Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lexham English Bible

Acts 22:13

came to me and stood by me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that same time I looked up at him and saw him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Damascus;   Minister, Christian;   Paul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elect, Election;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Holman Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ananias ;   Brethren;   Damascus, Damascenes;   Paul;   Voice;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Scales;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
came and stood by me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.’ And in that very hour I looked up and saw him.
King James Version (1611)
Came vnto me, and stood, & said vnto me, Brother Saul, receiue thy sight. And the same houre I looked vp vpon him.
King James Version
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
English Standard Version
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight.' And at that very hour I received my sight and saw him.
New American Standard Bible
came to me, and standing nearby he said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I looked up at him.
New Century Version
He stood by me and said, ‘Brother Saul, see again!' Immediately I was able to see him.
Amplified Bible
came to [see] me, and standing near, he said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I [recovered my sight and] looked up at him.
New American Standard Bible (1995)
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.
Legacy Standard Bible
came to me, and standing near, said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that very hour I regained my sight and saw him.
Berean Standard Bible
came and stood beside me. 'Brother Saul,' he said, 'receive your sight.' And at that moment I could see him.
Contemporary English Version
He came to me and said, "Saul, my friend, you can now see again!" At once I could see.
Complete Jewish Bible
came to me, stood by me and said, ‘Brother Sha'ul, see again!' And at that very moment, I recovered my sight and saw him.
Darby Translation
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him.
Easy-to-Read Version
He came to me and said, ‘Saul, my brother, look up and see again!' Immediately I was able to see him.
Geneva Bible (1587)
Came vnto me, and stoode, and sayd vnto me, Brother Saul, receiue thy sight: and that same houre I looked vpon him.
George Lamsa Translation
Came to me and said, My brother Saul, receive your sight. And instantly my eyes were opened and I looked upon him.
Good News Translation
He came to me, stood by me, and said, ‘Brother Saul, see again!' At that very moment I saw again and looked at him.
Literal Translation
coming to me and standing by, he said to me, Brother Saul, look up. And in the same hour I looked up on him.
American Standard Version
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
Bible in Basic English
Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him.
Hebrew Names Version
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Sha'ul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
International Standard Version
came to me. He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that moment I could see him.
Etheridge Translation
came to me, and said to me, Shaol, my brother, open thine eyes. And in a moment my eyes were opened, and I beheld him.
Murdock Translation
And he said to me: My brother Saul ! open thine eyes. And instantly my eyes were opened; and I looked upon him.
Bishop's Bible (1568)
Came vnto me, and stoode, and sayde vnto me: Brother Saul, receaue thy syght. And the same houre I [receaued my syght, and] sawe hym.
English Revised Version
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
World English Bible
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
Wesley's New Testament (1755)
well reported of by all the Jews that dwelt there, Coming to me, stood and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Weymouth's New Testament
came to me and standing at my side said, "`Brother Saul, recover your sight.' "I instantly regained my sight and looked up at him.
Wycliffe Bible (1395)
cam to me, and stood niy, and seide to me, Saul, brother, biholde. And Y in the same our biheelde in to hym.
Update Bible Version
came to me, and standing by me said to me, Brother Saul, receive your sight. And in that very hour I looked up on him.
Webster's Bible Translation
Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
New English Translation
came to me and stood beside me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that very moment I looked up and saw him.
New King James Version
came to me; and he stood and said to me, "Brother Saul, receive your sight.' And at that same hour I looked up at him.
New Living Translation
He came and stood beside me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.' And that very moment I could see him!
New Life Bible
He came and stood near me and said, ‘Brother Saul, receive your sight.' At once I was able to see him.
New Revised Standard
came to me; and standing beside me, he said, ‘Brother Saul, regain your sight!' In that very hour I regained my sight and saw him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
coming unto me, and standing over me, said - Saul, brother! look up. And, I, in that very hour, looked up on him.
Douay-Rheims Bible
Coming to me and standing by me, said to me: Brother Saul, look up. And I, the same hour, looked upon him.
Revised Standard Version
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' And in that very hour I received my sight and saw him.
Tyndale New Testament (1525)
came vnto me and stode and sayd vnto me: Brother Saul loke vp. And that same houre I receaved my sight and sawe him.
Young's Literal Translation
having come unto me and stood by [me], said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;
Miles Coverdale Bible (1535)
the same came, and stepte vnto me, and sayde: Brother Saul, loke vp. And I loked vp vpon him the same houre.
Mace New Testament (1729)
and being introduc'd, he said, brother Saul, receive thy sight. and instantly I saw him.
Simplified Cowboy Version
He was a popular fellow there. When he came up to me, he said, 'Open your eyes and see for the first time.' And right then, my vision returned.

Contextual Overview

3 "I am a Jewish man born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law received from our fathers, being zealous for God, just as all of you are today. 4 I persecuted this Way to the death, tying up and delivering to prison both men and women, 5 as indeed the high priest and the whole council of elders can testify about me, from whom also I received letters to the brothers in Damascus, and was traveling there to lead away those who were there also tied up to Jerusalem so that they could be punished. 6 "And it happened that as I was traveling and approaching Damascus around noon, suddenly a very bright light from heaven flashed around me, 7 and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?' 8 And I answered, ‘Who are you, Lord?' And he said to me, ‘I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.' 9 (Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.) 10 So I said, ‘What should I do, Lord?' And the Lord said to me, ‘Get up and proceed to Damascus, and there it will be told to you about all the things that have been appointed for you to do.' 11 And as I could not see as a result of the brightness of that light, I arrived in Damascus led by the hand of those who were with me. 12 And a certain Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who live there,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Brother: Acts 9:17, Philemon 1:16

Reciprocal: Luke 15:27 - Thy brother Romans 1:1 - Paul

Cross-References

Genesis 22:6
And Abraham took the wood of the burnt offering and placed it on Isaac his son. And he took the fire in his hand and the knife, and the two of them went together.
Genesis 22:7
And Isaac said to Abraham his father, "My father!" And he said, "Here I am, my son." And he said, "Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"
Genesis 22:8
And Abraham said, "God will provide the lamb for a burnt offering, my son." And the two of them went together.
Genesis 22:9
And they came to the place that God had told him. And Abraham built an altar there and arranged the wood. Then he bound Isaac his son and placed him on the altar atop the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretched out his hand and took the knife to slaughter his son.
Genesis 22:19
And Abraham returned to his servants, and they got up and went together to Beersheba. And Abraham lived in Beersheba.
Genesis 22:20
And it happened that after these things, it was told to Abraham, "Look, Milcah has also borne children to your brother Nahor:
Isaiah 30:21
And your ears shall hear a word from behind you, saying, "this is the way; walk in it," when you go to your right and when you go to your left.
1 Corinthians 10:13
Temptation has not come upon you except what is common to humanity. But God is faithful, who will not permit you to be tempted beyond what you are able, but will also make a way out together with the temptation, so that you may be able to endure it.

Gill's Notes on the Bible

Came unto me,.... Being at the house of Judas, in that street of Damascus called Straight, Acts 9:11 and stood; at the side of him, or by him, putting his hands on him:

and said unto me, brother Saul; Acts 9:11- :.

receive thy sight, "or look up",

and the same hour I looked up upon him; that is, immediately, directly: for so the phrase, "that same hour", is frequently used by the Jews: the words in Numbers 16:21 "that I may consume them in a moment", are rendered by Onkelos, "that I may consume them in an hour"; for an hour is used for a moment with them.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes on Acts 9:17-18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile