Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lexham English Bible

Acts 12:16

But Peter was continuing to knock, and when they opened the door they saw him and were astonished.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Prayer;   Prisoners;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Herod Agrippa I.;   Knock;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Herod;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Astonishment, Astonished;   Boyhood of Jesus;   Herod;   House;   Knocking;   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Peter, however, kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were amazed.
King James Version (1611)
But Peter continued knocking: and when they had opened the doore, and saw him, they were astonished.
King James Version
But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
English Standard Version
But Peter continued knocking, and when they opened, they saw him and were amazed.
New American Standard Bible
But Peter continued knocking; and when they had opened the door, they saw him and were amazed.
New Century Version
Peter continued to knock, and when they opened the door, they saw him and were amazed.
Amplified Bible
But [meanwhile] Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were completely amazed.
New American Standard Bible (1995)
But Peter continued knocking; and when they had opened the door, they saw him and were amazed.
Legacy Standard Bible
But Peter continued knocking, and when they opened the door, they saw him and were astounded.
Berean Standard Bible
But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astounded.
Contemporary English Version
But Peter kept on knocking, until finally they opened the gate. They saw him and were completely amazed.
Complete Jewish Bible
Meanwhile, Kefa kept knocking; and when they opened the door and saw him, they were amazed.
Darby Translation
But Peter continued knocking: and having opened, they saw him and were astonished.
Easy-to-Read Version
But Peter continued to knock. When the believers opened the door, they saw him. They were amazed.
Geneva Bible (1587)
But Peter continued knocking, and when they had opened it, and sawe him, they were astonied.
George Lamsa Translation
But Simon Peter continued knocking at the door; and they went out, and saw him, and were astonished.
Good News Translation
Meanwhile Peter kept on knocking. At last they opened the door, and when they saw him, they were amazed.
Literal Translation
But Peter kept on knocking. And opening, they saw him and were amazed.
American Standard Version
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
Bible in Basic English
But Peter went on giving blows on the door: and when it was open and they saw him, they were full of wonder.
Hebrew Names Version
But Kefa continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
International Standard Version
Meanwhile, Peter kept on knocking and knocking. When they opened the gate, they saw him and were amazed.
Etheridge Translation
And Shemun knocked at the gate; and they went forth, and seeing him they were astonished.
Murdock Translation
And Simon was knocking at the gate; and they went out, saw him, and were astonished.
Bishop's Bible (1568)
But Peter continued knockyng: And when they had opened the doore, and sawe hym, they were astonyed.
English Revised Version
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
World English Bible
But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
Wesley's New Testament (1755)
But Peter continued knocking. And opening the door, they saw him and were astonished.
Weymouth's New Testament
Meanwhile Peter went on knocking, until at last they opened the door and saw that it was really he, and were filled with amazement.
Wycliffe Bible (1395)
But Petre abood stille, and knockide. And whanne thei hadden opened the dore, thei sayen hym, and wondriden.
Update Bible Version
But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
Webster's Bible Translation
But Peter continued knocking. And when they had opened [the door], and saw him, they were astonished.
New English Translation
Now Peter continued knocking, and when they opened the door and saw him, they were greatly astonished.
New King James Version
Now Peter continued knocking; and when they opened the door and saw him, they were astonished.
New Living Translation
Meanwhile, Peter continued knocking. When they finally opened the door and saw him, they were amazed.
New Life Bible
Peter kept knocking. When they opened the gate and saw him, they were surprised and wondered about it.
New Revised Standard
Meanwhile Peter continued knocking; and when they opened the gate, they saw him and were amazed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Peter, continued knocking; and, opening, they saw him, and were amazed.
Douay-Rheims Bible
But Peter continued knocking. And when they had opened, they saw him and were astonished.
Revised Standard Version
But Peter continued knocking; and when they opened, they saw him and were amazed.
Tyndale New Testament (1525)
Peter cotynued knockinge. When they had opened the dore and sawe him they were astonyed.
Young's Literal Translation
and Peter was continuing knocking, and having opened, they saw him, and were astonished,
Miles Coverdale Bible (1535)
But Peter contynued knockinge. Whan they opened the dore, they sawe him, and were astonnyed.
Mace New Testament (1729)
as Peter still continued knocking, they let him in, and seeing it was he, they were extremely surpriz'd:
Simplified Cowboy Version
Pete was still standing outside knocking. Then someone else opened the door and couldn't believe their eyes.

Contextual Overview

5 Thus Peter was kept in the prison, but prayer was fervently being made to God by the church for him. 6 Now when Herod was about to bring him out, on that very night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door were watching the prison. 7 And behold, an angel of the Lord stood near him, and a light shone in the prison cell. And striking Peter's side, he woke him up, saying, "Get up quickly!" And his chains fell off of his hands. 8 And the angel said to him, "Gird yourself and put on your sandals!" And he did so. And he said to him, "Wrap your cloak around you and follow me!" 9 And he went out and was following him. And he did not know that what was being done by the angel was real, but was thinking he was seeing a vision. 10 And after they had passed the first and second guard, they came to the iron gate that leads to the city, which opened for them by itself, and they went out and went forward along one narrow street, and at once the angel departed from him. 11 And when Peter came to himself, he said, "Now I know truly that the Lord has sent out his angel and rescued me from the hand of Herod and all that the Jewish people expected!" 12 And when he realized this, he went to the house of Mary, the mother of John (who is also called Mark), where many people were gathered together and were praying. 13 And when he knocked at the door of the gateway, a female slave named Rhoda came up to answer. 14 And recognizing Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing at the gate.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 12:13 - knocked

Cross-References

Genesis 12:13
Please say you are my sister so that it will go well for me on your account. Then I will live on account of you."
Genesis 12:14
And it happened that as Abram came into Egypt, the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
Genesis 12:15
And the officials of Pharaoh saw her, and they praised her beauty to Pharaoh. And the woman was taken to the house of Pharaoh.
Genesis 13:2
Now Abram was very wealthy in livestock, in silver, and in gold.
Genesis 20:14
And Abimelech took sheep and cattle and male slaves and female slaves, and he gave them to Abraham. And he returned Sarah his wife to him.
Genesis 24:35
Now Yahweh has blessed my master exceedingly, and he has become great. He has given to him sheep and cattle, silver and gold, male slaves and female slaves, and camels and donkeys.
Genesis 26:14
And he possessed sheep and cattle and many servants, so that the Philistines envied him.
Genesis 32:5
And I have acquired cattle, male donkeys, flocks, and male and female slaves, and I have sent to tell my lord, to find favor in your eyes.'"
Job 1:3
Then his livestock came to be seven thousand sheep and goats and three thousand camels and five hundred pairs of oxen and five hundred female donkeys, and he had very many slaves, and that man was greater than all the people of the east.
Job 42:12
So Yahweh blessed Job's latter days more than his beginning. Thus he had fourteen thousand sheep and goats and six thousand camels and a thousand pair of oxen and a thousand female donkeys.

Gill's Notes on the Bible

But Peter continued knocking,.... That they might come to him, and let him in; beginning to be impatient, and being very desirous of seeing his friends, as well as being in danger of being taken up, and had to prison again, should any of his enemies come by, who knew him:

and when they had opened the door, and saw him, they were astonished: they could hardly believe their own eyes; it was amazing to them, how it should be, that he should be delivered out of prison, when they knew there was such a strong guard about him.

Barnes' Notes on the Bible

Were astonished - They were now convinced that it was Peter, and they were amazed that he had been rescued. As yet they were of course ignorant of the manner in which it was done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile