Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Lexham English Bible

Matthew 17:18

And Jesus rebuked him, and the demon came out of him and the boy was healed from that hour.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Demons;   Doubting;   Faith;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Demons;   Devils;   Disease;   Evil;   Exorcists;   Healed, Disease;   Heals, Christ;   Health-Disease;   Satan;   Satan-Evil Spirits;   Sickness;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - Deafness;   Devil, Satan, Evil, Demonic;   Devil;   Lunatic;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Devil;   Miracles;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Cures;   Disease;   Epilepsy;   Exorcism;   Hour;   Lunatic;   Madness;   Matthew, Gospel According to;   Possession;   Rebuke;   Salvation;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lunatics;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Boy;   Intercession;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Rebuke;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and from that moment the boy was healed.
King James Version (1611)
And Iesus rebuked the deuill, and hee departed out of him: and the childe was cured from that very houre.
King James Version
And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
English Standard Version
And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly.
New American Standard Bible
And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was healed at once.
New Century Version
Jesus commanded the demon inside the boy. Then the demon came out, and the boy was healed from that time on.
Amplified Bible
Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed at once.
Geneva Bible (1587)
And Iesus rebuked the deuill, and he went out of him: and the childe was healed at yt houre.
New American Standard Bible (1995)
And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured at once.
Legacy Standard Bible
And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured at once.
Berean Standard Bible
Then Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.
Contemporary English Version
Then Jesus spoke sternly to the demon. It went out of the boy, and right then he was healed.
Complete Jewish Bible
Yeshua rebuked the demon, and it came out of the boy, so that from that moment he was healed.
Darby Translation
And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour.
Easy-to-Read Version
Jesus gave a strong command to the demon inside the boy. The demon came out of the boy, and the boy was healed.
George Lamsa Translation
And Jesus rebuked him, and the demon went out of him; and the boy was healed from that very hour.
Good News Translation
Jesus gave a command to the demon, and it went out of the boy, and at that very moment he was healed.
Literal Translation
And Jesus rebuked it, and the demon came out from him; and the boy was healed from that hour.
American Standard Version
And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.
Bible in Basic English
And Jesus gave orders to the unclean spirit, and it went out of him: and the boy was made well from that hour.
Hebrew Names Version
Yeshua rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.
International Standard Version
Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed that very hour.
Etheridge Translation
And Jeshu rebuked him, and the demon went forth from him, and the youth was healed from that hour.
Murdock Translation
And Jesus rebuked the demon, and it departed from him: and from that hour the child was healed.
Bishop's Bible (1568)
And Iesus rebuked the deuyll, and he departed out of hym: And the chylde was healed euen that same tyme.
English Revised Version
And Jesus rebuked him; and the devil went out from him: and the boy was cured from that hour.
World English Bible
Jesus rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.
Wesley's New Testament (1755)
Bring him hither to me. And Jesus rebuked the devil, and he went out of him, and the child was cured from that hour.
Weymouth's New Testament
Then Jesus reprimanded the demon, and it came out and left him; and the boy was cured from that moment.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus blamede hym, and the deuel wente out fro hym; and the child was heelid fro that our.
Update Bible Version
And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.
Webster's Bible Translation
And Jesus rebuked the demon, and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
New English Translation
Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.
New King James Version
And Jesus rebuked the demon, and it came out of him; and the child was cured from that very hour.
New Living Translation
Then Jesus rebuked the demon in the boy, and it left him. From that moment the boy was well.
New Life Bible
Jesus spoke sharp words to the demon and the demon came out of him. At once the boy was healed.
New Revised Standard
And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was cured instantly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jesus rebuked it; and the demon came out of him, - and cured was the boy, from that hour.
Douay-Rheims Bible
(17-17) And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
Revised Standard Version
And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured instantly.
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus rebuked the devyll and he ca out of him. And ye child was healed even yt same houre.
Young's Literal Translation
and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iesus rebuked him, and ye deuyll wete out of him, and ye childe was healed, euen that same houre.
Mace New Testament (1729)
bring him hither to me. and Jesus rebuked the demon, and he departed out of him: so that the child was cured from that very hour.
Simplified Cowboy Version
Jesus looked at the boy and told the demon that was possessing him to get out. From that moment, the boy was fine.

Contextual Overview

14 And when they came to the crowd, a man approached him, kneeling down before him 15 and saying, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely, for often he falls into the fire and often into the water. 16 And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him." 17 And Jesus answered and said, "O unbelieving and perverse generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!" 18 And Jesus rebuked him, and the demon came out of him and the boy was healed from that hour. 19 Then the disciples approached Jesus privately and said, Why were we not able to expel it?" 20 And he said to them, "Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you." Now as they were gathering in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men, and they will kill him, and on the third day he will be raised." And they were extremely distressed. Now when they arrived in Capernaum, the ones who collected the double drachma tax came up to Peter and said, "Does your teacher not pay the double drachma tax?" He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect tolls or taxes—from their own sons, or from foreigners?" And when he said, "From foreigners," Jesus said to him, "Then the sons are free. But so that we do not give offense to them, go out to the sea, cast a line with a hook, and take the first fish that comes up. And when you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take that and give it to them for me and you." 21The Transfiguration And after six days Jesus took along Peter and James and John his brother, and led them up on a high mountain by themselves. And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothing became bright as the light. And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him. So Peter answered and said to Jesus, "Lord, it is good that we are here! If you want, I will make here three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah." While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice from the cloud said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased. Listen to him!" And when the disciples heard this, they fell down on their faces and were extremely frightened. And Jesus came and touched them and said, "Get up and do not be afraid." And when they lifted up their eyes they saw no one except him—Jesus alone. And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them saying, "Tell no one the vision until the Son of Man is raised from the dead." And the disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?" And he answered and said, "Elijah indeed is coming, and will restore all things. But I say to you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did with him whatever they wanted. In the same way also the Son of Man is going to suffer at their hands." Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist. And when they came to the crowd, a man approached him, kneeling down before him and saying, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely, for often he falls into the fire and often into the water. And I brought him to your disciples, and they were not able to heal him." And Jesus answered and said, "O unbelieving and perverse generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!" And Jesus rebuked him, and the demon came out of him and the boy was healed from that hour. Then the disciples approached Jesus privately and said, Why were we not able to expel it?" And he said to them, "Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rebuked: Matthew 12:22, Mark 1:34, Mark 5:8, Mark 9:25-27, Luke 4:35, Luke 4:36, Luke 4:41, Luke 8:29, Luke 9:42, Acts 16:18, Acts 19:13-15

from: Matthew 9:22, Matthew 15:28, John 4:52, John 4:53

Reciprocal: Matthew 4:24 - possessed

Cross-References

Genesis 4:12
When you till the ground it shall no longer yield its strength to you. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."
Genesis 4:14
Look, you have driven me out today from the face of the ground, and from your face I must hide. I will be a wanderer and a fugitive on the earth, and it will happen that whoever finds me will kill me."
Psalms 4:6
Many are saying, "Who will show us something good?" Lift up over us the light of your face, O Yahweh.
Psalms 41:12
As for me, you have upheld me in my integrity, and you have set me in your presence forever.
Isaiah 59:2
Rather, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have hidden his face from you, from hearing.
Jeremiah 32:39
And I will give to them one heart and one way, to revere me forever, for good to them, and to their children after them.
Acts 2:39
For the promise is for you and for your children, and for all those who are far away, as many as the Lord our God calls to himself."

Gill's Notes on the Bible

And Jesus rebuked the devil,.... The words may indeed be rendered, "and Jesus rebuked him, and the devil departed out of him"; so the Vulgate Latin, and the Oriental versions; but the sense our version gives is certainly right; for it was not the father of the child Christ rebuked for his unbelief; this he had done already; nor the lunatic himself, as some have thought, either for his unbelief, or because he was possessed by the devil, for some sins of his own; which is not likely, since he was so from a child, and perhaps not now in his right mind, and capable of any rebuke: besides, the Evangelists Mark, and Luke expressly say, that he "rebuked the foul", or "unclean spirit": for though it was a natural disease which attended this child, yet he was afflicted with it in a preternatural way, by the means of Satan; who, by divine permission; had a power of inflicting bodily diseases: and that this disease was effected by him, is clear from the manner of curing, by the dispossession of him; for when

he departed out of him; at the command of Christ, whose power he could not withstand, but was obliged, whether he would or not, to obey;

the child was cured from that very hour; directly, immediately, and continued well, and in good health. Hence the word rendered lunatic, in Matthew 17:15 is in several Oriental versions, translated in the sense of "demoniac", or one possessed with a devil. The Arabic version renders it, "he is with a demon": the Persic thus, "on whom a demon hath power"; and the Ethiopic after this manner, "an evil demon takes hold on him". And it is usual with the Jews, to ascribe diseases to evil spirits; and perhaps this uncommon dispensation in the times of Christ, may give rise to such a notion; particularly, they ascribe this very same disease of the "epileptic", or "falling sickness", to the same cause, which they call x "Kordicus", or "Cardiacus", the "Cardiac" passion, which one of their commentators y explains thus.

"It is a disease which proceeds from the repletion of the vessels of the brain, whereby the understanding is confounded; wherefore it is one of the sorts חולי הנופל, "of the falling sickness".''

Says another z of them,

"It is שם שידה, "the name of a demon", that rules over such, that drink much wine out of the vat.''

To which others agree, saying a, that one attended with this disorder, is one,

"whose understanding is confounded, מחמת שד, "by means of a demon", who rules over such, that drink new wine; and lo! the spirit's name is "Kardiacus".''

From whence it is clear, that with them, the disease and the demon go by the same name; and that the former is from the latter.

x Misn. Gittin, c. 7. sect. 1. y Maimon. in ib. z Gloss. in T. Bab. Gittin, fol. 67. 2. a Bartenora & Yom Tob. in Misn. Gittin, c. 8. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And Jesus rebuked the devil - The word “rebuke” has the combined force of reproving and commanding. He reproved him for having afflicted the child, and he commanded him to come out of him. Mark Mark 9:25 has recorded the words which he used words implying reproof and command: “Thou dumb and deaf spirit, I charge thee come out of him, and enter no more into him.” And the spirit cried, and with a mighty convulsion came out, leaving the child apparently dead. Jesus lifted him up by the hand (Mark), and gave him to his father (Luke).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 17:18. Jesus rebuked the devil — Deprived him of all power to torment the child; and obliged him to abandon his present usurped habitation.

There are some souls whose cure God reserves to himself alone, and to whom all the applications of his ministers appear to be utterly ineffectual. He sometimes does all without them, that they may know they can never do any good without him. QUESNEL.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile