Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lexham English Bible

Luke 16:13

No domestic slave is able to serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and will despise the other. You are not able to serve God and money."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Consistency;   Decision;   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Mammon;   Rich, the;   Servant;   Worldliness;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   Decision;   Divine;   Double-Mindedness;   God;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Moral Agents, Free;   Neutrality, No;   No;   Service;   Steadfastness-Instability;   Undivided Service;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Servants;   Service;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Wealth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Versions;   Holman Bible Dictionary - Double-Minded;   Luke, Gospel of;   Mammon;   Master;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Mammon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Covetousness;   Despise;   Devotion;   Discourse;   Hating, Hatred;   Lord (2);   Lust (2);   Mammon;   Organization (2);   Parable;   Perplexity;   Science (2);   Self-Control;   Sermon on the Mount;   Slave, Slavery (2);   Steward, Stewardship;   Wealth;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Mammon ;   Servant;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Lazarus;   Mammon;   Steward;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No
King James Version (1611)
No seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue God and Mammon.
King James Version
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
English Standard Version
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money."
New American Standard Bible
"No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth."
New Century Version
"No servant can serve two masters. The servant will hate one master and love the other, or will follow one master and refuse to follow the other. You cannot serve both God and worldly riches."
Amplified Bible
"No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will stand devotedly by the one and despise the other. You cannot serve both God and mammon [that is, your earthly possessions or anything else you trust in and rely on instead of God]."
New American Standard Bible (1995)
"No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth."
Legacy Standard Bible
No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth."
Berean Standard Bible
No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money."
Contemporary English Version
You cannot be the slave of two masters. You will like one more than the other or be more loyal to one than to the other. You cannot serve God and money.
Complete Jewish Bible
No servant can be slave to two masters, for he will either hate the first and love the second, or scorn the second and be loyal to the first. You can't be a slave to both God and money."
Darby Translation
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and will love the other, or he will cleave to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Easy-to-Read Version
"You cannot serve two masters at the same time. You will hate one master and love the other. Or you will be loyal to one and not care about the other. You cannot serve God and Money at the same time."
Geneva Bible (1587)
No seruaunt can serue two masters: for either he shal hate the one, and loue the other: or els he shal leane to the one, and despise the other. Yee can not serue God and riches.
George Lamsa Translation
No servant can serve two masters; for either he will hate the one and like the other; or he will honor one and despise the other. You cannot serve God and mammon (wealth).
Good News Translation
"No servant can be the slave of two masters; such a slave will hate one and love the other or will be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and money."
Literal Translation
No servant is able to serve two lords; for either he will hate the one, and he will love the other; or he will cling to one, and he will despise the other. You are unable to serve God and mammon.
American Standard Version
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Bible in Basic English
No man may be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other; or he will keep to the one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.
Hebrew Names Version
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon."
International Standard Version
"No servant can serve two masters. For either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and riches!"mammon, an Aram. term meaning wealth">[fn]Matthew 6:24;">[xr]
Etheridge Translation
No man can serve two lords; for either the one he will hate, and the other he will love; or the one he will honour, and the other despise. You cannot serve Aloha and wealth.
Murdock Translation
There is no servant, who can serve two lords. For, either he will hate the one and love the other, or he will honor the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Bishop's Bible (1568)
No man can serue two maisters: For either he shall hate the one, and loue the other: or els, he shall leane to the one, and despise the other. Ye can not serue God, and Mammon.
English Revised Version
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
World English Bible
No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon."
Wesley's New Testament (1755)
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other, or he will cleave to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and Mammon.
Weymouth's New Testament
"No servant can be in bondage to two masters. For either he will hate one and love the other, or else he will cling fast to one and scorn the other. You cannot be bondservants both of God and of gold."
Wycliffe Bible (1395)
No seruaunt may serue to twei lordis; for ether he schal hate `the toon, and loue the tothir; ethir he schal drawe to `the toon, and schal dispise the tothir. Ye moun not serue to God and to ritchesse.
Update Bible Version
No household slave can serve as a slave to two masters: for either he will hate the one, and love the other; or he will hold to one, and despise the other. You can't serve as a slave to God and mammon.
Webster's Bible Translation
No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
New English Translation
No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money."
New King James Version
"No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."
New Living Translation
"No one can serve two masters. For you will hate one and love the other; you will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and be enslaved to money."
New Life Bible
No servant can have two bosses. He will hate the one and love the other. Or, he will be faithful to one and not faithful to the other. You cannot be faithful to God and to riches at the same time."
New Revised Standard
No slave can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
No domestic, can, unto two masters, be in service; for either, the one, he will hate, and, the other, love, or, unto the one, he will hold, and, the other, despise: Ye cannot, unto God, be in service, and unto Riches.
Douay-Rheims Bible
No servant can serve two masters: for either he will hate the one and love the other: or he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.
Revised Standard Version
No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon."
Tyndale New Testament (1525)
No servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. Ye can not serve God and mammon.
Young's Literal Translation
`No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; ye are not able to serve God and mammon.'
Miles Coverdale Bible (1535)
No seruaunt can serue two masters: for either he shal hate the one, and loue ye other: or els he shal leane to the one, and despyse the other. Ye can not serue God and Mammon.
Mace New Testament (1729)
a servant cannot serve two masters: for either he will neglect the one, and attend the other; or he will be attached to the first, and misbehave to the last. you cannot serve God and mammon.
Simplified Cowboy Version
"No cowboy can ride for two outfits, for he will favor one over the other. He will be loyal to one and learn to hate the other. You cannot ride for God if you are a slave to money."

Contextual Overview

1 And he also said to the disciples, "A certain man was rich, who had a manager. And charges were brought to him that this person was squandering his possessions. 2 And he summoned him and said to him, ‘What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.' 3 And the manager said to himself, ‘What should I do, because my master is taking away the management from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg. 4 I know what I should do, so that when I am removed from the management they will welcome me into their homes!' 5 And he summoned each one of his own master's debtors and said to the first, ‘How much do you owe my master?' 6 And he said, ‘A hundred measures of olive oil.' So he said to him, ‘Take your promissory note and sit down quickly and write fifty.' 7 Then he said to another, ‘And how much do you owe?' And he said, ‘A hundred measures of wheat.' He said to him, ‘Take your promissory note and write eighty.' 8 And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation. 9 And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it runs out they will welcome you into the eternal dwellings. 10 "The one who is faithful in very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in very little is also dishonest in much.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

servant: Luke 9:50, Luke 11:23, Joshua 24:15, Matthew 4:10, Matthew 6:24, Romans 6:16-22, Romans 8:5-8, James 4:4, 1 John 2:15, 1 John 2:16

hate: Luke 14:26

Reciprocal: 2 Kings 17:33 - They feared Proverbs 28:11 - rich Jeremiah 22:17 - covetousness Hosea 10:2 - Their heart is divided Hosea 12:8 - Yet Matthew 19:23 - That Luke 8:14 - and are Luke 16:9 - of the 2 Timothy 4:10 - having Hebrews 13:5 - conversation

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai, the wife of Abram, had borne him no children. And she had a female Egyptian servant, and her name was Hagar.
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, "may my harm be upon you. I had my servant sleep with you, and when she saw that she had conceived, she no longer respected me. May Yahweh judge between me and you!"
Genesis 16:7
And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur.
Genesis 16:9
Then the angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress and submit yourself under her authority."
Genesis 16:10
And the angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your offspring, so that they cannot be counted for their abundance."
Genesis 16:12
And he shall be a wild donkey of a man, his hand will be against everyone, and the hand of everyone will be against him, and he will live in hostility with all his brothers."
Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place "Yahweh will provide," for which reason it is said today, "on the mountain of Yahweh it shall be provided."
Genesis 28:17
Then he was afraid and said, "How awesome is this place! This is nothing else than the house of God, and this is the gate of heaven!"
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac had not been with me, indeed now you would have sent me away empty-handed. God saw my misery and the labor of my hands and rebuked you last night."
Judges 6:24
And Gideon built there an altar to Yahweh, and he called it "Yahweh is peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.

Gill's Notes on the Bible

No servant can serve two masters,....

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 6:24.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 16:13. No servant can serve two masters — The heart will be either wholly taken up with God, or wholly engrossed with the world. Matthew 6:24; Matthew 6:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile