Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Mark 9:4

And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Elijah;   Jesus, the Christ;   Moses;   Mountain;   Peter;   Thompson Chain Reference - Continuous Life;   Life;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Elijah;   Moses;   Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Peter;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Moses ;   Reverence;   Transfiguration (2);   Undressed Cloth;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Gospel;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Elijah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
King James Version (1611)
And there appeared vnto them Elias with Moses: and they were talking with Iesus.
English Standard Version
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
New American Standard Bible
And Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
New Century Version
Then Elijah and Moses appeared to them, talking with Jesus.
Amplified Bible
Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.
New American Standard Bible (1995)
Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
Legacy Standard Bible
And Elijah appeared to them along with Moses and they were conversing with Jesus.
Berean Standard Bible
And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus.
Contemporary English Version
Then Moses and Elijah were there talking with Jesus.
Complete Jewish Bible
Then they saw Eliyahu and Moshe speaking with Yeshua.
Darby Translation
And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Easy-to-Read Version
Then two men were there talking with Jesus. They were Elijah and Moses.
Geneva Bible (1587)
And there appeared vnto them Elias with Moses, and they were talking with Iesus.
George Lamsa Translation
And there appeared to them Moses and Elijah, talking with Jesus.
Good News Translation
Then the three disciples saw Elijah and Moses talking with Jesus.
Lexham English Bible
And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.
Literal Translation
And Elijah with Moses was seen by them, and they were speaking with Jesus.
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Bible in Basic English
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Hebrew Names Version
Eliyah and Moshe appeared to them, and they were talking with Yeshua.
International Standard Version
Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
Etheridge Translation
And there were seen with them Musha and Elia discoursing with Jeshu.
Murdock Translation
And there appeared to them Moses and Elijah, in conversation with Jesus.
Bishop's Bible (1568)
And there appeared vnto them Elias, with Moyses: And they talked with Iesu.
English Revised Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.
Weymouth's New Testament
Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
Wycliffe Bible (1395)
And Helie with Moises apperide to hem, and thei spaken with Jhesu.
Update Bible Version
And there appeared to them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Webster's Bible Translation
And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
New English Translation
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
New King James Version
And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
New Living Translation
Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus.
New Life Bible
Moses and Elijah were seen talking to Jesus.
New Revised Standard
And there appeared to them Elijah with Moses, who were talking with Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.
Douay-Rheims Bible
(9-3) And there appeared to them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Revised Standard Version
And there appeared to them Eli'jah with Moses; and they were talking to Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
And ther apered vnto them Helyas with Moses: and they talked with Iesu.
Young's Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there appeared vnto the Elias with Moses, and they talked with Iesus.
Mace New Testament (1729)
Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.
Simplified Cowboy Version
Then the great cowboys of old, Elijah and Moses, walked up and started talking to Jesus.

Contextual Overview

1 And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power. 2 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them. 3 And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them. 4 And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus. 5 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. 6 For he wist not what to say; for they were sore afraid. 7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him. 8 And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves. 9 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. 10 And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

appeared: Matthew 11:13, Matthew 17:3, Matthew 17:4, Luke 9:19, Luke 9:30, Luke 9:31, Luke 24:27, Luke 24:44, John 5:39, John 5:45-47, Acts 3:21-24, 1 Peter 1:10-12, Revelation 19:10

Elias: Moses was the founder of the Jewish polity, and Elias the most zealous reformer and prophet of the Jewish church; and their presence implied that the ministry of Christ was attested by the law and the prophets. 2 Kings 2:11, 2 Kings 2:12, Elijah

Moses: Deuteronomy 34:5, Deuteronomy 34:6

Reciprocal: Daniel 8:17 - I was Matthew 12:8 - General Mark 9:11 - General Acts 3:22 - him

Cross-References

Genesis 9:10
And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.
Genesis 9:14
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Leviticus 3:17
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
Leviticus 7:26
Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.
Leviticus 19:26
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Deuteronomy 12:16
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
Deuteronomy 12:23
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
Deuteronomy 14:21
Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Deuteronomy 15:23
Only thou shalt not eat the blood thereof; thou shalt pour it upon the ground as water.
Acts 15:20
But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.

Gill's Notes on the Bible

And there appeared unto them Elias with Moses,.... Or Moses and Elias, as all the Oriental versions read, as in Mt. 17:3,

:-:

and they were talking with Jesus; concerning his decease, and what he was to do and suffer at Jerusalem, and of which he himself had lately talked with his disciples; so that this might have been a confirmation of these things to them; :-.

Barnes' Notes on the Bible

And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.

Mark 9:3

No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.

Mark 9:6

He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile