Lectionary Calendar
Monday, May 27th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

Lexham English Bible

3 John 1:1

The elder, to Gaius the beloved, whom I love in the truth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Blessing;   Blindness;   Church;   Commandments;   Demetrius;   Diotrephes;   Elder;   Example;   Gaius;   Holiness;   Hospitality;   Ink;   John;   Malice;   Minister, Christian;   Pen;   Presumption;   Righteousness;   Salutations;   Self-Denial;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Churches;   John;   Thompson Chain Reference - Evil;   Gaius;   Good;   Ink;   Name;   Silence-Speech;   Truth;   Walk;   Walking;   Words;   The Topic Concordance - Evil;   Following;   Goodness;   Seeing;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;   Books;   Faithfulness;   Heathen, the;   Hospitality;   Joy;   Malice;   Missionaries, All Christians Should Be as;   Missionary Work by Ministers;   Presumption;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Demetrius;   Diotrephes;   Pen;   Bridgeway Bible Dictionary - Gaius;   John the apostle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Charles Buck Theological Dictionary - Obedience;   Easton Bible Dictionary - Demetrius;   Diotrephes;   Gaius;   Fausset Bible Dictionary - Boanerges;   Demetrius;   Diotrephes;   Excommunication;   Gaius;   John the Apostle;   John, the Epistles of;   New Testament;   Timothy, the First Epistle to;   Writing;   Holman Bible Dictionary - Benediction;   Demetrius;   Diotrephes;   Friend, Friendship;   Gaius;   Greeting;   Healing, Divine;   Health;   Imitate;   Ink;   John;   John, the Letters of;   Letter Form and Function;   Logos;   Love;   Plants in the Bible;   Truth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brotherly Love;   Demetrius;   Diotrephes;   Excommunication;   Gaius;   Health;   Ink;   Malice;   Prayer;   Writing;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beloved ;   Benediction ;   Demetrius;   Diotrephes;   Education;   Example;   Excommunication;   Family;   Fellowship;   Fellowship (2);   Friends Friendship;   Gaius ;   Goodness (Human);   Heathen;   Home;   Hospitality ;   Inn;   Joy;   Laodicea;   Martha ;   Name ;   Name (2);   Peace;   Reed (2);   Salutations;   Soul ;   Stranger, Alien, Foreigner;   Synagogue;   Tattlers;   Urbanus ;   Walk (2);   Wicked;   Wicked (2);   Worldliness;   Writing;   Zeal;   Morrish Bible Dictionary - Gaius ;   People's Dictionary of the Bible - Gaius;   Smith Bible Dictionary - Deme'trius;   Diot'rephes;   John, the Second and Third Epistles of;   New Testament;   Writing;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Calamus;   John the Baptist;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Charity;   Church Government;   Demetrius (2);   Excommunication;   Follow;   Forward;   Gaius;   Grace;   Greeting;   Health;   Ink;   Inn;   Malice;   Name;   Pen;   Preeminence;   Reed;   Truth;  

Parallel Translations

The Holy Bible, Berean Study Bible
The elder, To the beloved Gaius, whom I love in the truth:
Contemporary English Version
From the church leader. To my dear friend Gaius. I love you because we follow the truth,
Complete Jewish Bible
From: The Elder To: Dear Gaius, whom I love in truth:
Darby Translation
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
Easy-to-Read Version
Greetings from the Elder. To my dear friend Gaius, a person I truly love.
American Standard Version
The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
Bible in Basic English
I, a ruler in the church, send word to the well loved Gaius, for whom I have true love.
Geneva Bible (1587)
The Elder vnto the beloued Gaius, whom I loue in the trueth.
George Lamsa Translation
THE elder, to the well beloved Gaius, whom I love in the truth.
Hebrew Names Version
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
International Standard Version
From[fn] the elder to my dear friend Gaius, whom I love in truth.[xr]
Etheridge Translation
THE presbyter unto Gaios my beloved, whom I love in truth.
Murdock Translation
THE Elder, to my beloved Gaius, whom I love in the truth.
Good News Translation
From the Elder— To my dear Gaius, whom I truly love.
Christian Standard Bible®
The Elder: To my dear friend Gaius: I love you in the truth.
New International Version (1984)
The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.
King James Version (1611)
The Elder vnto the welbeloued Gaius, whom I loue in the trueth:
Amplified Bible
The elder [of the church addresses this letter] to the beloved and esteemed Gaius, whom I love in truth.
Update Bible Version
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
Webster's Bible Translation
The elder to the well-beloved Gaius, whom I love in truth.
King James Version
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
Literal Translation
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
New American Standard Bible
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
New Century Version
From the Elder. To my dear friend Gaius, whom I love in the truth:
New English Translation
From the elder, to Gaius my dear brother, whom I love in truth.
New International Version
The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.
New King James Version
The Elder, To the beloved Gaius, whom I love in truth:
World English Bible
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
Wesley's New Testament (1755)
The elder unto the well-beloved Caius, whom I truly love.
Weymouth's New Testament
The Elder to his dear friend Gaius. Truly I love you.
Wycliffe Bible (1395)
The eldere man to Gayus, most dere brother, whom Y loue in treuthe.
New Life Bible
The church leader writes to the much-loved Gaius. I love you because of the truth.
New Revised Standard
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The elder, unto Gaius the beloved, whom, I, love in truth.
Douay-Rheims Bible
The Ancient, to the dearly beloved Gaius, whom I love in truth.
Revised Standard Version
The elder to the beloved Ga'ius, whom I love in the truth.
Tyndale New Testament (1525)
The Elder vnto the beloven Gayus whom I love in ye trueth.
Young's Literal Translation
The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!
Miles Coverdale Bible (1535)
The Elder. To the beloued Gaius, whom I loue in the trueth.
Mace New Testament (1729)
The PRESBYTER to my dear Gaius, whom I truly love.
English Revised Version
The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
New American Standard Bible (1995)
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
Bishop's Bible (1568)
The elder vnto ye beloued Gaius, whom I loue in the trueth.
English Standard Version
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
THE MESSAGE
The Pastor, to my good friend Gaius: How truly I love you! We're the best of friends, and I pray for good fortune in everything you do, and for your good health—that your everyday affairs prosper, as well as your soul! I was most happy when some friends arrived and brought the news that you persist in following the way of Truth. Nothing could make me happier than getting reports that my children continue diligently in the way of Truth!
New Living Translation
This letter is from John, the elder. I am writing to Gaius, my dear friend, whom I love in the truth.
Simplified Cowboy Version
From John, the jigger boss—To Gaius, my pard, who I've ridden the hard trail with.

Contextual Overview

1 The elder, to Gaius the beloved, whom I love in the truth. 2 Dear friend, I pray you may prosper concerning everything and be healthy, just as your soul prospers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ad 90, am 4094

elder: 2 John 1:1

the wellbeloved: Acts 19:29, Acts 20:4, Romans 16:23, 1 Corinthians 1:14

whom: 1 John 3:18, 2 John 1:1

in the truth: or, truly

Reciprocal: Matthew 10:2 - John Acts 1:13 - Peter Acts 14:23 - elders Acts 20:17 - the elders Romans 16:5 - my 1 Timothy 5:1 - an elder Titus 3:15 - love 1 Peter 5:1 - who

Cross-References

Genesis 1:4
And God saw the light, that it was good, and God caused there to be a separation between the light and between the darkness.
Genesis 1:5
And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.
Genesis 1:11
And God said, "Let the earth produce green plants that will bear seed—fruit trees bearing fruit in which there is seed—according to its kind, on the earth." And it was so.
Genesis 1:12
And the earth brought forth green plants bearing seed according to its kind, and trees bearing fruit in which there was seed according to its kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:16
And God made two lights, the greater light to rule the day and the smaller light to rule the night, and the stars.
Genesis 1:17
And God placed them in the vaulted dome of heaven to give light on the earth
Genesis 1:19
And there was evening and there was morning, a fourth day.
Genesis 1:20
And God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly over the earth across the face of the vaulted dome of heaven.
Genesis 1:22
And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth."
Genesis 1:30
And to every kind of animal of the earth and to every bird of heaven, and to everything that moves upon the earth in which there is life I am giving every green plant as food." And it was so.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 1. The elder unto the well beloved Gaius,.... The elder is the writer of the epistle, the Apostle John, who so styles himself on account of his age, and office, as in the preceding epistle. The person to whom he writes is "the well beloved Gaius"; not that Gaius, who was the Apostle Paul's host, Romans 16:23, for though their characters agree, being both hospitable men, yet neither the place nor time in which they lived. The Apostle Paul's Gaius lived at Corinth, this is in some place near to Ephesus, for the apostle in his old age purposed to come and see him shortly; the other was contemporary with Paul, this with John; there were thirty or forty years difference between them: besides, the Corinthian Gaius was baptized by Paul, and was doubtless one of his spiritual children, or converts, whereas this Gaius was one of the Apostle John's spiritual children, 3 John 1:4; nor does he seem to be the same with Gaius of Macedonia, Acts 19:29, or with Gaius of Derbe, Acts 20:4, who seem to be two different persons by their country, though both companions in travel of the Apostle Paul; for which reason, as well as the time of their living, neither of them can be this Gaius, who was a settled housekeeper, and resided at some certain place. His name is a Roman name, and the same with Caius, though he seems to have been a Jew, as he might, it being usual with the Jews in other countries to take Gentile names. His character is, that he was "well beloved"; that is, of God, as it appears he was from the grace bestowed on him, from the prosperous estate of his soul, and from the truth that was in him, and his walking in it; and of the Lord Jesus Christ, for the same reasons; and also of all the brethren and saints that knew him; he being a person not only truly gracious, and of faithfulness and integrity, but of great liberality and beneficence, which must gain him much love and esteem among them; and he was well beloved by the Apostle John; and so the Syriac version renders it, "to my beloved Gaius": though his love to him is expressed in the following clause,

whom I love in the truth; as being in it, or for the sake of it, or truly and sincerely; Acts 20:4- :.

Barnes' Notes on the Bible

This brief Epistle, written to a Christian whose name was Gaius, of whom nothing more is known (compare the notes at 3 John 1:1), and in respect to which the time and place of writing it are equally unknown, embraces the following subjects:

I. The address, with an expression of tender attachment, and an earnest wish for his welfare and happiness, 3 John 1:1-2.

II. A commendation of his character and doings, as the writer had learned it from some brethren who had visited him particularly;

(a)For his attachment to the truth, and,

(b)For his kindness shown to the members of his own church, and to strangers who had gone forth to some work of charity, 3 John 1:3-8.

III. The writer then adverts to the fact that he had written upon this subject to the church, commending these strangers to their attention, but that Diotrephes would not acknowledge his authority, or receive those whom he introduced to them. This conduct, he said, demanded rebuke; and he says that when he himself came, he would take proper measures to assert his own authority, and show to him and to the church the duty of receiving Christian brethren commended to them from abroad, 3 John 1:9-10.

IV. He exhorts Gaius to persevere in that which was good - in a life of love and kindness, in an imitation of the benevolent God, 3 John 1:11.

V. Of another person - Demetrius - who, it would seem, had been associated with Gaius in the honorable course which he had pursued, in opposition to what the church had done, he also speaks in terms of commendation, and says that the same honorable testimony had been borne of him which had been of Gaius, 3 John 1:12.

VI. As in the second Epistle, he says, in the close, that there were many things which he would be glad to say to him, but there were reasons why they should not be set down “with ink and pen,” but he hoped soon to confer with him freely on those subjects face to face, and the Epistle is closed by kind salutations,3 John 1:13-14; 3 John 1:13-14.

The occasion upon which the Epistle was written is no further known than appears from the Epistle itself. From this, the following facts are all that can now be ascertained:

(1) That Gaius was a Christian man, and evidently a member of the church, but of what church is unknown.

(2) That there were certain persons known to the writer of the Epistle, and who either lived where he did, or who had been commended to him by others who proposed to travel to the place where Gaius lived. Their particular object is not known, further than that it is said 3 John 1:7 that they “went for his name’s sake;” that is, in the cause of religion. It further appears that they had resolved not to be dependent upon the pagan for their support, but wished the favor and friendship of the church - perhaps designing to preach to the pagan, and yet apprehending that if they desired their maintenance from them, it would be charged on them that they were mercenary in their ends.

(3) In these circumstances, and with this view, the author of this Epistle wrote to the church, commending these brethren to their kind and fraternal regards.

(4) This recommendation, so far as appears, would have been successful, had it not been for one man, Diotrephes, who had so much influence, and who made such violent opposition, that the church refused to receive them, and they became dependent upon private charity. The ground of the opposition of Diotrephes is not fully stated, but it seems to have arisen from two sources:

(a)A desire to rule in the church; and,

(b)A particular opposition to the writer of this Epistle, and a denial of any obligation to recognize his instructions or commendations as binding. The idea seems to have been that the church was entirely independent, and might receive or reject any whom it pleased, though they were commended to them by an apostle.

(5) In these circumstances, Gaius, as an individual, and against the action of the church, received and hospitably entertained these strangers, and aided them in the prosecution of their work. In this office of hospitality another member of the church, Demetrius, also shared; and to commend them for this work, particularly Gaius, at whose house probably they were entertained, is the design of this Epistle.

(6) After having returned to the writer of this Epistle, who had formerly commended them to the church, and having borne honorable testimony to the hospitality of Gaius, it would seem that they resolved to repeat their journey for the same purpose, and that the writer of the Epistle commended them now to the renewed hospitality of Gaius. On this occasion, probably, they bore this Epistle to him. See the notes at 3 John 1:6-7. Nothing more is known of Diotrephes than is here specified. Erasmus and Bede supposed that he was the author of a new sect; but of this there is no evidence, and if he had been, it is probable that John would have cautioned Gaius against his influence. Many have supposed that he was a self-appointed “Bishop” or “Pastor” in the church where he resided; but there is no evidence of this, and, since John wrote to “the church,” commending the strangers to “them,” this would seem to be hardly probable. Compare Revelation 2:1, Revelation 2:8,Revelation 2:12, Revelation 2:18; Revelation 3:1, Revelation 3:7,Revelation 3:14. Others have supposed that he was a deacon, and had charge of the funds of the church, and that he refused to furnish to these strangers the aid out of the public treasury which they needed, and that by so doing he hindered them in the prosecution of their object. But all this is mere conjecture, and it is now impossible to ascertain what office he held, if he held any. That he was a man of influence is apparent; that he was proud, ambitious, and desirous of ruling, is equally clear; and that he prevailed upon the church not to receive the strangers commended to them by the apostle is equally manifest.

Of the rank and standing of Demetrius nothing more is known. Benson supposes that he was the bearer of this letter, and that he had gone with the brethren referred to in order to preach to the Gentiles. But it seems more probable that he was a member of the church to which Gaius belonged, and that he had concurred with him in rendering aid to the strangers who had been rejected by the influence of Diotrephes. If he had gone with these strangers, and had carried this letter, it would have been noticed, and it would have been in accordance with the apostolic custom, that he should have been commended to the favorable attentions of Gaius. In regard to the authenticity and the canonical authority of this Epistle, see the introduction at the beginning of the Second Epistle.

The elder - See the notes at 2 John 1:1.

Unto the well-beloved Gaius - Three persons of this name are elsewhere mentioned in the New Testament - Gaius, whom Paul in Romans 16:23 calls “his host,” and whom he says 1 Corinthians 1:15 he baptized, residing at Corinth, (see the notes at Romans 16:23); Gaius of Macedonia, one of Paul’s companions in travel, who was arrested by an excited mob at Ephesus, Acts 19:29; and Gaius of Derbe, who went with Paul and Timothy into Asia, Acts 20:4. Whether either of these persons is referred to here, cannot with certainty be determined. If it were any of them it was probably the last mentioned - Gaius of Derbe. There is no objection to the supposition that he was the one unless it is from the fact that this Epistle was probably written many years after the transaction mentioned in Acts 20:4, and the probability that Gaius might not have lived so long. The name was not an uncommon one, and it cannot be determined now who he was, or where he lived. Whether he had any office in the church is unknown, but he seems to have been a man of wealth and influence. The word translated “well-beloved,” means simply “beloved.” It shows that he was a personal friend of the writer of this Epistle.

Whom I love in the truth - Margin, “or truly.” See the notes at 2 John 1:1.

Clarke's Notes on the Bible

THE THIRD EPISTLE OF JOHN.

Chronological Notes relative to this Epistle.

-Year of the Constantinopolitan era of the world, or that used by the Byzantine historians, and other eastern writers, 5593.

-Year of the Alexandrian era of the world, 5587.

-Year of the Antiochian era of the world, 5577.

-Year of the world, according to Archbishop Usher, 4089.

-Year of the world, according to Eusebius, in his Chronicon, 4311.

-Year of the minor Jewish era of the world, or that in common use, 3845.

-Year of the Greater Rabbinical era of the world, 4444.

-Year from the Flood, according to Archbishop Usher, and the English Bible, 2433.

-Year of the Cali yuga, or Indian era of the Deluge, 3187.

-Year of the era of Iphitus, or since the first commencement of the Olympic games, 1025.

-Year of the era of Nabonassar, king of Babylon, 834.

-Year of the CCXVIth Olympiad, 1.

-Year from the building of Rome, according to Fabius Pictor, 832.

-Year from the building of Rome, according to Frontinus, 836.

-Year from the building of Rome, according to the Fasti Capitolini, 837.

-Year from the building of Rome, according to Varro, which was that most generally used, 838.

-Year of the era of the Seleucidae, 397.

-Year of the Caesarean era of Antioch, 133.

-Year of the Julian era, 130.

-Year of the Spanish era, 123.

-Year from the birth of Jesus Christ, according to Archbishop Usher, 89.

-Year of the vulgar era of Christ's nativity, 85.

-Year of Artabanus IV., king of the Parthians, 4.

-Year of the Dionysian period, or Easter Cycle, 86.

-Year of the Grecian Cycle of nineteen years, or Common Golden Number, 10; or the year before the fourth embolismic.

-Year of the Jewish Cycle of nineteen years, 7; or the year before the third embolismic.

-Year of the Solar Cycle, 10.

-Dominical Letter, it being the first year after the Bissextile, or Leap Year, B.

-Day of the Jewish Passover, the twenty-seventh of March, which happened in this year on the Jewish Sabbath.

-Easter Sunday, the third of April.

-Epact, or age of the moon on the 22d of March, (the day of the earliest Easter Sunday possible,) 9.

-Epact, according to the present mode of computation, or the moon's age on New Year's day, or the Calends of January, 17.

-Monthly Epacts, or age of the moon on the Calends of each month respectively, (beginning with January,) 17, 19, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 24, 25, 27, 27.

-Number of Direction, or the number of days from the twenty-first of March to the Jewish Passover, 6.

-Year of the Emperor Flavius Domitianus Caesar, the last of those usually styled the Twelve Caesars, 5.

-Roman Consuls, Domitianus Augustus Caesar, the eleventh time, and T. Aurelius Fulvus or Fulvius.

-The years in which Domitian had been consul before were, A. D. 71, 73, 74, 75, 76, 77, 80, 82, 83, and 84.


It should be observed that the date of this epistle is very uncertain. The above is only upon the supposition that it was written about A. D. 85.

III JOHN.

The apostle's address to Caius, and his good wishes for his

prosperity in body and soul, 1, 2.

He commends him for his steadiness in the truth, and his general

hospitality, especially to the itinerant evangelists, 3-8.

Speaks of the bad conduct of Diotrephes; his abuse of his power

in the Church; and his slander of the apostles, 9, 10.

Exhorts Caius to avoid his example, and to follow what is good,

11.

Commends Demetrius, 12.

Excuses himself from writing more fully, and proposes to pay him

a visit shortly, 13, 14.


This epistle being of nearly the same complexion with the former, and evidently written about the same time, and incontestably by the same person, it is not necessary to give it any particular preface; as the subject of the authenticity of all the three epistles has been treated already so much at large, not only in the introduction to them, but in the notes in general.

This and the preceding epistle are, by Dr. Lardner, supposed to have been written between A. D. 80 and 90. There are no notes of time in the epistles themselves to help us to fix any date, therefore all is conjecture concerning the time in which they were written: but to me it appears as likely that they were written before the destruction of Jerusalem as after; for it is scarcely to be supposed that so signal a display of the justice of God, and such a powerful argument in favour of Christianity and of the truth of Christ's predictions, could be passed unnoticed and unappealed to by any of the inspired persons who wrote after that event. However, where there is no positive evidence, conjecture is useless.

NOTES ON III. JOHN.

Verse 3 John 1:1. The elder — See on the first verse of the preceding epistle, and also the preface.

The well-beloved Gaius — γαιος Gaius, is the Greek mode of writing the Roman name Caius; and thus it should be rendered in European languages.

Several persons of the name of Caius occur in the New Testament.

1. In the Epistle to the Romans, Romans 16:23, St. Paul mentions a Caius who lived at Corinth, whom he calls his host, and the host of the whole Church.

2. In 1 Corinthians 1:14, St. Paul mentions a Caius who lived at Corinth, whom he had baptized; but this is probably the same with the above.

3. In Acts 19:29, mention is made of a Caius who was a native of Macedonia, who accompanied St. Paul, and spent some time with him at Ephesus. This is probably a different person from the preceding; for the description given of the Caius who lived at Corinth, and was the host of the whole Church there, does not accord with the description of the Macedonian Caius, who, in the very same year, travelled with St. Paul, and was with him at Ephesus.

4. In Acts 20:4, we meet a Caius of Derbe, who was likewise a fellow traveller of St. Paul. This person cannot be the Corinthian Caius, for the host of the Church at Corinth would hardly leave that city to travel into Asia: and he is clearly distinguishable from the Macedonian Caius by the epithet δερβαιος, of Derbe.

5. And lastly, there is the Caius who is mentioned here, and who is thought by some critics to be different from all the above; for, in writing to him, St. John ranks him among his children, which seems, according to them, to intimate that he was converted by this apostle.

Now, whether this Caius was one of the persons just mentioned, or whether he was different from them all, is difficult to determine; because Caius was a very common name. Yet if we may judge from the similarity of character, it is not improbable that he was the Caius who lived at Corinth, and who is styled by St. Paul the host of the whole Church; for hospitality to his Christian brethren was the leading feature in the character of this Caius to whom St. John wrote, and it is on this very account that he is commended by the apostle. Besides, St. John's friend lived in a place where this apostle had in Diotrephes a very ambitious and tyrannical adversary; and that there were men of this description at Corinth is evident enough from the two epistles to the Corinthians, though St. Paul has not mentioned their names. See Michaelis.

The probability of this Caius being the same with the Corinthian Caius has suggested the thought that this epistle was sent to Corinth; and consequently that the second epistle was sent to some place in the neighbourhood of that city. But I think the distance between Ephesus, where St. John resided, and Corinth, was too considerable for such an aged man as St. John is represented to be to travel, whether by land or water. If he went by land, he must traverse a great part of Asia, go through Thrace, Macedonia, Thessaly, and down through Greece, to the Morea, a most tedious and difficult journey. If he went by water, he must cross the AEgean Sea, and navigate among the Cyclades Islands, which was always a dangerous voyage. Now as the apostle promises, both in the second and in this epistle, to see the persons shortly to whom he wrote, I take it for granted that they could not have lived at Corinth, or anywhere in the vicinity of that city. That St. John took such a voyage Michaelis thinks probable; "for since Corinth lay almost opposite to Ephesus, and St. John, from his former occupation, before he became an apostle, was accustomed to the sea, it is not improbable that the journey or voyage which he proposed to make was from Ephesus to Corinth."

In answer to this I would just observe, 1. That the voyage was too long and dangerous for a man at John's advanced age to think of taking. 2. That John had never been accustomed to any such sea as the AEgean, for the sea of Galilee, or sea of Tiberias, on which, as a fisherman, he got his bread, was only an inconsiderable fresh water lake; and his acquaintance with it could give him very few advantages for the navigation of the AEgean Sea, and the danger of coasting the numerous islands dispersed through it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile