Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Mark 12:11

This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Prophecy;   Reproof;   Self-Condemnation;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Faith;   Kill, Killing;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Parables;   Patience;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter, First Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Corner-Stone ;   Fellowship (2);   Justice (2);   Lord's Supper. (I.);   Mission;   Parable;   Preaching Christ;   Quotations (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This came about from the Lord
King James Version (1611)
This was the Lords doing, and it is maruellous in our eies.
English Standard Version
this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?"
New American Standard Bible
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES'?"
New Century Version
The Lord did this, and it is wonderful to us.'" Psalm 118:22–23
Amplified Bible
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS and WONDERFUL IN OUR EYES'?"
New American Standard Bible (1995)
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES'?"
Legacy Standard Bible
This came about from the Lord,And it is marvelous in our eyes'?"
Berean Standard Bible
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"
Contemporary English Version
This is something the Lord has done, and it is amazing to us.'"
Complete Jewish Bible
This has come from Adonai , and in our eyes it is amazing'?"
Darby Translation
this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?
Easy-to-Read Version
The Lord did this, and it is wonderful to us.'"
Geneva Bible (1587)
This was done of the Lord, and it is marueilous in our eyes.
George Lamsa Translation
This was from the Lord, and it is a wonder in our eyes.
Good News Translation
This was done by the Lord; what a wonderful sight it is!'"
Lexham English Bible
This came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes'?"
Literal Translation
this came about from the Lord, and it is marvelous in our eyes"? Psalm 118:22, 23; Acts 4:11
American Standard Version
This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?
Bible in Basic English
This was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?
Hebrew Names Version
This was from the Lord, It is marvelous in our eyes'?"
International Standard Version
This was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?"Psalm 118:22-23">[fn]
Etheridge Translation
from the Lord is this done, and it is wondrous in our eyes.
Murdock Translation
From the Lord, was this; and it is wonderful in our eyes?
Bishop's Bible (1568)
This is the Lordes doyng, and it is marueylous in our eyes.
English Revised Version
This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
World English Bible
This was from the Lord, It is marvelous in our eyes'?"
Wesley's New Testament (1755)
This was the Lord's doing, and it was marvellous in our eyes.
Weymouth's New Testament
this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'"
Wycliffe Bible (1395)
This thing is doon of the Lord, and is wondirful in oure iyen.
Update Bible Version
This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
Webster's Bible Translation
This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
New English Translation
This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes '?"
New King James Version
This was the Lord's doing,And it is marvelous in our eyes'?" Psalms 118:22, 23 ">[fn]
New Living Translation
This is the Lord 's doing, and it is wonderful to see.'"
New Life Bible
The Lord has done this. It is great in our eyes.'"
New Revised Standard
this was the Lord's doing, and it is amazing in our eyes'?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes?
Douay-Rheims Bible
By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes.
Revised Standard Version
this was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes'?"
Tyndale New Testament (1525)
this was done of ye Lorde and is mervelous in oure eyes.
Young's Literal Translation
from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.'
Miles Coverdale Bible (1535)
This was the LORDES doynge, and it is maruelous in oure eyes.
Mace New Testament (1729)
it is the Lord, that has done this, and it is marvellous in our eyes."
Simplified Cowboy Version
This is from God and everyone who sees it is amazed?'"

Contextual Overview

1 And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. 2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. 3 And they caught him, and beat him, and sent him away empty. 4 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. 5 And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some. 6 Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son. 7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.' 8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard. 9 What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. 10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:23, Habakkuk 1:5, Acts 2:12, Acts 2:32-36, Acts 3:12-16, Acts 13:40, Acts 13:41, Ephesians 3:8-11, Colossians 1:27, 1 Timothy 3:16

Reciprocal: Genesis 24:50 - The thing Psalms 118:22 - The stone Matthew 21:42 - The stone Ephesians 2:20 - Jesus 1 Peter 2:4 - disallowed 1 Peter 2:7 - the stone

Cross-References

Genesis 12:6
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Genesis 12:7
And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the Lord , who appeared unto him.
Genesis 12:14
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Genesis 26:7
And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
Genesis 29:17
Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
2 Samuel 11:2
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the Lord .
Song of Solomon 1:14
My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.

Gill's Notes on the Bible

This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes. That is, the exaltation of the Messiah, after he had been so ill treated, and at last put to death by the Jews. These words are a continuation of the passage cited out of Psalms 118:22.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile