Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Lexham English Bible

Luke 19:28

And after he had said these things, he traveled on ahead, going up to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Jerusalem;   Jesus Christ;   Olives, Mount of;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Luke, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Pound ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beth-phage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Going;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
King James Version (1611)
And when he had thus spoken, he went before, ascending vp to Hierusalem.
King James Version
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
English Standard Version
And when he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
New American Standard Bible
After Jesus said these things, He was going on ahead, going up to Jerusalem.
New Century Version
After Jesus said this, he went on toward Jerusalem.
Amplified Bible
After saying these things, Jesus went on ahead [of them], going up to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
After He had said these things, He was going on ahead, going up to Jerusalem.
Legacy Standard Bible
And after He had said these things, He was going on ahead, going up to Jerusalem.
Berean Standard Bible
After Jesus had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem.
Contemporary English Version
When Jesus had finished saying all this, he went on toward Jerusalem.
Complete Jewish Bible
After saying this, Yeshua went on and began the ascent to Yerushalayim.
Darby Translation
And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
After Jesus said these things, he continued traveling toward Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And when he had thus spoken, he went forth before, ascending vp to Hierusalem.
George Lamsa Translation
And when Jesus had said these things, he went forward to go to Jerusalem.
Good News Translation
After Jesus said this, he went on in front of them toward Jerusalem.
Literal Translation
And saying these things, He went in front, going up to Jerusalem.
American Standard Version
And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.
Bible in Basic English
And when he had said this, he went on in front of them, going up to Jerusalem.
Hebrew Names Version
When he had thus spoken, he went on ahead, going up to Yerushalayim.
International Standard Version
After Jesushe
">[fn] had said this, he traveled on and went up to Jerusalem.Mark 10:32;">[xr]
Etheridge Translation
AND when Jeshu had said these things, he went forward to go to Urishlem.
Murdock Translation
And when Jesus had spoken these things, he went forward, to go to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And when he hadde thus spoken, he went foorth before, ascending vp to Hierusalem.
English Revised Version
And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.
World English Bible
When he had thus spoken, he went on ahead, going up to Jerusalem.
Wesley's New Testament (1755)
And having said these things. he went before, going up to Jerusalem.
Weymouth's New Testament
After thus speaking, He journeyed onward, proceeding up to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne these thingis weren seid, he wente bifore, and yede vp to Jerusalem.
Update Bible Version
And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And when he had thus spoken, he went before, ascending towards Jerusalem.
New English Translation
After Jesus had said this, he continued on ahead, going up to Jerusalem.
New King James Version
Matthew 21:1-11; Mark 11:1-11; John 12:12-19">[xr] When He had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem.
New Living Translation
After telling this story, Jesus went on toward Jerusalem, walking ahead of his disciples.
New Life Bible
When He had finished the picture-story, He went on ahead of them up to Jerusalem.
New Revised Standard
After he had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, having said these things, he was moving on in front, going up into Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And having said these things, he went before, going up to Jerusalem.
Revised Standard Version
And when he had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.
Tyndale New Testament (1525)
And when he had thus spoken he proceded forthe before a ssendinge vp to Ierusalem.
Young's Literal Translation
And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he had thus sayde, he wete on forwarde, and toke his iourney vp to Ierusalem.
Mace New Testament (1729)
After this discourse, Jesus pursued his journey towards Jerusalem.
THE MESSAGE
After saying these things, Jesus headed straight up to Jerusalem. When he got near Bethphage and Bethany at the mountain called Olives, he sent off two of the disciples with instructions: "Go to the village across from you. As soon as you enter, you'll find a colt tethered, one that has never been ridden. Untie it and bring it. If anyone says anything, asks, ‘What are you doing?' say, ‘His Master needs him.'"
Simplified Cowboy Version
After he finished with his story, Jesus struck a long trot for Jerusalem. His twelve cowboys lined up behind him and followed.

Contextual Overview

28 And after he had said these things, he traveled on ahead, going up to Jerusalem. 29 And it happened that when he drew near to Bethphage and Bethany, to the hill called the Mount of Olives, he sent two of the disciples, 30 saying, ‘Go into the village in front of you, in which as you enter you will find a colt tied, on which no person has ever sat, and untie it and bring it. 31 And if anyone asks you, ‘Why are you untying it?' you will say this: ‘The Lord has need of it.'" 32 So those who were sent went and found it just as he had told them. 33 And as they were untying the colt, its owners said to them, ‘Why are you untying the colt?' 34 So they said, ‘The Lord has need of it.' 35 And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they put Jesus on it. 36 And as he was going along, they were spreading out their cloaks on the road. 37 Now as he was drawing near by this time to the descent from the Mount of Olives, the whole crowd of the disciples began rejoicing to praise God with a loud voice for all the miracles that they had seen,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he went: Luke 9:51, Luke 12:50, Luke 18:31, Psalms 40:6-8, Mark 10:32-34, John 18:11, Hebrews 12:2, 1 Peter 4:1

Reciprocal: Matthew 21:1 - when

Cross-References

Genesis 19:10
Then the men reached out with their hands and brought Lot in to them, into the house, and they shut the door.
Genesis 19:11
And the men who were at the entrance of the house they struck with blindness, both small and great, and they were unable to find the entrance.
Psalms 107:34
a fruitful land into a salty place, because of the evil of its inhabitants.
2 Peter 2:7
and rescued righteous Lot, worn down by the way of life of lawless persons in licentiousness
Jude 1:7
as Sodom and Gomorrah and the towns around them indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in the same way as these, are exhibited as an example by undergoing the punishment of eternal fire.
Revelation 9:2
And he opened the shaft of the abyss, and smoke went up from the shaft like smoke from a great furnace, and the sun and the air were darkened by the smoke from the shaft.
Revelation 18:9
And the kings of the earth will weep and mourn over her, those who committed sexual immorality and lived sensually with her, when they see the smoke of her burning,
Revelation 18:18
and began to cry out when they saw the smoke of her burning, saying, "Who is like the great city?"
Revelation 19:3
And a second time they said, "Hallelujah!" And her smoke goes up forever and ever.
Revelation 21:8
But as for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share is in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.

Gill's Notes on the Bible

And when he had thus spoken,.... When he had delivered the above parable, in order to remove the prejudices of his disciples, and the multitude, concerning a temporal kingdom, and to give them true notions of his own kingdom, and the case of the Jewish nation:

he went before; his disciples: he was the foremost of them in the journey; he proceeded at the head of them, with great cheerfulness and eagerness:

ascending up to Jerusalem; through the lower lands of Judea, to the city of Jerusalem, which was built on higher ground; where he was to eat his last passover, and suffer, and die, in the room, and stead, of his people; and this shows how willing, and greatly desirous he was to finish the work of redemption he came about.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 21:1-16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. He went before — Joyfully to anticipate his death, say some. Perhaps it means that he walked at the head of his disciples; and that he and his disciples kept on the road before other companies who were then also on their way to Jerusalem, in order to be present at the feast.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile