Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 32:4

For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Drought;   Summer;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   God's;   Hand, Divine;   Soul;   Torrey's Topical Textbook - Summer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Drought;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Beatitudes;   Easton Bible Dictionary - Drought;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Palestine;   Shimei;   Holman Bible Dictionary - Anthropology;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blessedness;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bless;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Drought;   Summer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confession;   Psalms, Book of;   Summer;   The Jewish Encyclopedia - Night;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For day and night your hand was heavy on me;my strength was drainedas in the summer’s heat.Selah
Hebrew Names Version
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
English Standard Version
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
New Century Version
Day and night you punished me. My strength was gone as in the summer heat. Selah
New English Translation
For day and night you tormented me; you tried to destroy me in the intense heat of summer. (Selah)
Amplified Bible
For day and night Your hand [of displeasure] was heavy upon me; My energy (vitality, strength) was drained away as with the burning heat of summer. Selah.
New American Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality failed as with the dry heat of summer. Selah
World English Bible
For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
Geneva Bible (1587)
(For thine hand is heauie vpon me, day and night: and my moysture is turned into ye drought of summer. Selah)
Legacy Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me;My vitality was drained away as with the heat of summer. Selah.
Berean Standard Bible
For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah
Contemporary English Version
Night and day your hand weighed heavily on me, and my strength was gone as in the summer heat.
Complete Jewish Bible
day and night your hand was heavy on me; the sap in me dried up as in a summer drought. (Selah)
Darby Translation
For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
Easy-to-Read Version
Every day you made life harder for me. I became like a dry land in the hot summertime. Selah
George Lamsa Translation
For day and night thy hand was heavy upon me; intense pain developed in my heart great enough to kill me.
Good News Translation
Day and night you punished me, Lord ; my strength was completely drained, as moisture is dried up by the summer heat.
Lexham English Bible
For day and night your hand was heavy upon me. My vigor was changed into the dry heat of summer. Selah
Literal Translation
For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap was turned into the droughts of summer. Selah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And because thy hande was so heuy vpon me both daye and night, my moysture was like the drouth in Sommer. Sela.
American Standard Version
For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed as with the drought of summer. Selah
Bible in Basic English
For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)
JPS Old Testament (1917)
For day and night Thy hand was heavy upon me;
King James Version (1611)
For day and night thy hand was heauy vpon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
Bishop's Bible (1568)
For thy hande is heauie vpon me day and night: and my moysture is like the drouth in sommer. Selah.
Brenton's Septuagint (LXX)
For day and night thy hand was heavy upon me: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in me. Pause.
English Revised Version
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture was changed as with the drought of summer. Selah
Wycliffe Bible (1395)
For bi dai and nyyt thin `hond was maad greuouse on me; Y am turned in my wretchednesse, while the thorn is set in.
Update Bible Version
For day and night your hand was heavy on me: My moisture was changed in the drought of summer. Selah.
Webster's Bible Translation
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drouth of summer. Selah.
New King James Version
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was turned into the drought of summer.Selah
New Living Translation
Day and night your hand of discipline was heavy on me. My strength evaporated like water in the summer heat. Interlude
New Life Bible
For day and night Your hand was heavy upon me. My strength was dried up as in the hot summer.
New Revised Standard
For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, day and night, heavy upon me, was thy hand, - Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.
Douay-Rheims Bible
(31-4) For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
Revised Standard Version
For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]
Young's Literal Translation
When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
THE MESSAGE
The pressure never let up; all the juices of my life dried up.
New American Standard Bible (1995)
For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.

Contextual Overview

1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. 2 Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. 3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. 4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. 5 I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord ; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. 6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hand: Psalms 38:2-8, Psalms 39:10, Psalms 39:11, 1 Samuel 5:6, 1 Samuel 5:7, 1 Samuel 5:9, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:9, Job 16:21, Job 33:7

moisture: Psalms 22:15, Psalms 90:6, Psalms 90:7, Psalms 102:3, Psalms 102:4, Job 30:30, Lamentations 4:8, Lamentations 5:10

Reciprocal: Leviticus 26:39 - shall pine Deuteronomy 2:15 - the hand of the Ruth 1:13 - the hand 1 Samuel 6:5 - lighten 1 Kings 8:38 - the plague 1 Chronicles 4:10 - that it may Job 2:5 - put forth Job 6:9 - that he would Job 19:20 - bone Job 20:14 - his meat Job 33:21 - His flesh Psalms 31:10 - bones Psalms 102:5 - the voice Psalms 109:24 - my flesh Psalms 116:3 - I found Proverbs 17:22 - a broken Proverbs 18:14 - but Ecclesiastes 2:23 - his heart Isaiah 59:11 - roar Ezekiel 39:21 - and my Matthew 11:28 - all Acts 13:11 - hand Romans 7:24 - wretched 1 Thessalonians 2:9 - night

Cross-References

Genesis 4:7
If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
Genesis 23:6
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Genesis 27:29
Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.
Genesis 27:37
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?
Genesis 32:5
And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Genesis 32:18
Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.
Genesis 33:8
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
Exodus 32:22
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
1 Samuel 26:17
And Saul knew David's voice, and said, Is this thy voice, my son David? And David said, It is my voice, my lord, O king.
1 Kings 20:32
So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

Gill's Notes on the Bible

For day and night thy hand was heavy upon me,.... Meaning the afflicting hand of God, which is not joyous, but grievous, and heavy to be borne; especially without his gracious presence, and the discoveries of his love: this continued night and day, without any intermission; and may design some violent distemper; perhaps a fever; since it follows,

my moisture is turned into the drought of summer. That is, the radical moisture in him was almost dried up, as brooks in the summer season; his body was parched, as it were, with the burning heat of the disease; or with an apprehension of the wrath of God under it, or both: and so he continued until be was brought to a true sense of sin, and an acknowledgment of it, when he had the discoveries of pardoning love, as is expressed in Psalms 32:5. The Septuagint and Vulgate Latin versions read, "I am turned into distress, through a thorn being fixed"; and so Apollinarius paraphrases the words,

"I am become miserable, because thorns are fixed in my skin;''

reading קוץ for קיץ; and which Suidas o interprets "sin", that being like the thorn, unfruitful and pricking; see 2 Corinthians 12:7.

Selah; on this word, 2 Corinthians 12:7- :.

o In voce ακανθα.

Barnes' Notes on the Bible

For day and night - I found no relief even at night. The burden was constant, and was insupportable.

Thy hand was heavy upon me - Thy hand seemed to press me down. It weighed upon me. See Job 13:21; Psalms 39:10. It was the remembrance of guilt that troubled him, but that seemed to him to be the hand of God. It was God who brought that guilt to his recollection; and God “kept” the recollection of it before his mind, and on his heart and conscience, so that he could not throw it off.

My moisture - The word used here - לשׁד leshad - means properly “juice” or “sap,” as in a tree; and then, “vital-moisture,” or, as we should say, “life-blood.” Then it comes to denote vigour or strength.

Is turned into the drought of summer - Is, as it were, all dried up. I am - that is, I was at the time referred to - like plants in the heat of summer, in a time of drought, when all moisture of rain or dew is withheld, and when they dry up and wither. Nothing could more strikingly represent the distress of mind under long-continued conviction of sin, when all strength and vigour seem to waste away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile