Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Lexham English Bible
Acts 7:13
And on the second visit Joseph was made known to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The second time, Joseph revealed himself to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
The second time, Joseph revealed himself to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
King James Version (1611)
And at the second time Ioseph was made knowen to his brethren, and Iosephs kinred was made knowen vnto Pharao.
And at the second time Ioseph was made knowen to his brethren, and Iosephs kinred was made knowen vnto Pharao.
King James Version
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
English Standard Version
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
New American Standard Bible
"And on the second visit, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was revealed to Pharaoh.
"And on the second visit, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was revealed to Pharaoh.
New Century Version
When they went there a second time, Joseph told his brothers who he was, and the king learned about Joseph's family.
When they went there a second time, Joseph told his brothers who he was, and the king learned about Joseph's family.
Amplified Bible
"And on the second visit Joseph identified himself to his brothers, and Joseph's family and background were revealed to Pharaoh.
"And on the second visit Joseph identified himself to his brothers, and Joseph's family and background were revealed to Pharaoh.
New American Standard Bible (1995)
"On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
"On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
Legacy Standard Bible
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
Berean Standard Bible
On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.
On their second visit, Joseph revealed his identity to his brothers, and his family became known to Pharaoh.
Contemporary English Version
It was on their second trip that Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.
It was on their second trip that Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.
Complete Jewish Bible
The second time, Yosef revealed his identity to his brothers , and Yosef's family became known to Pharaoh.
The second time, Yosef revealed his identity to his brothers , and Yosef's family became known to Pharaoh.
Darby Translation
and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
Easy-to-Read Version
Then they went there a second time. This time Joseph told his brothers who he was. And Pharaoh learned about Joseph's family.
Then they went there a second time. This time Joseph told his brothers who he was. And Pharaoh learned about Joseph's family.
Geneva Bible (1587)
And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephs kindred was made knowen vnto Pharao.
And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephs kindred was made knowen vnto Pharao.
George Lamsa Translation
When they went the second time, Joseph made himself known to his brothers; and Joseph''s family was made known to Pharaoh.
When they went the second time, Joseph made himself known to his brothers; and Joseph''s family was made known to Pharaoh.
Good News Translation
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and the king of Egypt came to know about Joseph's family.
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and the king of Egypt came to know about Joseph's family.
Literal Translation
And at the second time , Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race became known to Pharaoh.
And at the second time , Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race became known to Pharaoh.
American Standard Version
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
Bible in Basic English
And the second time his brothers had a meeting with Joseph, and Pharaoh had knowledge of Joseph's family.
And the second time his brothers had a meeting with Joseph, and Pharaoh had knowledge of Joseph's family.
Hebrew Names Version
On the second time Yosef was made known to his brothers, and Yosef's race was revealed to Par`oh.
On the second time Yosef was made known to his brothers, and Yosef's race was revealed to Par`oh.
International Standard Version
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.Genesis 45:4,16;">[xr]
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.Genesis 45:4,16;">[xr]
Etheridge Translation
And when they had gone the second time, Jauseph made himself known to his brethren, and the family of Jauseph were made known unto Pherun.
And when they had gone the second time, Jauseph made himself known to his brethren, and the family of Jauseph were made known unto Pherun.
Murdock Translation
And when they went the second time, Joseph made himself known to his brethren; and the kindred of Joseph was known to Pharaoh.
And when they went the second time, Joseph made himself known to his brethren; and the kindred of Joseph was known to Pharaoh.
Bishop's Bible (1568)
And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephes kinrede was made knowen vnto Pharao.
And at the second time, Ioseph was knowen of his brethren, and Iosephes kinrede was made knowen vnto Pharao.
English Revised Version
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
World English Bible
On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.
On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.
Wesley's New Testament (1755)
And the second time, Joseph was made known to his brethren, and Joseph's kindred was discovered to Pharoah.
And the second time, Joseph was made known to his brethren, and Joseph's kindred was discovered to Pharoah.
Weymouth's New Testament
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's parentage.
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's parentage.
Wycliffe Bible (1395)
And in the secounde tyme Joseph was knowun of hise britheren, and his kyn was maad knowun to Farao.
And in the secounde tyme Joseph was knowun of hise britheren, and his kyn was maad knowun to Farao.
Update Bible Version
And at the second time Joseph was made known to his brothers; and Joseph's race became manifest to Pharaoh.
And at the second time Joseph was made known to his brothers; and Joseph's race became manifest to Pharaoh.
Webster's Bible Translation
And at the second [time] Joseph was made known to his brethren: and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
And at the second [time] Joseph was made known to his brethren: and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
New English Translation
On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph's family became known to Pharaoh.
On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph's family became known to Pharaoh.
New King James Version
And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.
And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.
New Living Translation
The second time they went, Joseph revealed his identity to his brothers, and they were introduced to Pharaoh.
The second time they went, Joseph revealed his identity to his brothers, and they were introduced to Pharaoh.
New Life Bible
"The second time they went to the country of Egypt, Joseph made himself known to his brothers. The family of Joseph became known to Pharaoh.
"The second time they went to the country of Egypt, Joseph made himself known to his brothers. The family of Joseph became known to Pharaoh.
New Revised Standard
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the second time, Joseph was made known unto his brethren, and, the race of Joseph was made, manifest, unto Pharaoh.
And, the second time, Joseph was made known unto his brethren, and, the race of Joseph was made, manifest, unto Pharaoh.
Douay-Rheims Bible
And at the second time, Joseph was known by his brethren: and his kindred was made known to Pharao.
And at the second time, Joseph was known by his brethren: and his kindred was made known to Pharao.
Revised Standard Version
And at the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
And at the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
Tyndale New Testament (1525)
and at the seconde tyme Ioseph was knowen of his brethren and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
and at the seconde tyme Ioseph was knowen of his brethren and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
Young's Literal Translation
and at the second time was Joseph made known to his brethren, and Joseph's kindred became manifest to Pharaoh,
and at the second time was Joseph made known to his brethren, and Joseph's kindred became manifest to Pharaoh,
Miles Coverdale Bible (1535)
And at the seconde tyme was Ioseph knowne of his brethren, and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
And at the seconde tyme was Ioseph knowne of his brethren, and Iosephs kynred was made knowne vnto Pharao.
Mace New Testament (1729)
at the second voyage Joseph discover'd himself to his brethren; and Joseph's kindred were made known to Pharaoh.
at the second voyage Joseph discover'd himself to his brethren; and Joseph's kindred were made known to Pharaoh.
Simplified Cowboy Version
They made two trips, and on the second trip, Joseph told his brothers who he was. Pharaoh even learned about Joseph's family and their struggles.
They made two trips, and on the second trip, Joseph told his brothers who he was. Pharaoh even learned about Joseph's family and their struggles.
Contextual Overview
1 And the high priest said, "Is it so concerning these things?" 2 So he said, "Men—brothers and fathers—listen: The God of glory appeared to our father Abraham while he was in Mesopotamia, before he settled in Haran, 3 and said to him, ‘Go out from your land and from your relatives and come to the land that I will show you.' 4 Then he went out from the land of the Chaldeans and settled in Haran. And from there, after his father died, he caused him to move to this land in which you now live. 5 And he did not give him an inheritance in it—not even a footstep—and he promised to give it to him for his possession, and to his descendants after him, although he did not have a child. 6 But God spoke like this: ‘His descendants will be foreigners in a foreign land, and they will enslave them and mistreat them four hundred years, 7 and the nation that they will serve as slaves, I will judge,' God said, ‘and after these things they will come out and will worship me in this place.' 8 And he gave him the covenant of circumcision, and so he became the father of Isaac and circumcised him on the eighth day, and Isaac did so with Jacob, and Jacob did so with the twelve patriarchs. 9 And the patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold him into Egypt. And God was with him, 10 and rescued him from all his afflictions and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt. And he appointed him ruler over Egypt and all his household.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joseph: Genesis 45:1-18, Genesis 46:31-34, Genesis 47:1-10
Reciprocal: Genesis 45:3 - I am Joseph Genesis 47:2 - presented
Cross-References
Genesis 5:32
When Noah was five hundred years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
When Noah was five hundred years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:10
And Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth.
And Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 6:18
And I will establish my covenant with you, and you must go into the ark—you, and your sons, and your wife, and the wives of your sons with you.
And I will establish my covenant with you, and you must go into the ark—you, and your sons, and your wife, and the wives of your sons with you.
Genesis 7:1
Then Yahweh said to Noah, "Go—you and all your household—into the ark, for I have seen you are righteous before me in this generation.
Then Yahweh said to Noah, "Go—you and all your household—into the ark, for I have seen you are righteous before me in this generation.
Genesis 7:2
From all the clean animals you must take for yourself seven pairs, a male and its mate. And from the animals that are not clean you must take two, a male and its mate,
From all the clean animals you must take for yourself seven pairs, a male and its mate. And from the animals that are not clean you must take two, a male and its mate,
Genesis 7:4
For within seven days I will send rain upon the earth for forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground."
For within seven days I will send rain upon the earth for forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground."
Genesis 7:7
And Noah and his sons and his wife, and the wives of his sons with him, went into the ark because of the waters of the flood.
And Noah and his sons and his wife, and the wives of his sons with him, went into the ark because of the waters of the flood.
Genesis 7:9
two of each went to Noah, into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
two of each went to Noah, into the ark, male and female, as God had commanded Noah.
Genesis 7:18
And the waters prevailed and increased greatly upon the earth. And the ark went upon the surface of the waters.
And the waters prevailed and increased greatly upon the earth. And the ark went upon the surface of the waters.
Genesis 7:19
And the waters prevailed overwhelmingly upon the earth, and they covered all the high mountains which were under the entire heaven.
And the waters prevailed overwhelmingly upon the earth, and they covered all the high mountains which were under the entire heaven.
Gill's Notes on the Bible
And at the second time Joseph was made known to his brethren,.... That is, when the brethren of Joseph went a second time down to Egypt for corn, Joseph made himself known unto them, Genesis 45:1.
And Joseph's kindred was made known unto Pharaoh; for though it was known before that he was an Hebrew, see Genesis 39:17 yet it was not known of what family he was, who was his father, or his brethren, but now it was known, Genesis 45:16.
Barnes' Notes on the Bible
Joseph was made known - Genesis 45:4.
Josephâs kindred ... - His relatives; his family, Genesis 45:16.