the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Lamentations 3:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I am a laughingstock to all my people,mocked by their songs all day long.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
I have become a laughingstock to all my people, Their song of ridicule all the day.
I was a joke to all my people, who make fun of me with songs all day long.
I have become the [object of] ridicule to all my people, And [the subject of] their mocking song all the day.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I was a derision to all my people, and their song all the day.
I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.
I have become a laughingstock to all my people,Their music of mockery all the day.
I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.
I am a joke to everyone— no one ever stops making fun of me.
I'm a laughingstock to all my people, the butt of their taunts all day long.
I am become a derision to all my people; their song all the day.
I have become a joke to all my people. All day long they sing songs about me and make fun of me.
I have become the ridicule of all nations; and their scoffing song all the day.
People laugh at me all day long; I am a joke to them all.
I have become a laughingstock for all the people, their mocking song all day long.
I was a mockery to all my people, their song all the day.
I am laughed to scorne of all my people, they make songes vpon me all ye daye loge.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.
I am become a derision to all my people, and their song all the day.
I was a derision to all my people, and their song all the day.
I am laughed to scorne of all my people, they make songues vpon me all the day long.
I became a laughing-stock to all my people; and their song all the day.
I am become a derision to all my people; and their song all the day.
He. Y am maad in to scorn to al the puple, the song of hem al dai.
I have become a derision for my whole nation, and their song all the day.
I was a derision to all my people; [and] their song all the day.
I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.
I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day.
My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.
All my people laugh at me. They sing songs that make fun of me all day long.
I have become the laughingstock of all my people, the object of their taunt-songs all day long.
I have become a derision to all my people, their song all the day;
He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.
I have become the laughingstock of all peoples, the burden of their songs all day long.
I have been a derision to all my people, Their song all the day.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lamentations 3:63, Nehemiah 4:2-4, Job 30:1-9, Psalms 22:6, Psalms 22:7, Psalms 35:15, Psalms 35:16, Psalms 44:13, Psalms 69:11, Psalms 69:12, Psalms 79:4, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Psalms 137:3, Jeremiah 20:7, Jeremiah 48:27, Matthew 27:39-44, 1 Corinthians 4:9-13
Reciprocal: Job 30:9 - am I Lamentations 3:45 - as Luke 23:35 - derided
Cross-References
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the Lord God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
And Adam called his wife's name Eve; because she was the mother of all living.
Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the Lord .
They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the Lord our God, and shall fear because of thee.
Gill's Notes on the Bible
I was a derision to all my people,.... So Jeremiah was to the people of the Jews, and especially to his townsmen, the men of Anathoth, Jeremiah 20:7; but if he represents the body of the people, others must be intended; for they could not be a derision to themselves. The Targum renders it, to the spoilers of my people; that is, either the wicked among themselves, or the Chaldeans; and Aben Ezra well observes, that "ammi" is put for "ammim", the people; and so is to be understood of all the people round about them, the Edomites, Moabites, and Ammonites, that laughed at their destruction; though some interpret it of the wicked among the Jews, to whom the godly were a derision; or of those who had been formerly subject to the Jews, and so their people, though not now:
[and] their song all the day; beating on their tabrets, and striking their harps, for joy; for the word l used signifies not vocal, but instrumental music; of such usage of the Messiah, see Psalms 69:12.
l נגינתם a נגן "pulsare istrumentum musicum".
Barnes' Notes on the Bible
Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.
Lamentations 3:11
The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”
Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.
Lamentations 3:12
This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.
Lamentations 3:14
Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.
Lamentations 3:15
“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.
Lamentations 3:16
Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.
Lamentations 3:17
Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.
Lamentations 3:18
The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.