Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Lexham English Bible

1 Corinthians 9:23

I do all this for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diplomacy;   Evil;   Expediency;   Minister, Christian;   Self-Denial;   Unselfishness;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Self-Sacrifice;   Selfishness-Unselfishness;   Torrey's Topical Textbook - Selfishness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Freedom;   Gospel;   Law;   Mission;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Motives;   Fausset Bible Dictionary - Games;   Holman Bible Dictionary - Fellowship;   Mission(s);   1 Corinthians;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now I do all this because of the gospel, so that I may share in the blessings.
King James Version (1611)
And this I doe for the Gospels sake, that I might be partaker thereof with you.
King James Version
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
English Standard Version
I do it all for the sake of the gospel, that I may share with them in its blessings.
New American Standard Bible
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
New Century Version
I do all this because of the Good News and so I can share in its blessings.
Amplified Bible
And I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings along with you.
New American Standard Bible (1995)
I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
Legacy Standard Bible
So I do all things for the sake of the gospel, so that I may become a fellow partaker of it.
Berean Standard Bible
I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
Contemporary English Version
I do all this for the good news, because I want to share in its blessings.
Complete Jewish Bible
But I do it all because of the rewards promised by the Good News, so that I may share in them along with the others who come to trust.
Darby Translation
And I do all things for the sake of the glad tidings, that I may be fellow-partaker with them.
Easy-to-Read Version
I do all this to make the Good News known. I do it so that I can share in the blessings of the Good News.
Geneva Bible (1587)
And this I doe for the Gospels sake, that I might be partaker thereof with you.
George Lamsa Translation
And this I do for the gospel''s sake, that I might be partaker of it.
Good News Translation
All this I do for the gospel's sake, in order to share in its blessings.
Literal Translation
And I do this for the gospel, that I might become a fellow partaker of it.
American Standard Version
And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.
Bible in Basic English
And I do all things for the cause of the good news, so that I may have a part in it.
Hebrew Names Version
Now I do this for the Good News's sake, that I may be a joint partaker of it.
International Standard Version
I do all this for the sake of the gospel in order to have a share in its blessings.
Etheridge Translation
But this I do that I may be a participator in the gospel.
Murdock Translation
And this I do, that I may participate in the announcement.
Bishop's Bible (1568)
And this I do for the Gospels sake, that I might haue my part therof.
English Revised Version
And I do all things for the gospel’s sake, that I may be a joint partaker thereof.
World English Bible
Now I do this for the gospel's sake, that I may be a joint partaker of it.
Wesley's New Testament (1755)
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker thereof with you.
Weymouth's New Testament
And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.
Wycliffe Bible (1395)
But Y do alle thingis for the gospel, that Y be maad partener of it.
Update Bible Version
And I do all things for the gospel's sake, that I may be a joint partaker thereof.
Webster's Bible Translation
And this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with [you].
New English Translation
I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.
New King James Version
Now this I do for the gospel's sake, that I may be partaker of it with you.
New Living Translation
I do everything to spread the Good News and share in its blessings.
New Life Bible
Everything I do, I do to get the Good News to men. I want to have a part in this work.
New Revised Standard
I do it all for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, all things, am I doing, for the sake of the glad-message, that a joint-partaker thereof, I may become.
Douay-Rheims Bible
And I do all things for the gospel’s sake, that I may be made partaker thereof.
Revised Standard Version
I do it all for the sake of the gospel, that I may share in its blessings.
Tyndale New Testament (1525)
And this I do for the gospels sake that I might have my parte therof.
Young's Literal Translation
And this I do because of the good news, that a fellow-partaker of it I may become;
Miles Coverdale Bible (1535)
But this I do for the Gospels sake, that I mighte be partaker therof.
Mace New Testament (1729)
and I do all for the gospel's sake, that I may share in the benefits thereof.
Simplified Cowboy Version
This is about the good news being known. I do what I do for the glory of God and his good news.

Contextual Overview

19 For although I am free from all people, I have enslaved myself to all, in order that I may gain more. 20 I have become like a Jew to the Jews, in order that I may gain the Jews. To those under the law I became as under the law (although I myself am not under the law) in order that I may gain those under the law. 21 To those outside the law I became as outside the law (although I am not outside the law of God, but subject to the law of Christ) in order that I may gain those outside the law. 22 To the weak I became weak, in order that I may gain the weak. I have become all things to all people, in order that by all means I may save some. 23 I do all this for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: 1 Corinthians 9:12, Mark 8:35, 2 Corinthians 2:4, Galatians 2:5, 2 Timothy 2:10

that: 1 Corinthians 9:25-27, 2 Timothy 2:6, Hebrews 3:1, Hebrews 3:14, 1 Peter 5:1, 1 John 1:3

Reciprocal: Mark 10:29 - for 1 Corinthians 4:6 - for Philippians 1:7 - partakers of my Colossians 1:12 - partakers 2 John 1:2 - the truth's

Cross-References

Exodus 20:12
"Honor your father and your mother, so that your days can be long on the land that Yahweh your God is giving you.
Leviticus 19:32
"‘Before old age you shall get up, and you shall show respect for an old person; and you shall revere your God; I am Yahweh.
Romans 13:7
Pay to everyone what is owed: pay taxes to whom taxes are due; pay customs duties to whom customs duties are due; pay respect to whom respect is due; pay honor to whom honor is due.
Galatians 6:1
Brothers, even if a person is caught in some trespass, you who are spiritual restore such a person in a spirit of humility, looking out for yourself, lest you also be tempted.
1 Timothy 5:1
Do not rebuke an older man, but appeal to him as a father, younger men as brothers,
1 Timothy 5:17
The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.
1 Timothy 5:19
Do not accept an accusation against an elder except on the evidence of two or three witnesses.
1 Peter 2:17
Honor all people, love the community of believers, fear God, honor the king.
1 Peter 4:8
Above all, keep your love for one another constant, because love covers a large number of sins.

Gill's Notes on the Bible

And this I do for the Gospel's sake,.... The Alexandrian copy and some others read, "all things I do", c. and so the Vulgate Latin and Ethiopic versions that is, he became all things to all men, and so and so to different persons; not for his own sake, for his own temporal advantage, or to curry favour with men; not for the sake of gaining wealth, or honour and applause to himself, but for the spread of the Gospel, and its greater usefulness among men: to which he adds,

that I might be partaker thereof with you; meaning either the fruit of the Gospel, the conversion and salvation of sinners, which would be matter of joy both to him and them; or the blessings of grace and eternal life, which the Gospel reveals and promises, which he desired to enjoy in common with others, not only with the Corinthians, for the word "you" is not in the original text, but with Jews and Gentiles; with men of all sorts, who may be gained over to Christ, and saved by him, through the ministry of the word.

Barnes' Notes on the Bible

For the gospel’s sake - That it may be advanced, and may be successful.

That I might be partaker thereof with you - You hope to be saved. You regard yourselves as Christians; and I wish to give evidence also that “I” am a Christian, and that I shall be admitted to heaven to partake of the happiness of the redeemed. This he did, by so denying himself as to give evidence that he was truly actuated by Christian principles.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 23. And this I do for the Gospel's sake — Instead of τουτο, this, παντα, all things, (I do all things for the Gospel's sake,) is the reading of ABCDEFG, several others, the Coptic, AEthiopic, Vulgate, Itala, Armenian, and Sahidic; the two latter reading ταυτα παντα, all these things.

Several of the fathers have the same reading, and there is much reason to believe it to be genuine.

That I might be partaker thereof with you. — That I might attain to the reward of eternal life which it sets before me; and this is in all probability the meaning of το ευαγγελιον, which we translate the Gospel, and which should be rendered here prize or reward; this is a frequent meaning of the original word, as may be seen in my preface to St. Matthew: I do all this for the sake of the prize, that I may partake of it with you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile