.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 1:24. Show us - the entrance into the city — Taken in whatever light we choose, the conduct of this man was execrable. He was a traitor to his country, and he was accessary to the destruction of the lives and property of his fellow citizens, which he most sinfully betrayed, in order to save his own. According to the rules and laws of war, the children of Judah might avail themselves of such men and their information; but this does not lessen, on the side of this traitor, the turpitude of the action.